8 сентября 2021 г. 18:59

1K

2

Даже не знаю, к чему у меня накопилось по ходу доооолгого чтения больше претензий - к форме или содержанию.

Начну с первого. Я не знаю, это такой авторский стиль, выпендрёж или просто способ упихать свою графоманию в чуть меньшее количество страниц, но вот эти штуки с предложениями по полстраницы и абзацами по три я очень не одобряю.

Как можно следить за развитием событий, если приходится сосредоточиваться на том, чтобы не забыть, с какой мысли автор кучу строк назад начал своё предложение? Как проникнуться героями, если в книге нет диалогов? Как мысленно представлять себе написанное, рисовать картинку в голове, если жизнеописание даётся в виде сухой хроники, лишь изредка расцвеченной не эмоциями героя даже, а их описанием?

Не знаю, зачем художественное произведение подавать как учебное пособие, но любви к автору это не добавляет. А тем более веры в его владение слогом.

Отдельный жаркий привет то ли переводчикам, то ли редакторам - в общем, людям, чьей гениальной идеей при переводе имён собственных было использовать букву «а» там, где фонетически положена «э», но после сотого «Манхаттана», «Мадисон-авеню», «Станли» и прочего я вас ненавидела люто. А уж Ханк и Франк были и вовсе гвоздями в крышку гроба. Не надо так делать.

Касаемо содержания. Что ж, книга разделена на четыре разные жизни (ну ладно, по большей части три), но их отличия друг от друга какие-то смутные и едва уловимые. То есть да, мне пришлось запомнить, чем они отличаются событийно (мёртвый отец, разные отчимы, немного разнящиеся сексуальные предпочтения, травма и пр.), однако по тексту этого понять никак нельзя, приходится всё время напоминать себе, что да, этот тот Фергусон, который в Принстоне, а не в Париже или Колумбии, а тут его мать с отцом не разведены и т.п., стилистически и атмосферно они идентичны, и подмени автор один кусок другим, я бы с лёгкостью могла и не заметить.

А самое главное, что бы ни менялось в этих самых жизнях главного героя, с него как с гуся вода. В смысле, на характер его влияет мало что. Что в первой части малоприятный, хоть и не злой эгоист с интересами в области секса, кино, литературы и спорта, что в остальных. Как его изменили эти в общем-то должные быть характерообразующими события, я не вижу. Кроме многословного описания нытья. А заодно постельных утех, онанизма, каких-то бородатых спортивных игр, которые не факт что и их непосредственным зрителям было бы интресно читать и вишенкой на торте скучной политоты.

В общем, не задалось у нас с этой книгой любви. Избыточное в плане объёма унылище с претензией на глубину (за которую отвечает малочитабельный текст), не оставившее никакого следа во мне как в читателе и полностью провалившее попытки сделать хоть одного из своих четырёх клонов-героев не то что даже симпатичным, но и просто интересным. Душный во всех четырёх ипостасях Арчи Фергусон.

Дочитала, и ладно.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!