4,5

Моя оценка

Под этой обложкой собраны сто лучших рассказов Рэя Брэдбери, опубликованных за последние сорок лет: лирические зарисовки из жизни городка Гринтаун в штате Иллинойс, фантастические рассказы о…
Развернуть
Серия: Интеллектуальный бестселлер
Издательство: Эксмо, Домино

Лучшая рецензия на книгу

14 апреля 2024 г. 11:50

227

4.5

Крохотный рассказ, начинающийся идиллическим описанием летнего утра. Светит солнце, механизмы умного дома заботливо будят хозяев, готовят им завтрак, напоминают о делах...вот только самих хозяев не видно. Сначала возникает лёгкое беспокойство – куда же они подевались, когда вернутся? – но чем больше вырисовываются очертания мира за пределами дома, тем отчётливее понимаешь: никто не придёт. Просто некому уже приходить, ведь после ядерного взрыва от счастливой хозяйской семьи остались только тени – пугающе-безмятежные силуэты на фоне закопченной стены. Дети, играющие в мяч, мужчина, приводящий в порядок двор, женщина, склоняющаяся к цветку, – их всех уже нет. А дом всё ещё ждёт, печёт блинчики, убирает мусор, включает мультики, читает любимые стихи хозяев. Дом, верный, как старый пёс, не…

Развернуть

Пьяный за рулём велосипеда, эссе

Перевод: Наталья Аллунан

Предисловие Рэя Брэдбери

стр. 7-20

Ночь, рассказ

Перевод: Л. Брилова

стр. 21-29

День возвращения, рассказ

Перевод: А. Левкин

стр. 29-42

Дядюшка Эйнар, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 42-49

Странница, рассказ

Перевод: С. Сухарев

стр. 49-64

Озеро, рассказ

Перевод: Татьяна Жданова

стр. 64-69

Помяните живых, рассказ

Перевод: В. Старожилец

стр. 70-79

Толпа, рассказ

Перевод: Т. Шинкарь

стр. 79-88

Коса, рассказ

Перевод: Н. Куняева

стр. 89-103

Жила-была старушка, рассказ

Перевод: Р. Облонская

стр. 103-116

Будет ласковый дождь, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 116-122

Третья экспедиция, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 122-139

Безмолвные города, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 139-150

Земляне, рассказ

Перевод: Шинкарь Т.

стр. 150-165

Мертвый сезон, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 166-177

Каникулы на Марсе, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 177-187

Кошки-мышки, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 187-202

Калейдоскоп, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 203-212

Космонавт, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 212-223

Корпорация «Марионетки», рассказ

Перевод: Владимир Серебряков

стр. 223-230

То ли ночь, то ли утро, рассказ

Перевод: Т. Шинкарь

стр. 230-241

Город, рассказ

Перевод: А. Оганян

стр. 241-248

Огненные шары, рассказ

Перевод: В. Серебряков

стр. 248-265

Завтра конец света, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 265-269

Вельд, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 269-283

Нескончаемый дождь, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 283-296

Большой пожар, рассказ

Перевод: Б. Клюева

стр. 296-303

Пустыня, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 303-312

И грянул гром, рассказ

Перевод: Лев Жданов

стр. 312-325

Убийца, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 325-333

Апрельское колдовство, рассказ

Перевод: Лев Жданов

стр. 333-342

Мальчик-невидимка, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 342-352

Золотой змей, Серебряный ветер, рассказ

Перевод: В. Серебряков

стр. 353-357

Ревун, рассказ

Перевод: Лев Жданов

стр. 357-364

Большая игра между чёрными и белыми, рассказ

Перевод: С. Трофимов

стр. 364-376

Вышивание, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 376-380

Золотые яблоки Солнца, рассказ

Перевод: Лев Жданов

стр. 380-386

Электростанция, рассказ

Перевод: Арам Оганян

стр. 386-395

Здравствуй и прощай, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 395-403

Огромный-огромный мир где-то там, рассказ

Перевод: О. Васант

стр. 403-415

Детская площадка, рассказ

Перевод: Т. Шинкарь

стр. 416-433

Скелет, рассказ

Перевод: М. Пчелинцев

стр. 433-452

Постоялец со второго этажа, рассказ

Перевод: Т. Жданова

стр. 452-463

Прикосновение пламени, рассказ

Перевод: А. Оганян

стр. 464-475

Гонец, рассказ

Перевод: Т. Шинкарь

стр. 475-483

Банка, рассказ

Перевод: М. Пчелинцев

стр. 483-498

Крошка-убийца, рассказ

Перевод: Татьяна Жданова

стр. 498-516

Следующий, рассказ

Перевод: М. Воронежская

стр. 516-552

Попрыгунчик, рассказ

Перевод: М. Воронежская

стр. 552-569

Прощание, рассказ

Перевод: Э. Кабалевская

стр. 570-574

Экзорцизм, рассказ

Перевод: Э. Кабалевская

стр. 574-587

Машина счастья, рассказ

Перевод: Э. Кабалевская

стр. 588-597

Окно, роман

Перевод: Э. Кабалевская

стр. 598-603

Чудесный костюм цвета сливочного мороженого, рассказ

Перевод: Т. Шинкарь

стр. 603-626

Были они смуглые и золотоглазые, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 627-642

