3,5

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

5 марта 2024 г. 10:27

135

3

Первое, что хочется сказать о произведении, то, что оно написано хорошим понятным языком, в этом плюс, так читать было легко. Но конечно главное то, что хотелось узнать о путешествии писательницы, по странам, когда она вынуждена была иммигрировать из Норвегии в США. И вот тут уже появились претензии к писателю. Я понимаю, что каждый человек патриот своей своей страны, но здесь хотелось объективности при взгляде на те страны что пришлось ей пересечь, но этого нет и в помине, взгляд чисто субъективный и предвзятый. СССР и все русское изначально не привлекает автора, о чем она и говорит

В то же время я должна признать, что, очевидно, просто природа моя такова, что все русское не вызывает во мне симпатии. Во времена моей юности, когда многие вокруг восторгались или делали вид, что…

Развернуть

Оригинальное название: Tilbake til fremtiden

Первая публикация: 1945

Перевод: Элеонора Панкратова

Язык: Русский (в оригинале Норвежский)

Рецензии

Всего 8

5 марта 2024 г. 10:27

135

3

Первое, что хочется сказать о произведении, то, что оно написано хорошим понятным языком, в этом плюс, так читать было легко. Но конечно главное то, что хотелось узнать о путешествии писательницы, по странам, когда она вынуждена была иммигрировать из Норвегии в США. И вот тут уже появились претензии к писателю. Я понимаю, что каждый человек патриот своей своей страны, но здесь хотелось объективности при взгляде на те страны что пришлось ей пересечь, но этого нет и в помине, взгляд чисто субъективный и предвзятый. СССР и все русское изначально не привлекает автора, о чем она и говорит

В то же время я должна признать, что, очевидно, просто природа моя такова, что все русское не вызывает во мне симпатии. Во времена моей юности, когда многие вокруг восторгались или делали вид, что…

Развернуть
Aleni11

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

21 июня 2019 г. 01:23

3K

3 Одно частное, крайне субъективное мнение

Честно говоря, не ожидала настолько субъективного повествования, да еще поданного в абсолютно безапелляционном тоне. Все могу понять: безграничную любовь к своей стране, сильную антипатию к Советскому Союзу, поклонение демократическим принципам, да и время было совсем непростое… Но должны же быть какие-то рамки в озвучивании своих суждений, нельзя же так категорично «есть только два мнения: мое и неправильное». Первая часть книги, там, где про Норвегию, читалась относительно неплохо, даже интересно. Все-таки слог у Сигрид Унсет очень грамотный и комфортный. И хотя не так уж много подробностей, имеющих историческую ценность, про начало войны в стране она нам сообщает, а все больше про личные дела и заботы, какая никакая повседневная картинка все же вырисовывается. Но уже на этих страницах…

Развернуть

Подборки

Всего 38

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241