9 августа 2016 г., 09:15

220

Интервью с книжным магазином «Дикие детективы»

37 понравилось 0 пока нет комментариев 5 добавить в избранное

o-o.jpegАвтор статьи: Interview with a Bookstore

Книги и пиво, объединяющие людей

«Дикие детективы» – результат увлекательных разговоров в течение нескольких лет, в том числе о пиве, двух испанских инженеров Пако Вике и Хавьера Гарсия дель Мораль, друзей, которые были достаточно безумны, чтобы превратить эти диалоги в реальность. В феврале 2014 они открыли книжный магазин/бар/место проведения мероприятий, которое укрепило местный культурный ландшафт и воспринимается многими как катализатор того, что называется Литературной Сценой Далласа.

В TEDx Talks (прим. переводчика – лекция на конференции TED), которую они дали в этом году в техасском университете в Арлингтоне, они подчеркнули, что в наше время смартфонов необходимо место для поддержки разговоров. «Разговоры и взаимодействие людей – то сырьё, из которого делаются истории», – говорили они. Если книги прекрасно топят лёд, этот книжный бар может так же хорошо вскормить какое-нибудь великое литературное открытие из Далласа в ближайшие годы.

картинка ya_nastya


Ваш любимый отдел магазина?

Андрес де ла Каса-Уэртас (бренд-директор): Местные авторы. Да, это не секция в полном смысле этого слова, все авторы разбросаны по нашим полкам: за Беном Фаунтином Ф. Скотт Фицджеральд, Луиза Холл следует за Джимом Гаррисоном и так далее. Но эти ребята – люди, которых мы знаем, авторы, которые презентовали свои книги в нашем магазине, книги, которые мы читали и которыми наслаждались. Мы очень гордимся нашими писателями, и так прекрасно видеть, что их книги хорошо продаются.

Если бы у вас было бесконечное пространство, что бы вы добавили?

Андре: Это было бы здорово – у нас не очень много места, и очень важно, чем его заполнить. Было бы замечательно добавить переводов, потому что среди них есть множество прекрасных литературных произведений. Мы бы также хотели иметь больше книг нон-фикшн.

картинка ya_nastya


Что вы делаете лучше, чем другие книжные магазины?

Андре: Коктейли!

Кто ваш любимый постоянный клиент?

Андре: Это не один человек. Нам повезло быть частью удивительного общества, которое активно участвует в том, чтобы сделать культуру популярной и доступной для каждого. Некоторые из наших постоянных покупателей, как Джон Брэдли или Келси Кэппс, стали нам коллегами, размещая свои статьи на нашем сайте. Наш друг Вики Санс помогает нам курировать испаноязычные события и также пишет на сайте. Другой друг, Лорен Смарт, присоединилась к нам в прошлом мае к месячнику мероприятий для привлечения внимания к женщинам в литературе и искусстве. Уилл Эванс, печатающийся в издательстве Deep Vellum, принёс некоторые из его книг для презентации в нашем магазине. Также есть такие люди как Кэтрин Борн – «Шекспир в Баре» (Shakespeare in the Bar), Фатима-Малика Айан Хирси – «Поэзия Тёмной Луны» (Dark Moon Poetry), Кортни Мари, Лиа Тигер – организуют «СловоПространство» (WordSpace), коллективы вроде «Дом костей» (Bonehouse), «Театр Вечеринка» (House Party Theatre), Джош Кумлер – «Политический Бар» (Bar Politics) – и мы уверены, что перечислили не всех – они реализуют свои проекты у нас. Они настоящая причина, почему мы становимся культурной достопримечательностью Далласа. Мы бесконечно благодарны им за это.

картинка ya_nastya


Самая сумасшедшая ситуация, с которой вам пришлось столкнуться в магазине?

Андре: Когда нам нужно было нанять охрану, потому что Мерритт Терц проводила чтения у нас в магазине. В 2014 году местная газета напечатала историю, как она получила 2000 долларов от консервативного ведущего-магната Раша Лимбо, когда работала официанткой в элитном стейк-хаусе, и отдала всю сумму в фонд права на аборт. История не очень подходит к приверженцам движения «за жизнь», которые угрожали жизни Терц. Довольно парадоксально, вам не кажется?

