Scoop
Evelyn Waugh
Лучшая рецензия на книгу
18 февраля 2024 г. 18:42
119
3
Как-то так вышло, что Ивлин Во прошел мимо меня. Вот, решила немножко наверстать упущенное, попробовать, так сказать. Была наслышана, что автор тот еще язва - ну да, очень по-британски так. Здесь он прошелся по всем - по соотечественникам, по путешественникам, по журналистам, по фашистам, по коммунистам, по империалистам... Даже по сойкам с полевками, чего уж там. Получилось забавно, и, пожалуй, несмотря на восемь десятков лет с тех пор, довольно злободневно. Из-за путаницы и спешки освещать гражданские беспорядки в далекую африканскую страну отправляют не умеренно известного писателя, а автора крохотной колонки из деревни. Последний, конечно, изумлен, но назначение выдерживает по-британски стоически, и отправляется, так сказать, в самое жерло. Вместе с толпами собратьев-журналистов.…
Форма: роман
Оригинальное название: Scoop
Дата написания: 1938
Первая публикация: 1938
Язык: Английский
Рецензии
Всего 7418 февраля 2024 г. 18:42
119
3
Как-то так вышло, что Ивлин Во прошел мимо меня. Вот, решила немножко наверстать упущенное, попробовать, так сказать. Была наслышана, что автор тот еще язва - ну да, очень по-британски так. Здесь он прошелся по всем - по соотечественникам, по путешественникам, по журналистам, по фашистам, по коммунистам, по империалистам... Даже по сойкам с полевками, чего уж там. Получилось забавно, и, пожалуй, несмотря на восемь десятков лет с тех пор, довольно злободневно. Из-за путаницы и спешки освещать гражданские беспорядки в далекую африканскую страну отправляют не умеренно известного писателя, а автора крохотной колонки из деревни. Последний, конечно, изумлен, но назначение выдерживает по-британски стоически, и отправляется, так сказать, в самое жерло. Вместе с толпами собратьев-журналистов.…
31 декабря 2023 г. 20:12
162
4 Английский юмор
Как мне показалось, это карикатура на журналистику 20-го века: все мечутся, куда-то бегут, торопятся, полный кавардак и бардак в печати и в головах, но все это делается с серьезным видом, что и порождает карикатуру.
У автора отменный английский юмор, тонкий, изящный. Абсурдность ситуации преследует героев книги до самого конца!