Известно, что «Красная Шапочка» имеет древние корни. Так, современный антрополог и культуролог Dr. Jamie Tehrani нашел и изучил 35 прототипов этой сказки по всему миру: Китаю, Корее, Ирану, Бирме, Нигерии и пр. Наиболее древней, по его мнению, является басня Эзопа сходного содержания (6 век до НЭ). Замечательно, что при обширности географии и древности источников, все варианты оказались очень близки: девочка встречает в лесу волка или оборотня, который представляется потом ее бабушкой (которую предварительно съедает). Он ведет с девочкой знаменитый диалог о размерах частей своего тела, по результатам которого съедает и ее. В качестве вариантов: в Китае вместо волка был тигр («Бабушка-тигр»), а в мусульманском Иране — вместо девочки — мальчик.
Средневековые европейские народные сказки сходного содержания существовали по крайней мере с 12 века. Наиболее распространен был следующий сюжет:
Мама послала девочку к бабушке в соседнюю деревню через лес. Отнести хлеб и молоко (или сыр и т.д). В лесу она встретила вервольфа (реже огра) и рассказала ему куда и к кому идет. Тот советует ей идти по длинной дороге, где растут красивые цветы, а сам бежит по короткой, представляется из-за двери внучкой, убивает бабушку, готовит из ее мяса кушанья, а из крови — напитки, одевает ее одежду и ложится в постель. Тут, наконец, приходит и внучка. Оборотень угощает ее своей стряпней, но бабушкина кошка пытается предостеречь. Волк убивает кошку бабушкиным сабо. После того, как внучка насытилась, он предлагает ей раздеться, бросить одежду в очаг и лечь к нему. Начинаются известные вопросы-ответы. Далее следуют варианты, в некоторых внучке удается сбежать.
Шарль Перро литературно обработал народный сюжет (предположительно, слышанный им в детстве от нянюшки). Он убрал оборотня, мотив канибализма, персонаж-кошку и её убийство волком, зато ввёл – что очень важно! – красную шапочку. И не просто какую-то абстрактную «красную шапочку», а точно указал тип этой самой шапочки — бархатный красный шаперон (Оригинальное название сказки Перро — «Le Petit Chaperon Rouge»). Кроме того, Перро упростил концовку. У него после вопроса о «зубках» волк просто съедает плутовку. Тут и сказочке конец. Это в позднейшем варианте Гримм появляются спасительные лесорубы.
Естественно, возникают недоуменные вопросы. Прежде всего, «Красная Шапочка» резко отличается от других «Сказок матушки Гусыни». Там нет добрых и злых фей, играющих ключевую роль в остальных сказках сборника. Но, главное, эта сказка, в отличии от прочих, заканчивается плохо. Почему? Он плохо относился именно к Красной Шапочке и решил ее наказать? Почему именно ее, а не принцессу из «Рике с хохолком»? И как это связано с тем, что он обрядил девочку в красный шаперон? Это другая странность. Дело в том, что шаперон был предметом мужской одежды. А тогда с переодеваниями было строго: Жанну д'Арк сожгли формально за то, что она якобы носила шаперон! Шаперон у девочки был не простой, а бархатный, к тому же красный. Головные уборы из бархата ярких цветов носили в 17 веке только дворяне. А девочка по сюжету из простых.
Есть мнение, что «Красная шапочка» Перро написана не только на основе народной сказки, но другим ее источником является злой политический памфлет времен Фронды. Тогда Волк — это коадьютор де Рец, бабушка — королева-мать Анна Австрийская; ну а Красная Шапочка — кардинал Джулио Мазарини. И все «странности» проясняются.
Во времена Фронды написано было множество памфлетов, большая их часть (примерно 4000), посвящена высмеиванию монсеньера Мазарини (так называемые «Мазаринады»). Значительная часть последних обсуждает интимные (якобы) отношения между кардиналом и королевой.
Впрочем, сам Перро категорически отрицал связь своей сказки со скандальным памфлетом. Действительно, по пальцам можно пересчитать памфлеты, авторы которых известны (Скаррон, де Бержерак, сам де Рец). И во всяком случае, это не памфлеты, содержавшие оскорбление величества, за что автору светила Гревская площадь. Кстати, по свежим следам, Мазарини пытался повесить нескольких издателей, но народ отбил их.
Что до Перро, его старший брат, также литератор, во времена Фронды служил у коадьютора де Реца. До смерти Мазарини, Шарль Перро был в опале, после чего был обласкан Кольбером и сделал карьеру при дворе, оборвавшуюся со смертью патрона. Летелье уволил его со всех постов.
Смысл, вкладывавшийся им в «Красную Шапочку» следует из Морали, которой он сопроводил сказку:
»Детям, а особенно привлекательным, хорошо воспитанным молодым дамам, никогда не следует разговаривать с незнакомыми мужчинами, потому что если они делают это, они вполне могут обеспечить обед для волка. Я говорю: «Волк», но есть различные виды волков. Есть среди них очаровательные, спокойные, вежливые, скромные, самодовольные и сладкие, кто преследует молодых женщин на дому и на улице. И, к сожалению, именно эти нежные волки, являются наиболее опасными из всех.»