Какое у вас самое раннее/лучшее воспоминание о посещении книжного магазина ребёнком?

Андре: Самое яркое воспоминание о книгах, на самом деле, из библиотеки моего родного города ещё в Испании. Возможно, потому что я, по сути, ленивый человек, я часто думал о том, как здорово было бы, если бы мой мозг мог всосать всё содержимое этих книг разом. Я бы стал самым умным! Полагаю, я ещё немного страдаю и манией величия.

картинка ya_nastya



Если бы вы не работали в книжном магазине, чем бы вы сейчас занимались?

Андре: Я бы точно больше читал.

Что стало для вас самой большой неожиданностью в работе в книжном магазине?

Андре: Определённо, это была реакция людей на нашу инициативу, как они поддержали её и стали её частью. Нам очень повезло с местными СМИ, которые писали замечательные статьи о нас и помогали нам рекламировать мероприятия. Даллас отнёсся к нам хорошо. Мы же можем лишь быть благодарными.

картинка ya_nastya


Несколько книжных рекомендаций сотрудников «Диких детективов»:

o-o.jpeg Dan Chaon «You Remind Me of Me» (Ты напоминаешь мне меня)

Карлос Гуаджардо (генеральный директор) рекомендует: Более известный своим сборником рассказов, преступно забытый первый роман Шона – это шедевр развития персонажа, рассказанный с нескольких точек зрения, в разные моменты времени. В чьих-то чужих руках история могла бы запутаться, но виньетки, примеряемые Шоном, мастерски сплетаются вместе, чтобы выявить связь этих разнородных персонажей, тем не менее, порочных, которые всё же желают делать правильные вещи, поправить испорченные отношения и не давать прошлому править своей судьбой.


o-o.jpeg Daniel Saldaña Paris «Among Strange Victims» (Среди странных жертв)

Хавьер Гарсия дель Мораль (совладелец) рекомендует: Салдана Пари представляет язвительную и невероятно смешную многоголосую историю, в которой персонажи – пленники скучной и бессмысленной городской жизни – внезапно начинают попадать в весьма странные ситуации. Гипнотические сеансы с вводом текилы, смешанной с загадочной мочой подростка, внезапные браки и добродетельные куры выводят экзистенциальный кризис на совершенно новый и уморительный уровень.


o-o.jpeg Sarah Hepola «Blackout: Remembering the things I drank to forget» (Затмение: Вспоминая вещи, чтобы забыть которые, я напивалась)

Андрес де ла Каса-Уэртас (бренд-директор) рекомендует: Пьяные истории Сары Хеполы, наполненные чёрным юмором, довольно занимательные и располагающие (невозможно не переживать за неё), иногда горько-сладкие, но это во второй половине книги, в которой она делится своим опытом после отказа от курения и примирения с собой, что становится проникновенной и трогательной инструкцией, как справиться голыми руками с «абсолютно не могу выносить этот момент».


o-o.jpeg Matthew Desmond «Evicted» (Изгнанный)

Хавьер Гарсия дель Мораль (совладелец) рекомендует: Бедность, система, которая допускает и сохраняет её, рынок и возможности во всём этом безумии – это то, что Мэтью Десмонд мастерски изображает в одной из самых сложных и актуальных журналистских книг, прочитанных мною в этом году.


o-o.jpeg Merritt Tierce «Love Me Back» (Полюби меня в ответ)

Пако Вике (совладелец) рекомендует: Может быть, она не вдохновляющая, но честная, предельно честная, как та правда, которую мы предпочли бы не знать. Вот в точности, что им предлагают: всю правду. Пари, включающее абсолютно всё. Ничего не скрыть или спрятать от публики. Никаких ненужных порывов пуританства или ложного приличия. Удивительный роман, несмотря на то, что он далёк от успокаивающего чтения.


