27 марта 2024 г., 07:00
80K
«Клуб романтики», «Лига мечтателей» и визуальные новеллы — литература это или нет?
Говорить о визуальных новеллах на культурном литературном сайте — это почти грех. Тем более грех — называть визуальные новеллы священным словом «литература». Можно понять тех, кто настроен решительно против: долгое время этот жанр считался чем-то маргинальным, хуже «этих ваших фанфиков» (их до сих пор многие отказываются называть литературой). Но времена меняются, ранее маргинальные жанры развиваются и пытаются пробить свой «потолок» возможностей.
Что, собственно, это такое — визуальная новелла? Всезнающая «Википедия» считает, что это «жанр компьютерных игр, подвид текстового квеста, в котором зрителю демонстрируется история при помощи вывода на экран текста, статичных (либо анимированных) изображений, а также звукового и/или музыкального сопровождения». Пришло к нам это изобретение из Японии. В Японии (и не только, во многих странах Азии) визуальные новеллы любят и активно пишут, до недавнего времени жанр был населен исключительно анимешными персонажами, отличался обычно простым сюжетом (порой с эротическим подтекстом) и небольшим количеством выборов. По сути, классическая визуальная новелла — это обычный текст, в нем часто «многобукв», интерактивности мало, но вовлекается в это читатель/игрок, потому что вместе с текстом ему показывают красивые картинки (часто — достаточно симпатичных юношей и девушек). Большинство таких новелл — это либо симулятор свиданий, либо что-то фэнтезийное, но, естественно, с обычной книгой это не сравнится.
Но постепенно классическая визуальная новелла стала нарушать собственные же правила. Оказалось, что с помощью текста и картинок можно рассказывать интересные сюжеты (это поняли уже в 1990-х, но на тот момент многие игроки не приняли новый жанр — серьезно, вы хотите, чтобы мы километровые тексты читали?). Поначалу разработчики визуальных новелл делали акцент в большей степени именно на визуал, текст был скорее дополнением. Но потом появились визуальные новеллы с минимумом визуальных средств и максимумом текста. Если спросить в тематическом паблике о «самой длинной визуальной новелле», вам, скорее всего, не ответят. Точнее сказать, напомнят, что таких «самых длинных» десятки. Это нормально, если сюжет занимает 40–60 часов. Есть такие, что читаются и за сотню часов.
Учитывая, что среднюю книгу мы читаем около 10 (ну хорошо, 20) часов, то объем визуальной новеллы на 100 часов может и напугать. За это время вы в совокупности можете прочитать «Войну и мир» , «Тихий Дон» и «Улисс» .
Чаще всего на вопрос, что же у вас там самое длинное, поклонники новелл называют Katawa Shoujo (с японского — «Девушки с ограниченными возможностями»). Можно было бы говорить о легком романтическом сюжете, но герои в нём мучаются из-за своего здоровья. У одной из героинь протезы обеих ног, у кого-то отсутствуют руки, диагностирована глухота или слепота. Katawa Shoujo называют полноценным визуальным романом из-за объема и малого количества выборов в сюжете. Это действительно можно назвать романом: весь сюжет, характеристики персонажей и их действия показаны через текст, визуальная составляющая, в сравнении с важной ролью текста, минимальна. Постепенно в жанре «визуальная новелла» прижились мрачные и сложные с психологической точки зрения сюжеты. Это могут быть антиутопии, психологические триллеры, фэнтези или что-то из «уцугэ» (отдельный жанр — «депрессивная» история о жестокости человечества). Легкие истории из жанра не ушли, но стало больше разнообразия, в том числе в количестве текста (есть истории и на 6–7 часов, но многие любят читать много и долго).
На постсоветском пространстве жанр тоже полюбился. У нас вообще очень любят тексты (и чтобы было много текста). Любимые «наши» жанры — это либо квесты (там можно вставить много текста), либо всякие бродилки/РПГ (в них тоже можно вставить тонны текста). В лучшие времена нашего игростроя даже, казалось бы, простую приключенческую игру (условно, о пиратах) могли «написать» по заветам Стивенсона и Жюля Верна. Ну, или взять хотя бы культовую «Мор. Утопию», которая на 90% состоит из текста; это, по сути, тоже роман, только в иной форме. И играют в это творение Ice Pick-Lodge, несмотря на слабый визуал, из-за сложного сюжета с отсылками на философов прошлого.
Классические визуальные новеллы пришли к нам значительно позже. Многие слышали, например, о «Бесконечном лете»: его сценарий составляет около 560 страниц, а слов в нём более 16 тысяч.
