Рецензии

Оценка Arlett:  5  

Что это было, люди добрые? Омут? Плен? Захват мозга и самосознания? Гипноз? Аттракцион «Саспенс с доставкой на дом»?

История девушки, которая со всем пылом юности влюбилась в блестящего, аристократичного, с притягательным налетом драмы мужчину. Встречи, прогулки, свадьба. Если книга начинается с того, чем другие обычно заканчиваются, то это неспроста. Вместо тихого семейного счастья у камина в родовом поместье миссис де Уинтер «номер два» ждет экстремальное приключение по тайнам прошлого, насмешки прислуги, мучительная неуверенность в себе и жизнь в тени Ребекки – первой жены Макса де Уинтера. Это не женщина. Стихия! Весь дом ею заклеймен, а графство очаровано. Она возвела титул «миссис де Уинтер» до высокого звания. Каково оказаться на этом месте? Очень непросто. Особенно, когда тебя… Развернуть 

Оценка CoffeeT:  2.5  

Если честно, я разочарован. Я ожидал гораздо большего. Я думал, эта книга заберется ко мне в садик и начнет кромсать морковь секатором, а я буду улыбаться. Но нет. Никакой экзальтации. Это очень неправильная книга – вроде и написана хорошо, сюжет затейный, но ты все ждешь-ждешь от неё в конце, что она разденется, а она только глупо хихикает и просит еще один коктейль.

Кроме того, что наша дурнушка толстовата в объеме, у неё еще и проблемы с характером. Главные герои начинают вызывать некий дискомфорт уже с самого начала, а элемент саспенса в конфигурациях их отношений так и не появляется. Ты опять ждешь-ждешь, но такой необходимый сюжетный твист, который должен щелкнуть по носу, превращается в подлинное занудство. Хотите спойлер? Да просто откройте оглавление. Этого достаточно, чтобы… Развернуть 

Оценка Burmuar:  5  

Я прошу вас! Никогда, никогда не говорите мне, что вы не читали эту книгу. Скрывайте сей факт изо всех сил! Уходите от разговоров на эту тему! Поверьте, так будет лучше, ведь иначе я буду ходить за вами кругами и требовать (да-да, я не опечаталась - именно требовать, а не скромно просить или предлагать), чтобы вы исправили сию невероятную оплошность. Нет, я, конечно, не тиран, свое мнение не считаю единственно правильным и никому не навязываю, но не говорите мне никогда (еще больше никогда, чем просто никогда - вообще никогда-преникогда), что вам не понравилась эта книга. Не уверена, что смогу вежливо улыбнуться и заявить, что у всех разные вкусы. Более того, при всей своей толерантности и спокойному отношению к большинству вещей в мире, я, скорее всего, заклеймлю вас позором, покрою… Развернуть 

Оценка nad1204:  1.5  

И опять книга об американских подростках летит мимо меня со скоростью ветра. Не понравилось. Абсолютно.

Дано:
1. Хороший мальчик Кью.
2. Нехорошая девочка Марго. Но она такая... такая... Короче, влюблен в нее наш мальчик.
3. Их школьные друзья. Писать про них даже не хочется — настолько они шаблонные и неинтересные.

1/3 часть книги — примерный мальчик и "милая" девочка с бурной фантазией колесят по городу и делают гадости всем тем, кто посмел чем-то обидеть нашу героиню. Гадости разные. Гадости впечатляют.
2/3 книги — дурная девочка исчезла. Подалась в бега. Как оказалось, не в первый раз. И как всегда, оставила загадочные послания, которые пытается расшифровать наш герой.
3/3 — мы вместе едем спасать заблудшую овечку. Ну, а что получится — "большой секрет для маленькой, для маленькой… Развернуть 

Оценка Medulla:  5  

До чего же легко рассуждать о склонности человека к саморазрушению, до чего же просто столкнуть его в небытие, а потом отойти в сторонку, пожать плечами и согласиться, что это был неизбежный исход беспорядочной, катастрофической жизни.
''Зов кукушки'' Р.Гэлбрейт.

