6 августа 2016 г., 12:37

4K

Мои 10 любимых книг: Тильда Суинтон

94 понравилось 3 комментария 40 добавить в избранное

o-o.jpegРедактор Аарон Хиклин, владелец книжного магазина и сайта One Grand Books, попросил разных людей назвать 10 книг, которые бы они взяли с собой, если бы оказались на необитаемом острове. Дошла очередь и до Тильды Суинтон, которая поделилась своим списком с T Magazine.

«К несчастью, то был рай: избранные стихотворения», Махмуд Дарвиш («Unfortunately, It Was Paradise: Selected Poems», Mahmoud Darwish)

Дарвиш, палестинский поэт Сопротивления, пишет, как дышит. Его любовь к самой сущности своей родной земли универсальна, и в то же время весьма индивидуальна. Настоящий мастер, поэт и сердце на все времена.


Блокнот Бенто , Джон Бёрджер («Bento’s Sketchbook»)

Размышления одного великого мыслителя и революционного гуманиста о другом: Джон Бёрджер – наш современник – пишет о Бенедикте Спинозе, философе 17-го века, оказавшем такое большое влияние на Просвещение. Но он также пишет об искусстве рисунка, об образе жизни, о жизни и о том, как жить сегодня. Для тех, кто не знаком с одним из них или с обоими, эта книга – прекрасная возможность познакомиться с двумя новаторскими душами.

«Жизнь, достойная подражания», Флор («Une Vie Exemplaire», Floc’h)

Емкий и всеобъемлющий путеводитель по жизни, составленный из предельно кратких житейских мудростей, сопровождаемых восхитительными иллюстрациями. От «Проживай времена года», «Трать время на разговоры» и «Не бойся намокнуть» до безупречного «Время от времени поезжай в Шотландию» – нет лучшей книжечки с советами для каждого из нас независимо от возраста.

Опыты , Мишель де Монтень ( The Complete Essays )

По моему скромному мнению, эта книга должна заменить бесплатную Библию в прикроватных столиках по всему миру. Исследование вопроса, что означает быть живым, эссе, посвященные всевозможным составляющим человеческого опыта, построенные на очаровательном и совершенно жизнерадостном девизе «Что я знаю?» Оптимистический и приятный в общении спутник для всех нас. Своевременно напоминание о том, насколько вредным может быть отсутствие сомнений. Из 16-го века прямо в наши дни. Вовеки веков.

«Сиденье водителя», Мюриэл Спарк ( The Driver’s Seat )

Абсолютно сумасшедшая вещь. Во всех правильных смыслах этого слова.

«Звучание прозрачных вод», Гэвин Максуэлл (Ring of Bright Water, Gavin Maxwell)

Один из величайших шотландских писателей, автор, может быть, наиболее волнующей прозы об уникальном духе дикой природы Хайленда. По этой книге, повествующей о жизни рядом с выдрами на отдаленном западном побережье Шотландии, компания Disney сняла в 60-х годах классический детский фильм, но в книге есть глубина и широта, неиспользованные в фильме. Наш гебридский Уолден. Прекрасно.

«Жизнь Гэвина Максуэлла», Дуглас Боттинг («Gavin Maxwell: A Life»)

До кучи, а еще из-за ее гениальности, я добавляю в этот список биографию Максуэлла, написанную Дугласом Боттингом, как говорят немцы, «in partnerlook» [«однотипная одежда для пары»]. Захватывающий портрет замечательного и запоминающегося человека, путешественника, натуралиста, охотника на акул, историка искусств, бонвивана, классического романтического искателя приключений и трагического героя со своей собственной большой драмой. Великолепная история жизни, написанная другом, о жизни, прожитой с легендарной напористостью, идеалистической смелостью и вызывающим печаль подводным течением.

«Любовь в холодном климате», Нэнси Митфорд ( Love in a Cold Climate )

Леди Мондор: одно из величайших созданий в английской литературе. Дядя Мэтью: другое. Седрик: еще одно. Довольно точное описание эксцентричности и страстности английской аристократии.

Сборник стихотворений Нормана Маккая («The Collected Poems of Norman MacCaig»)

Выдающийся поэт Шотландии, воспевающий как горы, так и столичные мостовые. Двойственность – это шотландское искусство: страсть и кальвинизм, запад и восток, высокогорье и низины. Маккай пишет об этом противоречии с настоящей любовью и размахом. (См. также: «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Льюиса Стивенсона…)

Современная природа , Дерек Джармен ( Modern Nature )

Радость и жизнь, и еще больше жизни и больше радости, и перекрестки, и создание сада камней, и создание фильмов, и любовь.

Перевод: zverek_alyona
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: The New York Times
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
94 понравилось 40 добавить в избранное

Комментарии 3

Тильда Суинтон знаковая женщина, важный пост

Где можно найти книгу Une vie exemplaire, Floc'h ?

Это западные ценности. В наши российские ценности эти книги они входят, просто интересные книги, каких много.

Читайте также