Особенности художественного перевода — 86 книг

№17
0 

Год издания: 2013

Серия: Корифеи художественного перевода. Петербургская школа

"Корифеи художественного перевода. Петербургская школа" - новая серия издательства "Петрополис". В нее войдут избранные произведения переводчиков, творчество которых стало… Развернуть 

№18

Книга посвящена художественному переводу - одному из наименее исследованных видов литературного творчества. И предназначена она тем, кто уже начал заниматься художественным… Развернуть 

№19
0 

Год издания: 2010

Сборник, посвященный 90-летию со дня рождения Юрия Давидовича Левина - одного из крупнейших российских специалистов по сравнительному литературоведению, специалиста в области… Развернуть 

№20
0 

Год издания: 2012

Игра, как одно из удивительнейших явлений человеческой жизни, всегда привлекала к себе внимание исследователей и философов. Триумфальное шествие термина по просторам психологии,… Развернуть 

№21
0 

Год издания: 1973

Статьи, составившие эту книгу, посвящены широкому кругу вопросов - месту художественного перевода в литературном процессе, историческим аспектам этого вида искусства, анализу… Развернуть 

№22
0 

Год издания: 1956

Настоящая книга возникла как своеобразная запись семинаров профессора М.М.Морозова на Курсах усовершенствования переводчиков при 1-ом Московском государственном педагогическом… Развернуть 

№23

Профессор Г.Гачечиладзе - один из крупнейших специалистов в области теории художественного перевода, автор известной монографии "Проблема реалистического перевода", переводчик… Развернуть 

№24
0 

Год издания: 2005

Настоящая книга, несомненно, актуальна и перспективна: она посвящена одной из важных и нерешённых задач, стоящих перед современным литературоведением - систематическому… Развернуть 

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!