И снова голос Джоан Роулинг говорит читателям о неравнодушии, о ханжестве, о том, что если бы всё было иначе, то всё могло бы пойти иным путем. Если бы одна женщина была не такой никчемной и не такой рохлей, если бы один мужчина был более настойчив в том, чтобы наказать ребенка, если бы услышали зов кукушки, если бы каждый думал не только о себе, то всё могло быть иначе. Если бы родители не бросали своих детей, если бы обращали больше внимания на их развитие, на их психологическое состояние, если бы мы обладали чуткостью и… Развернуть 

Оценка CoffeeT:  2.5  

Возможно, прозвучит немного вызывающе, но, будь я Джоан Роулинг, я бы сделал две очень важные вещи:

Во-первых, я бы написал еще одну книгу про Гарри Поттера, где он садится на иглу, насилует Гермиону и разряжает себе в голову охотничий карабин. Причем, в произвольном порядке, можно и наоборот. Пока вся эта история (в общем смысле слова) не закончена, фанаты будут требовать от тети Роулинг продолжения, такая уж специфика любых великих историй. Тем самым, британская писательница каждый день садится писать не те романы не с теми мыслями. Это, конечно, домыслы, но я же говорю, это мысль из разряда «если б я был султан». На мой взгляд, Роулинг должна писать романы про Гарри Поттера. Судя по читательским восторгам, у нее это получается лучше, чем все остальные её художественные работы. Если… Развернуть 

Оценка nonchalant:  3  

"Если на корочке торта сладость, кого волнует сердцевина?"
Уильям Кинг, "Искусство кулинарии"

А сердцевина волновать должна, иначе велик риск обрести потерянное время. Большая подсказка кроется в самом названии: книга - это сладость на корочке пирога, а под ней... начинка из червей, как оказалось. Кому пожелать отведать червичного пирога, ммм? Кажется, я вижу очередь из желающих!

Неужели никого не заинтриговала столь милая улыбка Алана Брэдли на заднем форзаце? Случайностей не бывает! Вы ожидали детектив - ан нет, вот вам чисто _английское_ убийство. Простим Алану его канадское происхождение, ведь английскую атмосферу он воссоздал идеально! Льюис Кэрролл, привет! Да здравствует безумное чаепитие! Или "синяя гусеница на грибе курит кальян" - если бы так назвали книгу, смысл остался бы тот… Развернуть 

Оценка Anastasia246:  5  
"Эми - это яд, но я не представляю свой мир без неё"

"Виновна?".. Тяжёлый вопрос повисает в воздухе легким облаком, оставляя в недоумении и непростых раздумьях собравшихся сейчас - злопыхателей, свидетелей-очевидцев, естественно, ничего и никогда не слышавших и не видевших дальше собственного носа, приятелей-знакомых, таких неприятных и незнакомых, кажущихся друзей, призрачных родственников. Это ведь так легко - вынести приговор хрупкой женщине, стоя на отдалении и ничегошеньки не зная о ее судьбе, о ее загубленных мечтах, об обидах, нанесенных ей жизнью, родными и самыми близкими людьми, у которых искала защиты, находя предательство.

Глухой перестук клавиш - то секретарь начинает запись заседания. Тяжелые вздохи присяжных: ох, и непростая же задача им сегодня предстоит. Щелчки фотокамер, ловящих краткие мгновения ее гордого триумфа:… Развернуть 

Оценка Anastasia246:  4.5  

- Черт, надо было пойти учиться на гр*****го юриста! Вы такой же плут, ничуть не лучше меня. Вы об этом знаете, Холлер? Просто та бумажка, которую вам выдали, делает вас легальным мошенником, только и всего.

Адвоката всегда винят в том, что он зарабатывает себе на жизнь. Как будто это преступление – хотеть получать деньги за выполненную работу. Если б я только пару лет назад слез со студенческой скамьи, слова Скейлза вызвали бы у меня бурную, почти бешеную, реакцию. Но к этому времени я выслушал подобные оскорбления достаточно много раз, я к ним привык и стал воспринимать философски

Странное дело - всего лишь первая прочитанная книга Коннелли, а автор - причем еще до самого чтения - кажется таким знакомым и даже родным. Разгадка, впрочем, проста. Причина первая и главная: Коннелли - один… Развернуть 

Оценка lu-nia:  4  

Внимание! Неудачно выбранное время для прочтения триллера может повлиять на его восприятие!
Это я к чему: триллеры нужно читать дома, когда за окном плохая погода, а ты сидишь с ароматным чаем/кофе/чем-нибудь-вкусненьким, настраиваешься на правильный лад и впитываешь книгу в себя. А вот если ты лежишь загорелым пузиком кверху на пляже, тебя щекочет нежнейшее солнышко, а в руках кокос с пиной коладой и зонтиком внимательный читатель превращается в злобного критикана.

Поскольку сюжет романа мне был знаком по одноименному фильму (который был очень и очень хорош), я подумала, что язык автора должен придать роману дополнительное очарование и открыть какие-то новые дверцы (возможно, даже со скелетами) в романе, а так же добавить психологизма и чего-нибудь там еще.

Но переводчик (не думаю, что… Развернуть 

1 2 3 4 5