Ну что же вам об этом произвелении рассказать? От книги, попавшей в шорт-лист Букеровской премии, я ожидала большего, намного большего. Что же привлекло в этой истории людей, которые книги для премии отбирают? Обилие грязи и извращений на квадратный сантиметр бумаги?
Как мы знаем из аннотации, книга начинается с убийства Ведьмы в небольшой деревушке, затерянной где-то Мексике, точнее с обнаружения её тела. Всю оставшуюся книгу автор рассказывает о людях, связанных с убийством Ведьмы и о людях, связанных с ними (убийцами). Если вы думаете, что тут будет что-нибудь интересное, вы ошибаетесь. Книга полна негатива. Злость, ненависть, проституция, наркотики, педофилия, гомосексуализм, ссоры, оскорбления, нищета, жадность, насилие, безысходность. Короче говоря, беспросветный мрак, а не книга.… Развернуть
Новое имя для меня и очень удачное знакомство.
Вообще это какой-то парадокс - я очень сильно не в ладах с литературой французской, написанной французами (редко когда что-то мне там нравится), но среди моих любимых книг частенько мелькают те, что написаны эмигрантами во Франции.
Вот и здесь - автор сенегальского происхождения, с эпиграфом из Боланьо (впрочем, с Боланьо вообще одним эпиграфом не обойдется - и 2666, и эта книга начинаются с поисков загадочного исчезнувшего автора, например, и так же поиски эти перерастают в нечто большее) - прочитала я все это запоем.
Поиски себя в литературе и литературы в себе, поиски той самой истории и возвращение к незакрытым гештальтам; истории взлетов и падений выходцев из Африки в литературной Европе - и их отношения с оставшимися в Африке (или… Развернуть
«В тайниках памяти» — многоплановое произведение от сенегальского писателя Мохамеда Мбугара Сарра.
В 2021 году за роман «В тайниках памяти» 31-летний Мохамед Мбугар Сарр получил Гонкуровскую премию, главную литературную награду во Франции. Гонкура вручают ежегодно с 1903 года, а Сарр стал самым молодым лауреатом с 1976 года. Говорят, когда он узнал о победе, то позвонил родителям и сказал: «Мы победили». Не «я».
Редко случается так, чтобы действие в книге и получение Гонкуровской премии были непосредственно связаны. Почти все персонажи книги Сарра исследуют амбициозный литературный проект, который презирает признание и одновременно жаждет его. Среди них самый заядлый исследователь и страстный любитель литературы — молодой писатель Диеган Латир Файе. Он родился в Сенегале, а теперь живет… Развернуть
Но одного будет не хватать - правды личного опыта: это такая вещь, которую не может передать научное исследование. <...> Ее может передать только искусство, литературный вымысел, ведь он ближе всего к личному опыту.
Отец мальчика Андриа, Феликс Ардевол, очень хочет выжать максимум из способностей своего сына: французский, немецкий, английский, латынь, греческий... Кроме языков Андриа еще учится играть на скрипке - прихоть его матери. Мальчик любит скрипку, но понимает, что никогда не будет так же хорош, как его друг Бернат, у которого врожденный талант музыканта. Мальчики одержимы идеей сыграть на антикварной скрипке, хранящейся в сейфе Феликса. Однажды Андриа подменяет скрипку Сториони своей ученической и дает ее на время Бернату. Но именно в этот день Феликс берет из сейфа скрипку и… Развернуть
"Время ураганов" - роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. " У меня часто проблемы с восприятием книг лауреатов Букеровской премии. Эти книги отличаются своей уникальностью построения текста, они другие, они особенные и я не всегда понимаю их.
Эту книгу отличает мрачность, безнадежность. Все герои неприятно мрачные, порочные, унылые. Предложения которые тянутся на половину главы, как-будто автор спешит нам рассказать историю, говорит быстро, и скачет от одного персонажа к другому. Мне понравился стиль написания, но мне не совсем понравилось, что рассказал мне автор, а точнее конец истории.
