Больше рецензий

1 августа 2022 г. 13:35

740

5 "Агата, родная, ты благословенна..." Об удачном семейном союзе двух выдающихся личностей

Мне хотелось бы рассказать не столько о самой книге (что здесь уже достаточно хорошо было сделано авторами других рецензий; отмечу лишь, что помимо всего прочего, она впервые знакомит русскоязычных читателей с поэтическим творчеством леди Агаты), сколько о некоторых своих мыслях и чувствах по поводу взаимоотношений ее заглавных героев.
Для начала в качестве своего рода небольшого спойлера позволю себе пересказать историю знакомства будущих супругов. – Макс Маллован (он же Мэллован, Маллоуэн, Мэллоуэн, Мэллоун...) после окончания Оксфорда работал в археологической экспедиции на территории Ирака. И все было бы хорошо, если бы не проблемы с женским полом. – Говоря точнее, в наличии оказалась всего одна женщина, которая, однако, была женой начальника экспедиции и вдобавок той еще стервой – постоянно всех «строила», довела до самоубийства своего первого мужа (вскоре после свадьбы) и т. п.. А тут, откуда ни возьмись, появляется Агата – уже не молодая, но, тем не менее, внешне еще очень ничего, а самое главное, оказавшаяся полной противоположностью той особе, – при всей своей известности, скромной и застенчивой. В итоге, нескольких дней хватило, чтобы начинающий археолог совсем потерял от нее голову! (Поучительная история, не правда ли?)
При этом сама писательница в «Автобиографии» утверждала, что если бы она наперед знала, к чему все придет, то поостереглась бы «ломать жизнь молодому человеку». – Так или иначе, в дальнейшем она буквально вцепится в него мертвой хваткой, вплоть до 70-летнего возраста сопровождая его во всех экспедициях, дабы не оставлять наедине с другими женщинами (число которых на раскопках со временем увеличивалось)…
Автор одной из ранее помещенных здесь рецензий сетует на то, на то, что «Агаты в книге мало», что в ней не хватает воспоминаний о любимой женщине. Но ведь все дело в том, что автору просто не было необходимости вспоминать свою супругу, поскольку во время работы над мемуарами она была еще жива!
Надо сказать, что до того, как взять в руки книгу М. Маллована, я ознакомился с другим произведением, посвященным тем же событиям (А. Кристи. «Расскажи мне, как живешь») и… ощутил некое беспокойство. – Как мне показалось, писательница (к которой я к тому времени стал уже относиться как к близкому человеку) в ней совершенно не выделяла своего супруга из числа прочих персонажей, и более того, однажды упомянула о том, что даже спали они порознь – на разных кроватях. Все это породило определенные вопросы…
И я только рад признать, что мои подозрения в итоге однозначно не подтвердились. – Чтение книги «Агата и археолог» (а затем «Автобиографии» А. Кристи и знакомство с некоторыми ее письмами) убедило меня в том, что леди Агата действительно была счастлива в своем втором браке. И сделавший счастливой эту замечательную женщину М. Маллован тем самым поистине исполнил главное предназначение своей жизни…
И да, об этом браке чего только не было сказано, начиная от времени, когда он еще только намечался и до наших дней. Говорили, что они друг другу не пара, что он женился на ней только из-за денег (как будто Агата имела право выйти лишь за какого-нибудь мультимиллионера), что изменял ей с другими женщинами (нет, с поличным пойман так и не был, но...) и при том вообще был геем и т. д. и т. п. Вот только, похоже, мало кого интересовало мнение на этот счет самой Агаты, которая (по всем прямым и косвенным свидетельствам) была АБСОЛЮТНО СЧАСТЛИВА все 45 лет совместной жизни...
В качестве небольшого P. S. отмечу лишь, что в некоторых местах тексту из книги «Агата и археолог» не хватает четкости, а отдельные формулировки кажутся даже странными – возможно, из-за небезупречности перевода. Впрочем, этот вопрос надо оставить на усмотрение знатоков английского языка…

Ветка комментариев


Что ж, возможно, на некоторые работы действительно стоит посмотреть повнимательнее, чтобы найти обоснования или опровержения и обнаружить в конце концов драгоценные перлы мысли). Но Цимбаеву я всё-таки в обозримом будущем читать не рискну.

P.S. А ответы действительно не отобразились как ответы, поэтому спасибо, что Вы мне сказали о других комментариях).


В книге Цимбаевой неплохо освещаются литературоведческие аспекты, а также поясняются некоторые стороны английской жизни. В частности, А. Кристи всю жизнь держала в доме собак, а ее дочь их даже разводила. Оказывается, это очень свойственно англичанам в целом. Почему, например, норвежец Амундсен благополучно вернулся с Южного полюса, а англичанин Скотт погиб? - Потому что Амундсен по пути ел собак, которые тянули его сани, а Скотту подобного живодерства соотечественники бы не простили, поэтому он вынужден был вообще отказаться от собачьих упряжек... И все в таком духе.


Настолько я помню, в последней экспедиции у него были собаки, но не помню, что с ними стало (читала роман по событиям той экспедиции, Ледяные небеса, кажется). Экспедиция была настолько плохо организована, что многие собаки и лошади, которых они брали с собой, погибли раньше, чем люди вообще задумались о провианте. Так что, мне кажется, проблема была не только в отношении к собакам...

Хотя в целом очень интересный экскурс в реалии, такое никогда не лишне