Земляничное окошко, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 642-650

Запах сарсапарели, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 650-657

Погожий день, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 658-663

Пришло время дождей, рассказ

Перевод: Т. Шинкарь

стр. 663-674

Лекарство от меланхолии, рассказ

Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова

стр. 674-684

Берег на закате, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 684-693

Горячечный бред, рассказ

Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова

стр. 693-700

Город, в котором никто не выходит, рассказ

Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова

стр. 700-709

Всё лето в один день, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 709-714

Лёд и пламя, повесть

Перевод: Л. Жданов

стр. 715-757

Гимнические спринтеры, рассказ

Перевод: С. Анисимов

стр. 757-769

Именно так умерла Рябушинская, рассказ

Перевод: Владислав Задорожный

стр. 769-784

Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах!, рассказ

Перевод: Владислав Задорожный

стр. 784-802

Каникулы, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 803-809

Иллюстрированная женщина, рассказ

Перевод: Владислав Задорожный

стр. 809-822

Кое-кто живет как Лазарь, рассказ

Перевод: Владислав Задорожный

стр. 822-835

Лучший из возможных миров, рассказ

Перевод: Владислав Задорожный

стр. 835-843

Тот, кто ждет, рассказ

Перевод: А. Лебедева, А. Чапковский

стр. 843-848

Tyrannosaurus Rex, рассказ

Перевод: Владислав Задорожный

стр. 848-863

Кричащая женщина, рассказ

Перевод: Сергей Шпак

стр. 864-876

Ужасный большой пожар в усадьбе, рассказ

Перевод: В. Гольдич, И. Оганесова

стр. 877-891

Разговор оплачен заранее, рассказ

Перевод: О. Битов

стр. 892-903

Могильный день, рассказ

Перевод: Р. Шитфар

стр. 903-911

Зловещий призрак новизны, рассказ

Перевод: Е. Доброхотова

стр. 911-924

И всё-таки наш..., рассказ

Перевод: Нора Галь

стр. 924-940

Электрическое тело пою!, рассказ

Перевод: Татьяна Шинкарь

стр. 940-976

Женщины, рассказ

Перевод: Т. Сальникова

стр. 976-986

Мотель куриных откровений, рассказ

Перевод: И. Тогоева

стр. 986-996

До встречи над рекой, рассказ

Перевод: О. Битов

стр. 996-1004

Сладкий дар, рассказ

Перевод: О. Акимова

стр. 1004-1016

Рассказ о любви, рассказ

Перевод: О. Акимова

стр. 1016-1026

Попугай, который знал Папу, рассказ

Перевод: О. Акимова

стр. 1026-1041

Октябрьская игра, рассказ

Перевод: О. Акимова

стр. 1041-1049

Наказание без преступления, рассказ

Перевод: Я. Берлин

стр. 1049-1058

Ржавчина, рассказ

Перевод: З. Бобырь

стр. 1058-1063

Синяя бутылка, рассказ

Перевод: Н. Григорьева, В. Грушецкий

стр. 1063-1072

Далеко за полночь, рассказ

Перевод: О. Акимова

стр. 1073-1078

Идеальное убийство, рассказ

Перевод: О. Акимова

стр. 1078-1086

Секрет мудрости, рассказ

Перевод: О. Акимова

стр. 1086-1098

Мгновение в лучах солнца, рассказ

Перевод: О. Акимова

стр. 1098-1125

Чёртово колесо, рассказ

Перевод: Елена Петрова

стр. 1125-1133

Прощай, лето, рассказ

Перевод: Елена Петрова

стр. 1133-1140

Отпрыск Макгиллахи, рассказ

Перевод: Л. Жданов

стр. 1140-1150

Акведук, рассказ

Перевод: Елена Петрова

стр. 1151-1152

Замри-умри!, рассказ

Перевод: Елена Петрова

стр. 1152-1159

Конец начальной поры, рассказ

Перевод: Н. Галь

стр. 1159-1164

ISBN: 978-5-699-44994-1

Год издания: 2010

Язык: Русский

Твердый переплет, 1168 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)

"И грянул гром"
Рассказ часто цитируется в работах по теории хаоса, поскольку иллюстрирует так называемый эффект бабочки (этот термин появился позже и не связан с бабочкой, раздавленной Экельсом, термин закрепился после опубликования в 60-х годах научной работы Эдварда Лоренца под названием «Предсказуемость: может ли взмах крыльев бабочки в Бразилии вызвать торнадо в Техасе?».

"И грянул гром."
Впервые опубликован 28 июня 1952 года в журнале Collier’s. Входил в авторские сборники «Золотые яблоки Солнца» (The Golden Apples of the Sun, 1953), «Р — значит ракета» (R is for Rocket, 1964) и др. Занимает первое место по количеству переизданий среди всех научно-фантастических рассказов, согласно информации журнала Locus. На русском языке впервые опубликован в 1965 году.
Материал Википедии.