Но есть и другие. Визуальная новелла — это прекрасный (и сравнительно дешевый) способ рассказать свою историю, при этом сделав ее нелинейной. Пожалуй, наиболее из них похожа на книгу «Жизнь и страдания сэра Бранте». В ней нет даже привычного визуала классических новелл, вместо этого вы на экране читаете книгу с иллюстрациями и решаете… каким способом умрет ваш герой в следующий раз. Книга крайне недружелюбна к читателям, «слепое» прочтение, без подсказок, наверняка обернется ужасным финалом, но, в отличие от обычной книги, вы можете начать сначала и попытаться что-то изменить.
И, конечно, нельзя обойти Disco Elysium (из Эстонии) — это поистине титаническая работа. В этой новаторской игре (смесь РПГ и визуальной новеллы) без малого миллион слов. Можно вообразить, сколько часов пришлось потратить русским локализатором, чтобы выпустить Disco Elysium у нас. Disco Elysium очень сложен в плане языка: оригинальный английский текст переполнен афоризмами и заимствованиями из других языков, научными терминами, специфическими жаргонизмами и особенностями речи разных социальных групп. Повествование и особенно язык Disco Elysium сейчас считается одними из самых насыщенных и сложных в истории игростроения.
Но вернемся к нашей теме. Сейчас авторов визуальных новелл (в русскоязычном сообществе так точно) привлекает в жанре возможность развить сюжетные линии, дать несколько финалов. Они становятся всё более разветвленными и сложными (если сравнивать с родоначальниками жанра). Важно не только заинтересовать читателя, но и вывести его из состояния пассивного наблюдателя, сделать его соучастником происходящего, заставить его принимать сложные и порой неприятные решения и нести за них ответственность вместе с главным героем. Вообразите, что вам вместе с Раскольниковым пришлось бы решать, идти сдаваться ему или нет. Умирать Анне Карениной или нет? Сбежать Татьяне с Онегиным в финале или остаться с мужем? Конечно, это лишает описанные сюжеты задуманной авторами морали. С другой стороны — позволяет самому читателю решить, как бы он поступил в выбранных обстоятельствах и, что важно, какие последствия мог бы за них получить.
Но можно ли отнести визуальные новеллы (сколько бы текста в них ни было) к литературе? По «Википедии» литература — это «в широком смысле любой письменный текст». Если смотреть с классической точки зрения, то литературу характеризуют три особенности: во-первых, у текста есть автор/авторы (анонимы в том числе); во-вторых, это самостоятельный текст, не скопированный из чужого источника (прямые отсылки и цитаты в этом случае плагиатом не являются); в-третьих, произведение распространяется письменно, а не устно. Развитие разнообразных способов писать/воспроизводить тексты несколько размыло классическое понятие литературы.
Например, раньше литературой не считались тексты «синтетические и синкретические, то есть такие, в которых словесный компонент не может быть оторван от музыкального, визуального или какого-либо иного. Песня или опера сами по себе не являются частью литературы» («Википедия»). Согласитесь, сейчас это не так. Стихи , например, называют поэзией (а поэзия — форма литературы). , американский музыкант и поэт, в 2016 г. получил Нобелевскую премию по литературе — за «создание новых поэтических выражений в… песенной традиции». Сценарии уже давно печатают на бумаге и выпускают как книги — и это тоже литература. Что уж там, пьесы тоже пишут не для самостоятельного чтения, а чтобы ставить с применением чего-то «музыкального и визуального». Но никто же не скажет, что или — это не литература, потому что у «Ромео и Джульетты» и «Дяди Вани» форма «не та».
Литературный плейлист: песни k-pop, вдохновленные Шекспиром, Зюскиндом и Гессе
Как литература влияет на модное нынче направление музыки — k-pop? K-pop — музыкальное направление поп-музыки, пришедшее в мир из Южной Кореи. Сейчас во всём мире азиатская культура пользуется большой популярностью. Читать дальше
С современной точки зрения художественной литературой является любой текст, в котором есть сюжет и вымышленные обстоятельства и персонажи (но могут быть и частично реальные). Вопрос качества остается субъективным. То есть любой роман/рассказ априори является частью литературы вне зависимости от того, как он дошел до читателя (и злосчастные фанфики — тоже самая что ни на есть литература). Качество визуальной новеллы также оценивается по критериям литературы: грамотный ли язык, интересен ли сюжет, хорошо ли прописаны диалоги, логичны ли поступки персонажей? Если язык безграмотный, сюжет скучный, а персонажи в новелле бесконечно тупят, то мало кому понравится такая история.
