25 книг
-
Слово о цветах и собаках Станислав Львовский
ISBN: 5-86793-232-X Год издания: 2003 Издательство: Новое литературное обозрение Язык: Русский Станислав Львовский (р. 1972) - один из наиболее интересных поэтов молодого поколения. Его стихи переведены на несколько языков (английский, итальянский, грузинский, китайский), проза пока известна меньше и впервые публикуется отдельной книгой. В
-
Стихи о Родине Станислав Львовский
ISBN: 978-5-00061-140-1 Год издания: 2015 Издательство: Искательпресс Язык: Русский В сборнике представлены стихотворения русских поэтов, посвященные России.
-
В метре от нас Михаил Айзенберг
ISBN: 5-86793-340-7 Год издания: 2004 Издательство: Новое литературное обозрение Язык: Русский -
Всё плохо Кирилл Медведев
ISBN: 5-94282-061-9 Год издания: 2002 Издательство: ОГИ Язык: Русский В книге собраны стихотворения Кирилла Медведева.
-
Вкусный обед для равнодушных кошек Дмитрий Воденников
ISBN: 5-94282-326-X Год издания: 2005 Издательство: ОГИ Язык: Русский Дмитрий Воденников родился в 1968 г. в Москве. Окончил филологический факультет педагогического университета. Работает на "Радио России": создатель и ведущий программ о современной русской литературе "Записки неофита" и "Своя колокольня". Автор пяти
-
По закону - привет почтальону Юнна Мориц
ISBN: 978-5-9691-0369-6 Год издания: 2008 Издательство: Время Язык: Русский Новая книга большого русского Поэта обращена к Читателю, для которого русская поэзия - неистребимая супердержава, а чувство человеческого достоинства - неистребимая ценность. В этой книге Ю.Мориц впервые называет себя Поэткой и вводит в оборот новое платежное средство: Читатель и Поэтка расплачиваются друг с другом "люблями". Именно ей принадлежит высказывание, что поэзия - "дар речи в момент потери сознания". Благодаря уникальности своего таланта, Ю.Мориц превращает цвет и линию в такие стихи, - и в этом ее принципиальное отличие от "рисующих писателей". Необычайная сила, нежность и глубина этой книги, "чистая лирика сопротивления" и органическое чувство прекрасного, ее пронизывающее, - это крупное событие и драгоценное послание Читателю новых времен. -
Все хотят быть роботами Федор Сваровский
ISBN: 5-86856-136-8 Год издания: 2007 Издательство: АРГО-РИСК Язык: Русский Вашему вниманию предлагается сборник стихотворений Федора Сваровского.
-
Открыто Аля Кудряшева
ISBN: 978-5-93682-446-3 Год издания: 2007 Издательство: Геликон Плюс Язык: Русский Со стихами в 2007 году все тоже обстояло благополучно: как обычно, на высоте оказался все тот же Петербург, где вышла книга Али Кудряшевой “Открыто”. Кудряшевой двадцать лет, она бывает и вторична, и чрезмерно экзальтирована, и порой “с усердием вламывается в открытые двери”, но отрицать ее удивительный талант невозможно. (Дмитрий Быков "Литература отдувается за все")
-
Непоэмание Вера Полозкова
ISBN: 978-5-904584-61-0 Год издания: 2014 Издательство: Livebook/Гаятри Язык: Русский Стихи Веры Полозковой – это такое же ураганное и яркое явление, как и она сама.Неимоверный магнетизм её обаяния и точные ритмы суждений переносятся в книгу, где каждый находит самого себя: окрылённого, расстроенного, обманутого или влюблённого.
-
Стихотворения Иосиф Бродский
ISBN: 5-255-01378-1, 1/1/2000 г. Год издания: 2000 Издательство: Профиздат Язык: Русский -
Отчет Дмитрий Быков
ISBN: 978-5-91631-128-0, 978-5-91631-110-5 Год издания: 2011 Издательство: ПрозаиК Язык: Русский Сборник поэзии Дмитрия Быкова - действительно своеобразный отчет: в книгу включены лучшие стихотворения, поэмы, баллады, написанные им за двадцать пять лет поэтического творчества.
-
Фотосинтез Вера Полозкова
Год издания: 2010 Издательство: Вимбо Язык: Русский Вера Полозкова – одна из немногих московских поэтов, на выступления которых имеет смысл продавать билеты: публика все равно пойдет. Не только послушать сами стихи, но и посмотреть, как она читает, буквально разыгрывая каждый текст по ролям, благо они у нее почти все о неразделенной любви женщин к мужчинам, бога к человеку – в общем, есть кого сыграть…
Главное ее оружие – искренность… Ее стихи идут «в пакете» с ее энергией, харизмой, смехом и горем, которое, конечно, еще немного «девчачье», но от этого не менее настоящее. -
Опыты в стихах Сергей Гандлевский
ISBN: 978-5-8159-0836-9, 978-5-8159-0946-5 Год издания: 2009 Издательство: Захаров Язык: Русский В сборник С.Гандлевского "Опыты в стихах" вошли книги "Праздник", "Найти охотника", а также совсем новые произведения.
