Вручение декабрь 2010 г.

Дата проведения: декабрь 2010 г.

Лучшая проза

Лауреат
Эмма Донохью 4.0

Собрано 1 156 голосов.

Что такое свобода? И кто свободнее – человек, ни разу в жизни не покидавший четырех стен, в которых родился, и черпающий знания об окружающем мире из книг и через экран телевизора? Или тот, кто живет снаружи? Для маленького Джека таких вопросов не существует. Он счастлив, с ним его мама, он не знает, что по чьему-то злобному умыслу вынужден жить не так, как живут другие. Но иллюзия не бывает вечной, маленький человек взрослеет, и однажды наступает прозрение. Тогда комната становится тесной и нужно срочно отыскать способ, как выбраться за ее пределы.
Джоди Пиколт 4.2
Книга рассказывает о Джейкобе, мальчике-подростке с синдромом Аспергера (аутизм). Он не в состоянии следить за ходом мысли других людей и не может нормально изъясняться. Как и большинство детей с этим заболеванием, Джейкоб сосредоточен лишь на одном каком-то занятии; в данном случае это - судебный анализ. Он всегда оказывается на месте преступлений (с помощью полицейского сканера, установленного в его комнате), где он рассказывает полицейским, что им следует сделать… и всегда оказывается прав. Каждую отдельную главу книги нам рассказывают главные действующие лица: Эмма, мать Джейкоба; Тео, брат Джейкоба и он сам. В их доме царили определенные правила: 1. Убирать за собой свой собственный беспорядок. 2. Говорить только правду. 3. Чистить зубы два раза в день. 4. Не опаздывать в школу. 5. Заботиться о своем брате, ведь он только один. Но затем однажды мертвым находят его учительницу, и полиция приходит к нему с допросом. И обвиняют Джейкоба в убийстве… Он просто спасал своего брата.
Сара Эдисон Аллен 4.2
Семнадцатилетняя Эмили Бенедикт приезжает в маленький городок, где прошли детство и юность ее погибшей матери, в надежде узнать что-то о ее прошлом, которое та тщательно скрывала. Однако никто, включая родного деда, о существовании которого девушка до недавних пор даже не подозревала, не торопится дать ей ответы на ее вопросы. Напротив, тайны и загадки лишь множатся. О чем шепчутся горожане за спиной у Эмили? Что за странный огонь появляется каждую ночь у нее на заднем дворе? Почему самое влиятельное семейство в городе не показывается из дома после захода солнца? Каким образом сам собой изменяется узор на обоях в комнате Эмили, а потерянный браслет возвращается к хозяйке? Кажется, эти необъяснимые события вызывают удивление у одной лишь Эмили, а все остальные не видят в происходящем ничего необычного...
Брюс Кэмерон 4.7
Брюс Кэмерон написал увлекательную, веселую и трогательную книгу о жизни собаки, а еще - о человеческих взаимоотношениях и неразрывных связях между хозяином и его четвероногим другом, о том, что любовь никогда не умирает, что наши истинные друзья всегда рядом и у всех нас есть свое предназначение.

Главный герой этой книги - собака, которая, всякий раз рождаясь заново, обретает счастье в служении человеку: самоотверженной Сеньоре, одинокому мальчику Итану, потерявшей веру Майе или трогательной Венди. Брюс Кэмерон убеждает нас в том, что собаки способны на такие чувства, которые доступны далеко не каждому человеку.

