1 августа 2022 г. 13:35

753

5 "Агата, родная, ты благословенна..." Об удачном семейном союзе двух выдающихся личностей

Мне хотелось бы рассказать не столько о самой книге (что здесь уже достаточно хорошо было сделано авторами других рецензий; отмечу лишь, что помимо всего прочего, она впервые знакомит русскоязычных читателей с поэтическим творчеством леди Агаты), сколько о некоторых своих мыслях и чувствах по поводу взаимоотношений ее заглавных героев.
Для начала в качестве своего рода небольшого спойлера позволю себе пересказать историю знакомства будущих супругов. – Макс Маллован (он же Мэллован, Маллоуэн, Мэллоуэн, Мэллоун...) после окончания Оксфорда работал в археологической экспедиции на территории Ирака. И все было бы хорошо, если бы не проблемы с женским полом. – Говоря точнее, в наличии оказалась всего одна женщина, которая, однако, была женой начальника экспедиции и вдобавок той еще стервой – постоянно всех «строила», довела до самоубийства своего первого мужа (вскоре после свадьбы) и т. п.. А тут, откуда ни возьмись, появляется Агата – уже не молодая, но, тем не менее, внешне еще очень ничего, а самое главное, оказавшаяся полной противоположностью той особе, – при всей своей известности, скромной и застенчивой. В итоге, нескольких дней хватило, чтобы начинающий археолог совсем потерял от нее голову! (Поучительная история, не правда ли?)
При этом сама писательница в «Автобиографии» утверждала, что если бы она наперед знала, к чему все придет, то поостереглась бы «ломать жизнь молодому человеку». – Так или иначе, в дальнейшем она буквально вцепится в него мертвой хваткой, вплоть до 70-летнего возраста сопровождая его во всех экспедициях, дабы не оставлять наедине с другими женщинами (число которых на раскопках со временем увеличивалось)…
Автор одной из ранее помещенных здесь рецензий сетует на то, на то, что «Агаты в книге мало», что в ней не хватает воспоминаний о любимой женщине. Но ведь все дело в том, что автору просто не было необходимости вспоминать свою супругу, поскольку во время работы над мемуарами она была еще жива!
Надо сказать, что до того, как взять в руки книгу М. Маллована, я ознакомился с другим произведением, посвященным тем же событиям (А. Кристи. «Расскажи мне, как живешь») и… ощутил некое беспокойство. – Как мне показалось, писательница (к которой я к тому времени стал уже относиться как к близкому человеку) в ней совершенно не выделяла своего супруга из числа прочих персонажей, и более того, однажды упомянула о том, что даже спали они порознь – на разных кроватях. Все это породило определенные вопросы…
И я только рад признать, что мои подозрения в итоге однозначно не подтвердились. – Чтение книги «Агата и археолог» (а затем «Автобиографии» А. Кристи и знакомство с некоторыми ее письмами) убедило меня в том, что леди Агата действительно была счастлива в своем втором браке. И сделавший счастливой эту замечательную женщину М. Маллован тем самым поистине исполнил главное предназначение своей жизни…
И да, об этом браке чего только не было сказано, начиная от времени, когда он еще только намечался и до наших дней. Говорили, что они друг другу не пара, что он женился на ней только из-за денег (как будто Агата имела право выйти лишь за какого-нибудь мультимиллионера), что изменял ей с другими женщинами (нет, с поличным пойман так и не был, но...) и при том вообще был геем и т. д. и т. п. Вот только, похоже, мало кого интересовало мнение на этот счет самой Агаты, которая (по всем прямым и косвенным свидетельствам) была АБСОЛЮТНО СЧАСТЛИВА все 45 лет совместной жизни...
В качестве небольшого P. S. отмечу лишь, что в некоторых местах тексту из книги «Агата и археолог» не хватает четкости, а отдельные формулировки кажутся даже странными – возможно, из-за небезупречности перевода. Впрочем, этот вопрос надо оставить на усмотрение знатоков английского языка…

Ветка комментариев

Все комментарии

Что ж, возможно, на некоторые работы действительно стоит посмотреть повнимательнее, чтобы найти обоснования или опровержения и обнаружить в конце концов драгоценные перлы мысли). Но Цимбаеву я всё-таки в обозримом будущем читать не рискну.

P.S. А ответы действительно не отобразились как ответы, поэтому спасибо, что Вы мне сказали о других комментариях).

+1 05.10.22

В книге Цимбаевой неплохо освещаются литературоведческие аспекты, а также поясняются некоторые стороны английской жизни. В частности, А. Кристи всю жизнь держала в доме собак, а ее дочь их даже разводила. Оказывается, это очень свойственно англичанам в целом. Почему, например, норвежец Амундсен благополучно вернулся с Южного полюса, а англичанин Скотт погиб? - Потому что Амундсен по пути ел собак, которые тянули его сани, а Скотту подобного живодерства соотечественники бы не простили, поэтому он вынужден был вообще отказаться от собачьих упряжек... И все в таком духе.

+1 06.10.22

Настолько я помню, в последней экспедиции у него были собаки, но не помню, что с ними стало (читала роман по событиям той экспедиции, Ледяные небеса, кажется). Экспедиция была настолько плохо организована, что многие собаки и лошади, которых они брали с собой, погибли раньше, чем люди вообще задумались о провианте. Так что, мне кажется, проблема была не только в отношении к собакам...

Хотя в целом очень интересный экскурс в реалии, такое никогда не лишне

+1 07.10.22