Моя оценка

Получить эту книгу или продать свою

Перейти

Лучшая рецензия

Смотреть 4
Maple81

Maple81

Рецензии

135

4

Первая часть этой книги была переведена на русский и опубликована в каком-то журнале. Остальные две можно найти только на английском. Была ли причина в восприятии родного и чужого языка, или же, и в самом деле, самые яркие события были в первой части, но она больше заинтересовала меня. Главная героиня описывает свою жизнь, которая пришлась на эпоху культурной революции. В первой части перед нами дружная образованная семья, родители и несколько детей. Перевод был весьма оригинален, нам не оставили исходные китайские имена, а перевели их смысл на русский: Жемчужинка, Бутончик и пр. С одной стороны, это весьма непривычно (но, возможно, это сделала сама автор, когда писала книгу на английском), с другой - дает почувствовать разницу между лирическими именами детей ее семьи и жестко…

Читать полностью

Лучшая подборка

Смотреть 13
Clickosoftsky

Clickosoftsky

обновлено 2 года назадПодборки

70K

Юрий Сенкевич - На "Ра" через АтлантикуЮрий Сенкевич - В океане "Тигрис"Юрий Сенкевич - Путешествие длиною в жизнь
Подборка-библиотечка Виртуального клуба книгопутешественников Создана на основе мини-флэшмобов клуба из книг, прочитанных участниками МФМ, упомянутых ими в рецензиях и предложенных в комментариях («автор предложения» указан в описании книги). Подборка пополняется. Виртуальный клуб книгопутешественников. Присоединяйтесь!…

Лучшая цитата

Смотреть 7
Eytychia_me

Eytychia_me

Цитаты

131

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 895