Многие, если слышат о визуальных новеллах, думают в первую очередь о «Клубе романтики». О нём слышали даже те, кто в новеллы ни разу не играл. У «Клуба романтики» достаточно аналогов, но он — самая «классика» новелл на смартфон. Прославился он в том числе благодаря пандемии: у тех, кто отбывал карантин, появилось много свободного времени. Так некоторые из нас открыли «Клуб…» и самую его известную историю — «Секрет небес». Те, кто не играют в «Клуб романтики», уверены, что это просто симулятор свиданий (отчасти вы правы). Конечно, эти визуальные истории — замена любовных романов, коими полнятся стеллажи любого книжного магазина. Но читателям любовных историй (внезапно!) тоже хочется, чтобы были занимательный сеттинг, неожиданные сюжетные повороты, семейные тайны, детектив и прочие достоинства художественной литературы. Именно эта избирательность читателей новелл (вы поймете, если заглянете в их сообщества), заставляет их авторов всё более ухищряться, чтобы удерживать внимание аудитории. Появляется всё больше аналогов таких сборников новелл. В итоге даже эти, изначально романтические, новеллы становятся всё более сложными (сюжетно и текстово), приближаясь к жанровым романам по количеству сюжетных веток и их проработанности.
Более того, «Клуб романтики» и его аналоги активно осваивают книжную аудиторию. То есть буквально выпускают стандартные художественные книги по своим новеллам. У кого-то получается хорошо и действительно любопытно (как у авторов «Лиги мечтателей» ), у кого-то не очень (несчастный первый том «Секрета небес» не пнул только ленивый). Их выпускают крупные издательства — например, «Эксмо». И эти книги (сюжетно, стилистически) ничем не хуже, чем сотни других современных книг.
Если говорить серьезно, то пока визуальные новеллы не родили нам нового
или . Хотя, если уж так, и в обычной российской прозе Достоевские и Пушкины в дефиците. Но хочется верить, что с развитием этого жанра в него не побоятся прийти новые таланты, которые смогут написать что-то поистине уникальное. Потому что художественный текст остается им вне зависимости от того, расположен он на бумажном листе, на экране вашей читалки или в окошке в какой-то игре. Это просто текст. Он может быть разным — грамотным или безграмотным, глубоким или глупым, интересным или скучным. Но это всего лишь текст. Никто же не скажет, что Достоевский, если к нему добавить красивые иллюстрации, перестанет быть хорошим писателем. И если вы станете читать в наушниках с приятной музыкой, текст Достоевского тоже не изменится. Как не изменится текст Роулинг, Толкина или Булгакова. Визуальная новелла — это только новая форма, а чем ее наполнить, решает сам писатель. А хороший он писатель или нет, решает уже читатель.Текст: Даяна Р. Шеман — колумнист и автор телеграм-канала Книги, печеньки и не только
Книги из этой статьи
Авторы из этой статьи
Читайте также
Комментарии 55
Только корневые
Спасибо за статью, не ожидала увидеть эту тему на ЛЛ) Как по мне, возможность автора написать историю для визуальной новеллы - это неплохой способ попробовать себя в писательстве как таковом. Нужно следить за сюжетными дырами, репликами своих же персонажей, логикой повествования и свести все эти линии к сразу нескольким финалам так, чтобы придирчивые игроки не нашли минусов. Ну и, конечно, сам слог тоже важен. Возможно, для автора новеллы, который решил написать книгу, слог - самое сложное. Представьте, 2+ года вас приучивают писать короткие и ёмкие предложения, чтобы они "помещались в рамочку", а тут - бац! - и нужно опять перестраиваться на более длинные и сложные, потому что читатели книг не любят обрывочные фразы. Но это так, мысли вслух)
Играла и играю в Клуб Романтики и Лигу периодически, по сути, с того времени, как они появились (в Кр тогда насчитывалось 5 историй, гайдов не существовало, а "Рожденная Луной" была самой популярной историей). Больше нравится Лига, потому что КР последние пару лет берут количеством, а не качеством. Среди Лиги и КР самая любимая история - "Закон Зверя", очень люблю триллеры, тему странных домов/отелей и псих.заболеваний. И очень нравится слог автора)
Очень нравился КР пока они работали над историями. Сейчас, как правильно сказали, берут количеством, а качество упало ниже плинтуса. Истории потеряли логику и стали похожи на бродилку с однотипными уровнями, которым конца и края нет. Что касается книжных адаптаций, то уверена, что Вероника точно бы потянула полноценную историю. Но вместо Дракулы они выпустили "Секрет" -_-
Лига пока нравится, посмотрим, что будет дальше.