o-o.jpeg Louisa Hall «Speak» (Говори)

Андрес де ла Каса-Уэртас (бренд-директор) рекомендует: Многозвучное повествование Луизы Холл об искусственном интеллекте элегантно разворачивает глубокие размышления о том, что значит быть человеком. Как читателю мне особенно понравилось, как автор продвигает повествование вперёд и создаёт смысл только посредством тонких связей между разноголосыми историями. Здесь нет утверждений, это задание для нас, читателей, построить историю и прийти к собственному заключению. Книга напичкана моментами «Ага!»


o-o.jpeg Anne Garreta «Sphinx» (Сфинкс)

Андрес де ла Каса-Уэртас (бренд-директор) рекомендует: «Сфинкс» – это тёмная ртуть, уклончивое повествование о бесполой любви, разворачивающейся угасающими ночами Парижа 80-х. Действуя в рамках ограничений УЛИПО (объединение писателей и математиков, поставившее своей целью научное исследование потенциальных возможностей языка путём изучения известных и создания новых искусственных литературных ограничений — прим. пер.), Анна Гаррета постоянно заставляет нас анализировать природу женских/мужских ролей в отношениях путём удаления любого упоминания о полах героев.


o-o.jpeg Джон Уильямс «Стоунер»

Пако Вике (совладелец) рекомендует: В дополнение к проявлению глубоких знаний о состоянии человека, Стоунер – невероятная демонстрация владения искусством литературы, в результате чего получается один из лучших шедевров прошлого века. В это время и в этом возрасте действительно трудно понять, какой интерес, если таковой может быть найден, заключается в изучении своего внутреннего мира, той части вашей личности, которую нельзя запечатлеть на селфи. Этот роман проясняет вопрос.


o-o.jpeg Мишель Уэльбек «Покорность»

Хавьер Гарсия дель Мораль (совладелец) рекомендует: «Покорность», до сих пор самый скандальный роман Уэльбека, сатиричен и невероятно смешон. В нём представляется, будто в 2022 году во Франции на президентских выборах победила мусульманская партия, наверное, маловероятный, но возможный сценарий. Во время немыслимого процесса Франсуа начинает интересоваться, все ли предпочтут покорность, несмотря на наши ценности и разумные решения, или, может быть, западная культура в любом случае обречена.


o-o.jpeg Ирина Немировская «Французская сюита»

Карлос Гуаджардо (генеральный директор) рекомендует: Ничего удивительного, что рассказ Немировской о вторжении немцев в Париж и последующих событиях окажется более грубым и непосредственным, чем ваши типичные представления о Второй мировой войне – автор прожила события и написала о них так, как они разворачивались. Но это рассказ не столько о боях, сколько о людях, пострадавших от независящих от них обстоятельств, и мерах, которые они принимали, чтобы выжить, выдержать и любить.


o-o.jpeg Valeria Luiselli «The Story of My Teeth» (История моих зубов)

Карлос Гуаджардо (генеральный директор) рекомендует: Те, кто следил за произведениями молодой мексиканской писательницы, найдут в этой книге уход от её почти авангардного космополитизма в тёплый и выразительный стиль, больше в традициях магического реализма Борхеса и Маркеса. Но «магия» – в персонажах и сюжете, которые она создаёт, и в том, как «реально» она может заставить выглядеть абсурдное и нелепое. Оригинальная, немного забавная, но, безусловно, оставляющая неизгладимое впечатление.


o-o.jpeg Дж. Р. Морингер «Нежный bar»

Пако Вике (совладелец) рекомендует: Бары. Эту неповторимую радость, любовь, которую некоторые могут чувствовать к этим тёмным, мрачным и зачастую дурно пахнущим местам, очень трудно выразить в словах. Это сделал, пока Итака, также известная как публиканы, пересекалась со своим Гомером, Дж. Р. Морингер, который в своей книге мастерски размывает границы между искусством литературы и не всегда обдуманным искусством выпивки.

Перевод: ya_nastya
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: Literary Hub
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
37 понравилось 5 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также