-
Шутки кончились Дана Сидерос
ISBN: 978-9984-816-36-4 Год издания: 2011 Издательство: БастианBooks Язык: Русский «Шутки кончились» — первая книга Даны Сидерос, молодого яркого поэта, уже завоевавшего стойкую популярность в интернете. В сборник вошли стихотворения, написанные во второй половине нулевых, в том числе поэма «Орфей», крупнейшее произведение автора. В своих стихах Сидерос показывает точку разрыва, предельного напряжения: будь то отношения человека и города, писателя и текста, автора и персонажа, реальности и масс-культуры. Издательство «БастианBooks» с радостью представляет читателям дебютную книгу Даны Сидерос. В сборник включены почти все произведения, написанные автором во второй половине нулевых.
-
Лена и люди Елена Фанайлова
Год издания: 2011 Издательство: Новое издательство Язык: Русский Елена Фанайлова родилась в 1962 году, окончила Воронежский медицинский институт и лингвистический факультет Воронежского университета, живет в Москве, работает на радиостанции «Свобода». Автор поэтических книг «Путешествие» (1994), «С особым цинизмом» (2000), «Трансильвания беспокоит» (2002), «Русская версия» (2005), «Черные костюмы» (2008). В книге «Лена и люди» собраны стихи последних лет.
-
Кенгурусские стихи Аня Логвинова
ISBN: 978-5-903321-69-8 Год издания: 2009 Издательство: Вест-Консалтинг Язык: Русский Долгожданная сольная книга одного из молодежных поэтических лидеров. Ее первая книга (совместно с Дмитрием Мелкиным) выходила аж в 2001 году. Лауреат премии «Дебют» в номинации «Поэзия» (2004), Анна Логвинова успела стать автором тонких и толстых журналов – от копенгагенского «Нового Берега» до московского «Нового мира». Критик Сергей Арутюнов (он же – автор предисловия к книге) назвал ее однажды гениальной. Ее поэтика не похожа ни на одну другую, она по-детски беззащитна и по-женски открыта навстречу миру: «Раньше буйвольски хотелось анархий,/ А теперь глаза от кротости узкие./ Расскажи мне про мои щеки хомягкие/ На языке кенгурусском».
-
Я буду всё отрицать Андрей Чемоданов
ISBN: 978-5-7640-0116-6 Год издания: 2011 Издательство: Воймега, Творческое объединение «Алконостъ» Язык: Русский Нигде на книге, конечно, не указано, но перед нами – избранное. Стихи разных лет, один из разделов называется «Совсем как человек» (так же, как и вышедшая в 2004 году книжка Чемоданова). Сам автор, ясное дело, будет все отрицать. Кстати, хорошее название. Вкупе с портретом на обложке – пугает и притягивает. Так и должно быть. Стихи не могут только притягивать. Или только пугать. Подробнее: http://exlibris.ng.ru/subject/2011-10-13/1_glass.html
-
Семь книг Вера Павлова
ISBN: 978-5-699-52060-2 Год издания: 2011 Издательство: Эксмо Язык: Русский В наше непоэтическое время стихам замечательного современного поэта Веры Павловой удалось не только вызвать живой отклик в сердцах сотен тысяч читателей в России, но и обрести мировую известность: они переведены уже на 20 иностранных языков. Фильмы о поэте сняты в России, Франции, Германии, США. Новая книга Веры Павловой уникальна тем, что в ней под одной обложкой собраны целых семь ее книг.
-
Три месяца второго года Станислав Львовский
ISBN: 5-94128-070-X Год издания: 2002 Издательство: АРГО-РИСК Язык: Русский -
Перелётная птица Елена Шварц
ISBN: 978-5-89803-216-6 Год издания: 2011 Издательство: Пушкинский фонд Язык: Русский Елена Шварц (1948 - 2010) — русская поэтесса, одна из ведущих фигур ленинградской неофициальной культуры 1970-1980-х годов, лауреат премий Андрея Белого, «Северная Пальмира», премии журнала «Звезда» и журнала «Знамя». В 2003 году получила премию «Триумф». В СССР c 1975 до 1985 публиковалась только в самиздате, иногда под псевдонимами. C 1978 печаталась за рубежом. Первый сборник на родине был опубликован только в 1989 году. В 2002-2008 в Санкт-Петербурге вышло единственное 4-хтомное собрание ее сочинений. Похоронена на Волковском кладбище. Сборник "Перелетная птица" - последний сборник стихотворений Елены Шварц.
