ONE day in the winter of 1917 the men on a ship of the American Navy looked out over the gray waves of the Atlantic Ocean and saw a lifeboat tumbling about in the stormy sea. They lowered one of their boats and rowed out to the tossing lifeboat. There was only one man in it. He was a Chinaman, and he was half dead with cold, hunger, and thirst. He was the only man left alive from a ship that a German submarine had sunk.
The American sailors lifted the Chinaman on board their ship and hurried to get warm clothes and hot tea for him. But to their surprise he would not drink. He put up his hands to push away the cup, and seemed terribly afraid.
At last one of the officers said, "I believe the poor fellow thinks we are Germans; he thinks we are giving him poison!"
So the ofTicer said to the Chinaman, "I am an American. We are all Americans." He said it over and over. And after a moment the Chinaman's eyes grew bright. He reached out for the hot tea, and drank it eagerly.
He was no longer afraid when he heard the words, "I am an American."
Just before America entered the Great War in 1917, we had an American Ambassador in Germany named James Gerard. Because England and France were at war with Germany, it was his duty to take care of all the English and French people in Germany. He had to do what the English and French Ambassadors would have done if they had been there.
One day Mr. Gerard was riding in a motor out in the country with two German officers, and he saw some women working in the fields. He said to a
German officer, "Those women do not look like peasants."
The German officer said that all the women in that part of the country dressed very well. He wanted to drive on.
But Mr. Gerard thought the women might be French prisoners, so he got out of the motor and started toward the nearest one.
When she saw a man coming toward her, the young girl rose from her knees where she had been working and started to run away.
Mr. Gerard called out, "Do not be afraid. I am an American."
The girl stood still, and when Mr. Gerard came nearer she came to him, weeping. She told him she was a slave in the hands of the German Army. She begged Mr. Gerard to get help from America. She was very happy to talk to him. She knew that no American would hurt her.
To the poor young French girl, and to the half-dead Chinaman, those words, "I am an American," meant that here was some one who could be trusted, some one who would be kind.
What do these words mean to us?
When we say, "I am an American," we are proud
and glad and thankful. But not many of us know how much reason we have to be proud and glad and thankful. In all the world to-day there are no people so fortunate as the people who can say, "I am an American.".
Why this is so we shall fmd out more and more as we study our own histor>^ and the history of other countries. We shall find out still more when we grow up and travel to other countries. And now, while we are boys and girls, we can begin to learn about it.
Every little boy who goes to the Primary School can tell people what his name is, what street and town his home is in, and what his father's name is. He can say, "I am Johnnie Jones. I live at 2 A Street, Chicago, Illinois."
Now that we are bigger boys and girls we ought to be able to tell people what our National name is, and something about our larger home, our country.
That is what this book is for. Suppose we start right here, and say the rest of this chapter. Wc can study it carefully and then read it out loud: —-
I am an American. My country is the United States of America. My flag is the Stars and Stripes.
The Stars and Stripes fly over the school I go to, because it is an American public school. It was built
with public money, it is kept warm and clean with public money, and the teacher is paid with public money. "Public" means belonging to the people.
ONE day in the winter of 1917 the men on a ship of the American Navy looked out over the gray waves of the Atlantic Ocean and saw a lifeboat tumbling about in the stormy sea. They…
Комментарии
Было))
это конечно впечатляюще огромная подборка,но в моей будет больше 4 книг, спасибо.
Ух, как интересно! Буду следить за пополнением)))
А откуда данные?
что смогла найти в инете,думала и про другие страны сделать,фиг два
Понимаете, у них там нет как таковых стандартных образовательных программ... Каждая школа, каждый учитель, каждый штат волен привносить что-то свое. Поэтому вот и удивилась :) Но все равно подборка очень понравилась! Очень любопытно!
я так понимаю это какая-то школа, в общем что есть)
там еще большая проблема в том,что некоторые книги на русском вообще не найти(
Очень интересно! Спасибо!
А "Рождественская история" - имеется в виду именно книга по мотивам фильма (как указано в описании) или всё-таки оригинальное произведение Чарльза Диккенса?
я думаю, что скорее всего Диккенс, но там как-то не очень понятно, будто это и не Диккенс,а какие-то народные скази американские... %/
Если верить тому, что читали мои дети:
Шекспир - Ромео и Джульетта, Король Лир, Двенадцатая ночь
Элис Уокер - Цвет пурпурный
Уильям Голдинг - Повелитель мух
Стихотворения Эдгара По.
А вот О. Генри не читают.
А вообще, как уже сказали раньше, общей программы нет. Читают то, что нравится учителю.
Забыла! В младших классах очень много читают Dr. Seuss. Это - классика! Помните, был фильм "Кот в шляпе"? Это по мотивам его произведений. На русском ничего не нашла. Мне его стихи напоминают Корнея Чуковского: слова нанизаны друг за другом, как бусины.
это да, но я нашла начиная с 6-го класса,видимо это уже старше Сьюса)
На-а-много старше )
Еще книги Доктора Сьюза про Хортона есть)
давно ищу информацию на эту тему,спасибо!
Интересно, тоже слышал что у них с этим фривольно. Но Стейнбека они уж точно должны изучать. Это ж костяк американской классической прозы 20 века. Он у них типа нашего Достоевского, как я понял.
Стенбейк есть,идет у них в 9 классе
Не помню,чтобы в программе у нас был "Хоббит".
По крайней мере в старших классах.
Мы еще читали "Войну и мир")))))))
Я очень долго ждала эту подборку!
это судьба)