Оскар Уайльд
Отзывы о книге Как важно быть серьезным. Несерьезная комедия для серьезных людей в 3-х действия — стр. 11
24 января 2014 г. 13:35
72
Гвендолин. То,что они сразу не пошли за нами в дом,доказывает,что у них еще сохранилась капля стыда. Сесили.Они едят лепешки.Это похоже на раскаяние.
Каждая приличная девушка и каждый приличный юноша должны хотя бы раз посетить…
28 января 2014 г. 19:50
37
5
Английскую литературу я люблю. Английский юмор тоже. Но почему-то именно это произведение долго обходила стороной. Наверно, отпугивало слово пьеса. Не самый любимый мой жанр. Да еще помнится много лет назад у нас в театре шел…
25 декабря 2013 г. 00:01
46
5
Это не просто кайф, это.... КАЙФИЩЕ!! Как я рада, что нашла эту книгу именно в таком исполнении. Все сплошь знакомые (не по именам, так по лицам: ВВС все-таки) и обожаемые. Майкл Шин в очередной раз влюбил в себя, а Майкл Клунс…
29 ноября 2013 г. 18:57
62
4
Прежде всего. Это бесподобно! Читая, мне регулярно хотелось вымолвить английское "WTF" или русское "Что? Серьезно?!", при этом потрясая руками в воздух и с искренним удивлением и недоумением на лице. Но это было хорошее такое…
26 ноября 2013 г. 08:43
68
5
Перечитала прочитанную очень давно пьесу Уайльда и поняла, что хочу найти время и перечитать другие его пьесы. Потому что это прекрасно. Лёгкость и ироничность слога не дают оторваться от страниц, герои прелестны и по-своему…
3 ноября 2013 г. 19:23
34
5
Абсолютно чудесная, милая, остроумная и прекрасная вещица! Ах, если бы все пьесы были такими, наверное, я бы любила их до глубины души! Прекрасный образчик классического английского юмора, тонкого и не пошлого, что ни реплика -…
24 ноября 2013 г. 22:30
44
5
Некоторые книги значительно теряют свою притягательность при переводе. И даже не всегда от того, что переводчик оказался не столь гениальным, как автор. Чаще всего причина проста. Некоторые слова просто невозможно перевести.…
31 октября 2013 г. 16:08
33
4
Легко. Весело. Отличный английский юмор. Игра слов. Комедия положений - куча составляющих, которые позволяют получить огромное удовольствие от чтения этой пьесы. Рекомендую читать именно на английском, лексика очень несложная, а…
4 ноября 2013 г. 19:39
33
5
It is a terrible thing for a man to find out suddenly that all his life he has been speaking nothing but the truth.
У вас бывает, что вы откладываете самое вкусное на потом? Я заядлый читатель и всегда знала, что Оскар Уайльд…
20 ноября 2013 г. 23:01
31
5
Давно я так искренне не хохотал. Книга, а точнее, ее искрометный изысканный юмор захватывает с первых фраз и не отпускает ни на секунду.
Книга прочитана в рамках 3-го тура игры "Книжное путешествие"