-
Деревенская проза Ната Сучкова
ISBN: 978-5-7640-0122-7 Год издания: 2011 Издательство: Воймега Язык: Русский Вторая книга стихов Наты Сучковой — это попытка разговора о простых, неурбанистических, в чем-то даже провинциальных понятиях и вещах, которые, тем не менее, и составляют стержень бытия. В 2010 году «Деревенская проза» стала победителем Международного Волошинского конкурса в номинации «Рукопись неопубликованной поэтической книги».
-
Шествие Иосиф Бродский
Язык: Русский Поэма-мистерия в двух частях и в 42 главах-сценах Идея поэмы - идея персонификации представлений о мире, и в этом смысле она - гимн баналу. Цель достигается путем вкладывания более или менее приблизительных формулировок этих представлений в уста двадцати не так более, как менее условных персонажей. Формулировки облечены в форму романсов. Романс - здесь понятие условное, но по существу - монолог. Романсы рассчитаны на произнесение и на произнесение с максимальной экспрессией; в этом, а также в некоторых длиннотах сказывается литературный характер поэмы.
-
Все ненадолго Станислав Львовский
ISBN: 978-5-4448-0008-9 Год издания: 2012 Издательство: Новое литературное обозрение Язык: Русский Станислав Львовский родился в 1972 году в Москве. Окончил химический факультет МГУ, преподавал в гимназии, работал в сфере рекламы и public relations, занимался менеджментом различных культурных проектов (в том числе фестиваля "OioBoNova" в Перми), возглавлял отдел литературы интернет-проекта Openspace. Один из основателей Союза молодых литераторов "Вавилон" (1989), лауреат IV Фестиваля свободного стиха (1993), первый лауреат Малой премии "Московский счет" (2003). Автор шести книг стихов и прозы, публиковал также переводы современной поэзии (Ч.Буковски, Л.Коэн, В.Плиура и другие), многочисленные литературно-критические и публицистические…
-
Бесплодная земля Томас Стернз Элиот
ISBN: 978-5-86218-526-3 Год издания: 2014 Издательство: Наука, Ладомир Язык: Русский Настоящий том серии ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ дает возможность по-новому взглянуть на творчество Томаса Стёрнза Элиота, одной из легендарных фигур литературного модернизма. Этот американец, чьи предки переселились в Америку в XVII в., в 1914 г. неожиданно стал экспатриантом (а затем и британским подданным). "Пуританин" по восприятию мира, Элиот был втянут его современником Э.Паундом в орбиту новейшей словесности (Дж.Джойс, У.Льюис, поэты-имажисты). Позднее это не помешало Элиоту не только сделаться автором, нашедшим в поэзии модернистский эквивалент христианства, но и стать к концу 1930-х видным представителем просвещенного христианского консерватизма. Впрочем, религиозное обращение лишний раз подчеркнуло противоречивость Элиота: сложное сочетание традиционализма и авангардистского эпатажа, проблем в отношениях с женщинами и воспевания своей "музы" по примеру Данте, критики лондонской богемы и апологии ряда радикалов модернизма. Но как именно ни позиционировал бы себя в разное время Элиот, поэт, сменив несколько общественных масок, так и остался во многом фигурой загадочной. Ключ к загадке Элиота - его самое известное произведение, поэма БЕСПЛОДНАЯ ЗЕМЛЯ. В ней нашли отражение многие черты эстетского модернизма 1910-1920-х годов: рефлексия на тему "смерти Бога", "заката Запада"; поиски нового идеала через предельное разочарование; "поток сознания", перенесенный в лирику; изощренные символистские метафоры; ритуалы, мифы, спроецированные на современность; сочетание высокого слога и низовой идиомы; богоискательство; отсылки к оккультным опытам, кощунству; скандальный эротизм; игра и глубинная автобиографичность. Первый русский перевод БЕСПЛОДНОЙ ЗЕМЛИ был блестяще выполнен в 1974 г. А.Я.Сергеевым. Однако поэма, выдержавшая затем немало переизданий и позднейших переводов, ни разу не печаталась в России целиком. В настоящем издании она впервые публикуется по-русски без искажения авторской воли, по первому книжному изданию 1922 г. Параллельный английский текст позволяет оценить мастерство Элиота и качество перевода А.Я.Сергеева. Публикацию дополняют переводы рукописи первой редакции БЕСПЛОДНОЙ ЗЕМЛИ, рецензий и критических откликов на поэму - от В.Вулф до К.Брукса, основателя американской школы "новой критики", а также полный перевод книги Элиота СВЯЩЕННЫЙ ЛЕС, где им заложены принципы понимания собственного творчества и модернистской поэзии в целом.
Представленный в данном томе перевод первой редакции БЕСПЛОДНОЙ ЗЕМЛИ имеет особую ценность - этот вариант поэмы значительно отличается от ее окончательной версии, переработанный Элиотом по совету Э.Паунда. Издание снабжено богатой иконографией поэта и его окружения.