"И грянул гром."
Экельс, охотник-любитель, за большие деньги отправляется на сафари в Мезозойскую эру вместе с ещё несколькими охотниками. Однако охота на динозавров обставлена жёсткими условиями: убить можно только то животное, которое должно и без этого вот-вот погибнуть (например, убитое сломавшимся деревом), а возвращаясь, необходимо уничтожить все следы своего пребывания (в том числе вытащить из тела животного пули), чтобы не внести изменения в будущее. Люди находятся на антигравитационной тропе, чтобы случайно не задеть даже травинку, поскольку это может внести непредсказуемые потрясения в историю. Руководитель сафари Тревис предупреждает:

Раздавите ногой мышь — это будет равносильно землетрясению, которое исказит облик всей Земли, в корне изменит наши судьбы. Гибель одного пещерного человека — смерть миллиарда его потомков, задушенных во чреве. Может быть, Рим не появится на своих семи холмах. Европа навсегда останется глухим лесом, только в Азии расцветёт пышная жизнь. Наступите на мышь — и вы сокрушите пирамиды. Наступите на мышь — и вы оставите на Вечности вмятину величиной с Великий каньон. Не будет королевы Елизаветы, Вашингтон не перейдёт Делавер. Соединенные Штаты вообще не появятся. Так что будьте осторожны. Держитесь тропы. Никогда не сходите с неё!


Во время охоты Экельс, увидев тиранозавра, впадает в панику и сходит с тропы. После возвращения в своё время охотники неожиданно обнаруживают, что их мир изменился — иная орфография языка, у власти вместо президента-либерала стоит диктатор. Причина этой катастрофы тут же выясняется: Экельс, сойдя с тропы, случайно раздавил бабочку. Тревис поднимает ружьё. Щелкает предохранитель. Последняя фраза повторяет название рассказа: «…И грянул гром».
Материал Википедии.

"И грянул гром."
По мотивам рассказа в 2005 году снят одноимённый фильм:
Википедия.
КиноПоиск.Ru

Кураторы

Рецензии

Всего 1150

14 апреля 2024 г. 11:50

227

4.5

Крохотный рассказ, начинающийся идиллическим описанием летнего утра. Светит солнце, механизмы умного дома заботливо будят хозяев, готовят им завтрак, напоминают о делах...вот только самих хозяев не видно. Сначала возникает лёгкое беспокойство – куда же они подевались, когда вернутся? – но чем больше вырисовываются очертания мира за пределами дома, тем отчётливее понимаешь: никто не придёт. Просто некому уже приходить, ведь после ядерного взрыва от счастливой хозяйской семьи остались только тени – пугающе-безмятежные силуэты на фоне закопченной стены. Дети, играющие в мяч, мужчина, приводящий в порядок двор, женщина, склоняющаяся к цветку, – их всех уже нет. А дом всё ещё ждёт, печёт блинчики, убирает мусор, включает мультики, читает любимые стихи хозяев. Дом, верный, как старый пёс, не…

Развернуть

30 апреля 2024 г. 14:54

221

5 Утратить своё прошлое... или Марс "создан для марсиан"...

Невероятно глубокий рассказ Рэя Брэдбери из цикла "Марсианские хроники"... Рассказ об утрате памяти... Уже первые размышления главного героя рассказа, землянина Гарри Битеринга, бежавшего на Марс с женой и детьми оттого, что: "рано или поздно Земле не миновать атомной бомбы" проникнуты чувством опасения и тревоги за близких... Обезлюдевший Марс встречает новых колонистов недружелюбно, давая им понять, что они здесь чужие...:

"- У меня знаешь какое чувство? - говорил Гарри.- Будто я крупинка соли и меня бросили в горную речку. Мы здесь чужие. Мы - с Земли. А это Марс. Он создан для марсиан. Ради всего святого. Кора, давай купим билеты и вернемся домой! Но жена только головой качала: - Рано или поздно Земле не миновать атомной бомбы. А здесь мы уцелеем. - Уцелеем, но сойдем с ума!..."

В…

Развернуть

Подборки

Всего 162

Статьи о книге

Всего 1

3 фильма, снятых по мотивам книг Рэя Брэдбери

Текст: Эксмо 22 августа родился знаменитый американский писатель Рэй Брэдбери, чьи произведения стали классикой научной фантастики и полюбились читателями по всему миру. Его гениальные романы и рассказы не могли не приглянуться режиссерам и продюсерам. Первый фильм, снятый по мотивам произведения Брэдбери, «Оно пришло из далекого космоса», вышел в далеком 1953 году. За ним последовали другие киноадаптации (в том числе и в Советском Союзе). Мы отобрали три лучших зарубежных экранизации произведений одного из лучших писателей-фантастов прошлого века. 451 градус по Фаренгейту Год выхода: 1966 Режиссер: Франсуа Трюффо 02:21 Культовая…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 724

Новинки книг

Всего 241