Чтобы доказать это, иногда собаке приходится побывать в разных шкурах, храбро встречать все невзгоды и, главное, никогда не терять из виду своего хозяина. Даже если их разделяют несколько жизней.
Джонатан Франзен 4.2
Герои “Свободы” Патти и Уолтер демократичны, образованны, заботятся об окружающей среде и лишены предрассудков; у них идеальная семья. Но благие намерения не спасают их от потрясений, которыми чреваты отношения свободных людей в семье и в обществе. Точно, сочувственно написанные герои вобрали в себя черты поколения, ставшего свидетелем 11 сентября, вторжения в Ирак, разрастания трансанциональных корпораций и финансового кризиса 2008 года. В романе, укрепившем его славу главного американского прозаика, Джонатан Франзен говорит о недостижимости истинной свободы и о том, как часто мы жертвуем самым главным ради ее призрака.
Хелен Саймонсон 4.2
Майор в отставке Эрнест Петтигрю после смерти брата сталкивается с проблемами, решать которые он должен, не поступившись понятиями о чести, долге, благопристойности. Страсти разгораются и вокруг семейной реликвии, которую родственники намерены выгодно продать, и вокруг дружбы майора с владелицей деревенского магазинчика пакистанкой миссис Али. Оба любят литературу, оба потеряли супругов, и их дружба может перерасти в нечто большее. Но местное общество не готово принять мусульманку как равную.
Кристин Ханна 4.2
Дочери Ани Уитсон всегда считали свою мать эгоистичной и замкнутой. Разумеется, она дала им прекрасное воспитание, но она их совсем не любит. И когда отец неожиданно умирает, Мередит и Нина выполняют его последнюю волю - пытаются понять, что за человек их мать и почему она всю жизнь отгораживается от них.
Бет Хофман 0.0
Twelve-year-old CeeCee is in trouble. For years she’s been the caretaker of her psychotic mother, Camille— the crown-wearing, lipstick-smeared laughingstock of an entire town. Though it’s 1967 and they live in Ohio, Camille believes it’s 1951 and she’s just been crowned the Vidalia Onion Queen of Georgia.

The day CeeCee discovers Camille in the front yard wearing a tattered prom dress and tiara as she blows kisses to passing motorists, she knows her mother has completely flipped. When tragedy strikes, Tootie Caldwell, a previously unknown great-aunt comes to CeeCee’s rescue and whisks her away to Savannah. Within hours of her arrival, CeeCee is catapulted into a perfumed world of prosperity and Southern eccentricities—a world that appears to be run entirely by women.

While Tootie is busy saving Savannah’s endangered historic homes from the wrecking ball, CeeCee encounters a cast of unforgettable, eccentric characters. From the mysterious Thelma Rae Goodpepper, who bathes in an outdoor tub under the watchful eyes of a voyeuristic peacock, to Oletta Jones, the all-knowing household cook, to Violene Hobbs, the loud-mouthed widow who entertains a local police officer in her yellow see-through peignoir, the women of Gaston Street keep CeeCee entertained and enthralled for an entire summer.

But CeeCee’s view of the world is challenged in ways she could have never imagined: there are secrets to keep, injustices to face, and loyalties to uphold. Just as she begins to find her ballast and experiences a sense of belonging, her newfound joy collides with the long-held fear that her mother’s legacy has left her destined for destruction.

Laugh-out-loud funny, at times heartbreaking, and written in a pitch-perfect voice, Saving CeeCee Honeycutt is a spirited Southern tale that explores the intricate frailties and strengths of female relationships while illuminating the journey of a young girl who loses her mother but finds many others.
Джин Квок 4.3
Кимберли с мамой эмигрировали из Гонконга в Америку и очутились вовсе не в экономическом раю, как ожидали, а в самом сердце Бруклина, в Нью-Йоркских трущобах. И теперь вся надежда только на Кимберли, поскольку мама совсем не знает английского. И вскоре у Кимберли начинается двойная жизнь. Днём она примерная американская школьница, а вечером - китайская рабыня, вкалывающая на маленькой фабрике с потогонной системой, и её заработка едва хватает на еду и аренду убогой квартирки. Скрывая от всех и свою нищету, и то, что она тащит на себе семью, и свою любовь к юноше с фабрики, Кимберли день за днём учит язык, переводя свою жизнь с китайского на английский, возводя мосты между двумя мирами, между прошлым и будущим. У Кимберли нет денег на новую одежду, на косметику и на прочие девичьи радости, но у неё есть способности и невероятная целеустремлённость. Она не понимает многого в Америке, она растеряна, напугана, но она верит в себя и не собирается отступать.
Дэвид Митчелл 4.3
В новом переводе — великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон №9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие.

Дэдзима — крошечный островок под боком у огромной феодальной Японии, голландская торговая фактория. Япония — крошечная островная страна под боком у целого огромного мира, от которого она отгородилась на несколько веков и который желает урвать от нее лакомый кусочек, и голландская фактория — единственное окно в этот мир. На Дэдзиму — обиталище хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок — прибывает молодой клерк Якоб де Зут. За пять лет он должен заработать состояние достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной — однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
1 2 3 4 5