Disco Elysium очень сложен в плане языка: оригинальный английский текст переполнен афоризмами и заимствованиями из других языков, научными терминами, специфическими жаргонизмами и особенностями речи разных социальных групп
помнится, первый раз пыталась играть в Диско Эллизиум, когда ещё не было перевода. Некоторых персонажей легко было понять, но другие говорят так, что я только удивлялась - это точно английский? Ничё не понятно, хотя я вроде книги могу свободно на нём читать.
А потом меня свалил ковид и отключил мне понимание английского вообще, и пришлось отложить игру на потом. А потом уже и перевод появился.
Но с тем, что визуальные новеллы относятся к литературе - я не соглашусь.
Литература - самодостаточный текст, для понимания и полноты осмысления которого нужен только он сам и читатель. Фанфики - да, литература. Но визуальная новелла будет неполной без собственно визуала, без музыки, озвучки. Текст - лишь часть её. Точно так же как текст пьесы - не литература, а только часть театрального искусства.
То, что сценарий издают книгой - не делает его литературой, это лишь попытка корпораций срубить ещё немного бабла с фанатов. Без визуала он несамостоятелен - как инструкция к сборке шкафа без самого шкафа.
Когда есть время, заглядываю в КР. Точно не все истории там прошла, скорее даже наоборот. Раньше, пока не столкнулась с Легендой Ивы и Пси, относилась к КР надменно. Сюжеты у них простенькие, повороты не такие, чтобы цепляющие. В части историй спасает визуал, а в части он хромает даже сильнее, чем текст. В общем, ничуть это не книги. Даже самые бездарные, мне кажется, рядом не стоят. Но для людей, которые не читают книги вообще, новеллы хороши, как выбор. Считаю, лучше читать их, чем не читать вовсе. Авось через время и до Достоевского дорастут.
Однако когда я познакомилась с Легендой Ивы и Пси, я немного пересмотрела свой взгляд. Новеллы могут торкнуть! Испытала на себе. Но пока это только Легенда Ивы и Пси. В общем, считаю своим маленьким субъективным мнением, что у новелл в целом есть будущее.
Согласна, что истории в визуальных новеллах могут обладать художественной ценностью. Но, справедливости ради, это все еще игры. В отличие от книг, где авторам нужно постараться, чтобы вызвать сопереживание к героям, в визуальной новелле, как и в любой другой игре, игрок и герой превращаются в «мы». А если мы часть приключений, то более лояльны и к героине, и к содержанию. Так же, если говорить о популярности новелл в том же КР, то она в первую очередь связана с горячими фаворитами, а не с сюжетом или слогом автора. На мой субъективный взгляд визуальные новеллы - это отдельный вид, смесь литературы и игры. Ни то и ни то в чистом виде.
Спасибо за статью. Подробно изучал тему, но здесь нашёл много нового для себя. Сам считаю, что наступает время гибридных проектов, когда литература (история) может и должна становиться основой всего, основой гибридного мультипроекта - книга, комикс, игра, сериал, мультфильм, мюзикл, настолка и пр. История = бренд, затягивающий в свою воронку максимально возможную аудиторию. Придумал для себя такую формулу и хочу проверить её на себе. В ближайшее время именно об этом начну писать в своем блоге. Новеллы это большая часть мультимедийного "пирога".
Честно говоря на счёт КР очень много стереотипного мнения из за того что большинство людей прочли не самые лучшие истории приложения и судят лишь по ним. Там много историй и авторов. Есть полное дно без внятного сюжета, есть наоборот с малым количеством довольно сухой романтики и кучей сюжета
Читаю КР, есть очень классные истории с интересным сюжетом , есть откровенный шлак (собственно как и везде) . Для меня сравнивать их с книгами странно, хотя из некоторых историй если взять за основу, книги получились бы неплохие. Это как и всегда и везде- вкусовщина, кому-то нравится, кому-то нет. Лично для меня книги и игры это разное вообще))
Другие статьи
-
14 марта 2024 г.
80K
Дорама как повод поговорить о книгах: корейские мифы, их волшебные герои и не только
-
12 марта 2024 г.
88K
От профессора Дамблдор до Ганнибала Лектера: вручаем «Книгооскар» лучшим актерам!
-
26 февраля 2024 г.
84K
Сериал «Внутри убийцы»: плюсы и минусы российской экранизации бестселлера Майка Омера
Спасибо за статью! Я с визуальными новеллами не сталкивалась, но читая о них вспомнила встреченную в детстве книгу-игру из текста, в которой в конце каждой главы читателю предлагалось выбрать вариант дальнейшего развития событий. 1995 год издания!
Максим Александрович Климкович - Русалочка: книга-игра