Кеннет Грэм
Отзывы о произведении Ветер в ивах — стр. 29
14 сентября 2013 г. 22:42
46
5
Читал давным-давно и помню, что одна из сцен меня тогда потрясла до самой глубины, своей какой-то щемящей грустью. Но какая именно - вспомнить не мог. А вот недавно перечитал и вспомнил. Та самая где крота по имени Мол (в этом переводе именно так) звал к себе его домик. И, что удивительно, я вновь испытал это грустное чувство. Очень хорошая книга - очень уютная такая, теплая. Все эти описания …
14 июля 2013 г. 21:01
82
4
Как-то так получилось, что об этой сказочной повести мне приходилось слышать мало хорошего, и самый положительный отзыв звучал примерно так – «Ну-у… Нормально… Странная сказка». Так что особенно я ни на что не рассчитывала, хотя необходимость прочесть произведение в голове держала – как-никак, своего рода классика. И очень обрадовалась, когда мне присоветовали прочесть «Ветер в ивах» во …
26 апреля 2013 г. 19:02
846
5
Самое удивительное и, надо отметить, удручающее то, что именно в переводе Владимира Резника эта замечательная повесть не особо популярна. Что же это такое? Сами прочтите: это же прекрасно! Сравнила первую главу с Луниным и Томаковой. Разница существенная. Да, чего-то кто-то куда-то выкинул, кто-то (не будем показывать пальцами) перевел практически дословно, но (!) Резник -- абсолютный лидер! …
22 июня 2013 г. 10:35
42
5
Не стану спорить о переводе текста - Ирину Токмакову я глубоко уважаю как переводчика, и та самая книга в тандеме с художником-иллюстратором Эрнестом Шепардом действительно прекрасна. Впрочем как "Рони, дочь разбойника" в классическом оформлении Викланда Илона и в красочном - Азата Миннекаева. Какая из них лучше? Дилемма. Тут не может быть однозначного ответа. Вот и в данном случае точно также …
27 апреля 2013 г. 08:51
67
5
Добрая, искренняя, настоящая, живая, захватывающая история земных, речных и лесных жителей. Зверята предстают пред нами в обличиях людей с теми же чувствами, проблемами, пороками, мелкими грешками и крупными неприятностями. Но здесь есть место и настоящей дружбе, которая способна не только разделить радость друга, но вытащить его из передряги, вернуть утраченный дом и даже примирить с самим …
13 июня 2013 г. 16:52
38
4
К этой книге у меня двойственное отношение. В целом она больше понравилась, чем нет. Но вот отдельные эпизоды меня несколько разочаровали. Начало совершенно чудесное. Уютное, английское и очень воздушное. Крот и Водяной Крыс совершенно очаровательные персонажи, а приключения их одновременно и авантюрные, и домашние. Даже первое появление мистера Жаба не портит ощущения. Некоторое количество …
7 июня 2013 г. 20:28
45
3
Трійку поставив за текст. Ілюстрації просто чудові!
2 марта 2013 г. 21:39
135
4
И ты, ты тоже, пойдем со мной, брат мой. Дни проходят и никогда не возвращаются, а юг ждет тебя. Поспеши навстречу Приключениям, послушайся зова сейчас, пока он не умолк. Всего-то и нужно, что захлопнуть за собой дверь, радостно сделать первый шаг, и вот ты уже вышел из старой жизни и вошел в новую! А потом когда-нибудь, очень не скоро, пожалуйста, кати домой, если тебе захочется, когда твоя …
4 февраля 2013 г. 12:59
250
3
Ну что ж, я хотела книгу о дружбе и я ее получила. Действительно, дружба здесь представлена в самом лучшем виде. Но начнем по порядку.
"Ветер в ивах" - сказка, которую папа Кеннет рассказывал своему сыну Алистеру, совсем еще малышу. И, наверное, Алистеру сказка нравилась. Папа был молодец, я тоже такого хочу. Он сумел в игровой форме показать ребенку весьма очеловеченных персонажей, собственно …
13 марта 2013 г. 21:15
69
3
Что мне понравилось в книжке, так это иллюстрации... Все остальное... как бы это мягче выразить?..
На всем протяжении чтения я недоумевала, для каких детей это все написано? о_О Персонажи пьют вино, пиво, раскидываются ругательствами. Некоторые еще и безжалостно воруют при этом.
Они - животные, которые умеют разговаривать, живут, как люди, имеют человеческие привычки. Но при этом обедают беконом, …