Серия книг «Эксклюзивная классика» — 1384 книг

Издательская серия
Эксклюзивная классика

В серии «Эксклюзивная классика», выпускаемой в иллюстрированных обложках формата покет, изданы сотни произведений, вошедших в золотой фонд мировой литературы. В их числе — авторы, чьи книги читают на протяжении веков. А именно — Гомер и Данте Алигьери, Джованни Боккаччо и Оноре де Бальзак, Уильям Шекспир и Виктор Гюго, Александр Дюма и Иоганн Вольфганг Гете и другие.

Здесь широко представлена и литература ХХ века. Точнее — книги лауреатов Нобелевской премии Кнута Гамсуна и Бернарда Шоу, Томаса Манна и Джона Голсуорси, Германа Гессе и Уильяма Фолкнера, Генриха Бёлля и Эрнеста Хемингуэя, Альбера Камю и Джона Стейнбека, Жана Поля Сартра и Габриэля Гарсиа Маркеса.

Также в подборке найдутся и произведения популярных современных авторов — Дугласа Адамса и Януша Леона Вишневского, Дэна Брауна и Пауло Коэльо, Нила Геймана и Стивена Кинга, и знаменитые публицистические работы философов Аристотеля и Бенедикта Спинозы, естествоиспытателей Эрвина Шредингера и Алана Тьюринга, психологов Эриха Фромма и Зигмунда Фрейда, политологов Генри Киссинджера и Збигнева Бжезинского и не только.

Издательство: АСТ
Редакция: Neoclassic; ОГИЗ; Жанры; Corpus
Тип обложки: Мягкая
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Годы выхода: с 2014 по настоящее время

Серия Эксклюзив: Русская классика
Серия Эксклюзивная классика (лучшее)
Серия Эксклюзивная классика с иллюстрациями

3199 210 комментариев 7277удалить из избранного

Помощники

?
3 311
Кірыл, Любимый библиотекарь
?
81 776
Владислава, Гуру
?
66 276
Анастасия, Гуру

Впервые "Реквием по Мечте" был опубликован в 1978 году. Книга повествует о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной… Развернуть 

4 

Год издания: 2022

Серия: Эксклюзивная классика

Гонка за успехом. Все нарастающий бум потребления. Засилье назойливой рекламы. Культ денег. Таков современный мир, в котором люди задыхаются от обилия материальных благ, для… Развернуть 

4.31 

Год издания: 2022

Серия: Эксклюзивная классика

Эпиктет, по примеру Сократа, только вслух излагал свои мысли, поэтому "Беседы" дошли до нас в записи его ученика, впоследствии прославленного историка Арриана. Его философия… Развернуть 

Ужас, что пришел в сытый богатый городок, принял обличье цыганского табора. Цыгане, вечные бродяги, за мелкие монеты развлекающие толпу, владеют стародавними секретами черного… Развернуть 

3.75 

Год издания: 2022

Серия: Эксклюзивная классика

Торстейн Веблен (1857 – 1929) – американский экономист, социолог и публицист, доктор философии, преподавал в Корнеллском, Чикагском, Стэнфордском университетах.

"Теория…
Развернуть 

Сёрен Кьеркегор (1813-1855) – датский философ, теолог и писатель,
по праву считается предтечей и одновременно основателем европейского экзистенциализма.

Трактат "Или – или" -…
Развернуть 

"Положитесь на Псмита" – полный озорного юмора роман о приключениях великосветского бездельника, периодически пытающегося заняться чем-нибудь полезным для общества. На сей раз… Развернуть 

3.72 

Год издания: 2022

Серия: Эксклюзивная классика

Двадцатитрехлетнюю Элизабет Ричмонд ожидала судьба скромной серой мышки: каждый день она отправлялась на работу в канцелярию музея и проводила вечера в компании своей невротичной… Развернуть 

Комментарии

Так стильно вышло, не хуже зарубежных изданий, глаз радуется))

+173 27.02.14

Но было бы намного лучше, если больше издавали в твёрдом переплёте.

+39 16.09.20

Некоторые книги в нём издаются. Может и нет, но слышал что есть некоторые книги в твёрдом переплёте

+7 06.11.22

Очень нравится эта серия. Щупала в магазине ^^
Уже заказала себе некоторые книги, жду.
Самое главное серия будет существенно расширяться, будет много всего классного.

+64 27.02.14
какая вам разница в каком переплете? вы книги читаете или переплёты разглядываете? я вот читаю в электронном виде вообще безо всякого переплета, и весьма доволен.
-4 04.03.21
и деревья живы!💚
+5 10.04.21

книги в твёрдом переплёте дольше сохраняют первоначальный вид, дольше будут служить владельцу. У нас до сих пор на полках летнего домика хранятся прекраснейшие издания, некогда принадлежащие моей уже покойной бабушке, которые остались в очень хорошем состоянии.

Недавно купили три книги "Дома..." в мягкой обложке , из минусов: нельзя удобно развернуть, края чуть стёрлись, а после чтения книга не закрывается полностью, страницы встают веером и так и остаются.
То же произошло и с этой книгой, и с этой , и с некоторыми другими. С какой-то книгой не так всё страшно, другая же сильно пострадает.