Сначала находишь странным, что в книге такие длинные предложения. Очень длинные, по полстраницы, с перечислением последовательных событий. Странно такое читать на английском - в английском предложения очень короткие, но, возможно, в оригинальном испанском такое допустимо, как и в русском языке. А потом оказывается, что это не случайно: эти длинные предложения зачаровывают, засасывают в самую гущу события, погружают в транс, из которого сложно выбраться. Это одна из наиболее хорошо написанных книг, что мне попадались за последнее время.
Что касается содержания, многим оно не понравится. Жизнь в мексиканской глубинке - одна сплошная чернуха. Приближается сезон ураганов, в воздухе витает что-то такое, что вызывает прямо-таки безумие и жажду крови в обывателях. Но на самом деле, по ходу… Развернуть
«Сначала песчинка мешается в глазу, потом превращается в жжение в пальцах, трепет в желудке и в конце концов, при неблагоприятном стечении обстоятельств, становится камнем на сердце. Абсолютно все - и жизнь, и книги дорогая Сара, начинаются так, с незаметной и безобидной песчинки»
⠀
️Стоит чуть-чуть отвлечься и перед тобой другая завораживающая и одновременно ужасающая история.
⠀
️Книга - жизнь. Путь Адриа «С головы до пят». Кто такой Адриа? Это мальчик, выросший в строгой семье, где никто ни с кем не разговаривал. Мальчик на которого возлагали надежды и диктовали правила жизни. Мальчик, который хотел побывать в парке аттракционов, но вырос. Адриа стал мужчиной и получил в наследство своё прошлое, будущее и скрипку «Сториони», которая хранит свои тайны.
⠀
️История любви и дружбы. История… Развернуть
О сложившейся ситуации и ее последствиях мы узнаём из трех различных источников: от мужа главной героини, ее зятя и ее сестры.
Рассказ мужа начинается с описания его впечатлений от встречи с женщиной, которая должна была стать его женой. Сказать, что он был в восторге от своего выбора было бы большой ложью. Честно говоря, его описание самого себя столь же нелестно. Я смеялась над сардоническими изображениями мужа их двоих, но это был единственный раз в книге, когда я почувствовала склонность к шутливости.
Однажды утром Ёнхе просыпается от беспокойного сона, в котором много крови и жестокости, и решает отказаться от поедания всего мясногой; она решает стать вегетарианкой. Ее семья повергнута в шок этой метаморфозой, они потрясены и возмущены. Все, о чем муж может думать, это то, как… Развернуть
Для полноты картины после "Обители", которая плоха настолько, что получила от меня оценку в районе 1/10, я прочитал-таки "Санькю". А то все говорили: не с того ты начал, вот у Прилепина "Санькя", вот это вот да и так далее. Ну так "Обитель" оказывается ещё ничё. По-крайней мере там сразу понятно, что это псевдоисторическая сказка о том, как хорошо жили в гулаге. А тут херня замаскирована. Но от этого она не становится не-хернёй. Бессмысленное словоизъявление, сдобренной подзаборной философией. Герои, на которых совершенно плевать, которые не обременены никакой даже отдалённо внутренней динамикой и развитием, плюс немотивированная бессмысленность каждого поступка каждого персонажа. Пойду-ка я дальше, там у меня Митчелл очередной нечитанный. 1/10.
Очень печальная история, но полная в то же время странной красоты. Если вы смотрели корейские «серьезные» фильмы, то поймете, о чем я. Здесь не так важен сюжет или действия героев, как эмоциональная вовлеченность зрителя/читателя на героях, всегда надломленных, всегда просто излучающих боль – слабонервным лучше не читать и не смотреть. В этой книге мы постепенно погружаемся в мирки самых обычных на первый взгляд людей. Муж Ёнхе – само воплощение посредственности, выбирал себе жену на свой вкус, и поначалу все его устраивало. Он никогда не понимал и не хотел понимать свою жену – зачем, если она для него не более чем набор функций? Но однажды она вдруг перестает быть послушным механизмом, и карточные домики ее близких рушатся одни за другим. Перевоплощение Ёнхе – это и отсылка к Кафке, и… Развернуть