Но это всё, естественно, индивидуально под каждый вкус.
Лично мне важно сохранить книгу следующим поколениям. Есть в этом какое-то очарование)

+25 19.04.21
Показать текст комментария

Я все равно не пойму, зачем такие сложности. Если книга нужна для чтения и доступна в электронном виде, то зачем покупать бумажную? Если книга покупается в подарок или вы коллекционируете красивые издания, то это дело другое, конечно.
Покупать роскошные издания для чтения на мой взгляд все равно что покупать булки ради изюма, то есть за сам текст вы заплатите 200 рублей, а за позолоченный корешок и обложку с тиснением - 300 рублей. Если любите много читать, то выйдет весьма накладно.

Свернуть
-29 19.04.21

на ваш вопрос не смогу ответить, т.к. редко покупаю книги, которые не читала. У каждого свои заморочки. Кто-то покупает виниловые пластинки и даже слушает их, хотя есть spotify и пиратские сайты на крайняк. Кому-то важно держать книгу и слушать шелест переворачиваемых страниц. У меня когда-то была читалка с таким встроенным шелестом, мне нравилось, ну кому как

+26 19.04.21

Вот у меня есть одна коллега на работе, тоже любит запах типографской краски и шелест страниц. Я ей в целях экономии посоветовал купить одну книгу, чтобы шелестеть страницами и нюхать, а как нанюхаешься и нашелестишься - читать электронные копии :-)
Наверное здесь больше ритуала, это как есть на ходу - многие считают это некультурным, так же как и питаться бигмаками из картонных коробочек - ну как можно, без белоснежной скатерти, тарелок, вилок, ножей, накрахмаленной салфеточки и розочки в вазочке.
Кстати, среди моих знакомых любителей шелеста страниц нет ни одного мужчины, все таки женщины более романтичны.

-8 19.04.21

интересный подход у Вас к решению проблемы)

+5 19.04.21
Удобней читать, глаза меньше напрягаются. если долго читать а телефоне, то глаза начинают болеть. Ну, может у меня у одного такая проблема.
Если вы купили книгу, то вы ее обязательно прочтете, уделите ей время. У вас будет мотивация ее читать. Можно скачать 100 книг и ниодну не прочесть.
+30 15.07.21
Я купил Лавкрафта и меня совсем не устроил перевод. Посмотрел Оруэлла и там тоже самое.
Текст как-то просто написан, как будто корректировали машиный перевод, не вдаваясь а подробности текста.
+1 15.07.21

К сожалению для меня, серия нравится многим. Книги раскупаются, как горячие пирожки. Кое-что успела отхватить, но большинство из отложенного уже отсутствует. И почему люди такие ненасытные?)) В этой связи, хотелось бы, чтобы некоторые книги вышли доп. тиражом.

+30 27.02.14

думаю доп. тиражи будут обязательно!
кстати, еще много всего планируется к выходу в этой серии)

+12 28.02.14

Было бы здорово)

+11 28.02.14

Спасибо, камрад!

+3 08.03.14

Это пока только анонсы? В продаже я так понимаю еще не появились..

+3 08.03.14

Скоро, скоро. На май-шопе на подходе.

+5 08.03.14

"Солярис". Вот это новенькое :)

+4 25.03.14

Спасибо за помощь!

+5 26.03.14

блин, ну где же вы так рано обложки находите?

+2 26.03.14

Вопрос к тем, кто добавил эти издания на сайт, и это не я )

+2 26.03.14

Я просто случайно наткнулась на новинки на Read.ru :) Ничего сверх естественного!

+2 28.03.14

Друзья, есть такой вопрос: а "Солярис" в этой серии издан в полном переводе? Прочел на Википедии, что есть несколько переводов, и некоторые из них с сокращениями. Сам роман я до этого не читал, так что не могу зайти в книжный и там проверить перевод.
Подскажите, пожалуйста :)

+2 27.03.14

На Озоне сказано, что в этом издании перевод Брускина.

А на Фантлабе есть такая информация о переводах:

Отрывок из романа в переводе на русский В. Ковалевского публиковался в журнале «Знание -сила» № 12, 1961 г., стр. 48-50.
Первая публикация на русском языке — в рижском журнале «Наука и техника», 1962, № 4-8 (сильно сокращенный вариант в переводе М. Афремович, он назывался «Соларис»).
Несколько позже появился перевод Дмитрия Брускина в журнале «Звезда», 1962, № 8-10. Именно этот перевод в советские времена являлся классическим, но в нем были сделаны цензурные сокращения. Более полный, однако все еще сокращенный текст Брускин опубликовал в 1988 г. Этот вариант перепечатывается до сих пор.

Единственный полный перевод «Соляриса» на русский язык был сделан Г. Гудимовой и В. Перельман в 1976 году.
Самые значительные фрагменты, пропущенные в переводе Д. Брускина, даны в переводе Р. Нудельмана в составе статьи: З. Бар-Селла. Status quo vadis (Введение в теологию космических полетов сб. Вчерашнее завтра (Книга о русской и нерусской фантастике), М., изд. РГГУ, 2004, стр. 158-177 (статья впервые опубликована в 1987 г.).
Перевод Г.Гудимовой и В. Перельман в статье раскритикован за «плохой язык».

+9 27.03.14

Скоро в серии будет пополнение.
картинка nuckleus картинка nuckleus

+13 31.03.14

Я уже их видел в продаже

+2 16.10.14

Я с обновками: 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Пока так.

+7 12.04.14

Класс :))

+2 13.04.14

Вот ещё - но это пока анонсы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

+6 13.04.14