Эпиграфы в книге Филиппа Пулмана "Янтарный телескоп" — 19 книг

№1
Стихотворения
Уильям Блейк
ISBN:978-5-05-006592-6
Год издания:2007
Издательство:Радуга
Язык:Русский

Эпиграф к первой главе "Заколдованный сон":
К ней приходит сон
И со всех сторон
Собралось над ней
Множество зверей.

Уильям Блейк (перевод В.Микушевича)
Эпиграф к одиннадцатой главе "Стрекозы":
Правда, сказанная злобно,
Лжи отъявленной подобна.

Уильям Блейк (перевод С. Маршака)
Эпиграф к тринадцатой главе "Тиалис и Салмакия":
Ты не хмурься, мрак ночной!
Полночь, сжалься надо мною;
Подыми свою луну,
Лишь ресницы я сомкну!

Уильям Блейк (Перевод С.Маршака)
Эпиграф к пятнадцатой главе "Горн":
Я шел среди адских огней, и мое
Вдохновенье казалось
Ангелам муками или безумием…

Уильям Блейк (перевод А. Сергеева)
Эпиграф к девятнадцатой главе "Смерть Лиры":
В ярость друг меня привёл —
Гнев излил я, гнев прошел.

Уильям Блейк (перевод С. Маршака)
Эпиграф к двадцать шестой главе "Бездна":
Исходом из тьмы солнце взошло,
Луна сияет в блаженной ночи…

Уильям Блейк (пер. В. Топорова)
Эпиграф к двадцать девятой главе "Битва на равнине":
Призрак каждого тиранит,
Но когда-нибудь воспрянет
Человечность ото сна…

Уильям Блейк
Эпиграф к тридцать первой главе "Конец властителя":
Власть изошла — теперь не будет ни Волка, ни Льва.
Уильям Блейк
Эпиграф к тридцать второй главе "Утро":
Утро восходит, ночь уходит, и Стражи бегут…
Уильям Блейк (пер. В. Топорова)
Эпиграф к тридцать четвертой главе "Теперь она есть":
Спою тебе о жизни мира,
Где радость дышит и живёт
В любой пылинке праха…

Уильям Блейк (пер. В. Топорова)

bezkonechno 7 октября 2012 г., 15:33

№2
Книга Иова
Язык:Русский

Эпиграф ко второй главе "Бальтамос и Барух":
И дух прошел надо мною;
Дыбом стали волоса на мне.

Книга Иова.

bezkonechno 7 октября 2012 г., 15:36

№3
Стихи (сборник)
Сэмюэль Тэйлор Кольридж
Год издания:1974
Издательство:Наука
Серия:Литературные памятники
Язык:Русский

Эпиграф к третьей главе "Стервоядные":
Кости рыцаря — прах,
Верный меч заржавел впотьмах,
Но дух его, верю. — в небесах.

С. Т. Кольридж

bezkonechno 7 октября 2012 г., 17:40

№4
Стихи из комода
Эмили Дикинсон
ISBN:978-5-9985-0573-7
Год издания:2010
Издательство:Азбука-классика
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Языки:Русский, Английский

Эпиграф к четвертой главе "Ама и летучие мыши":
Будто затаясь она лежала.
Жизнь от неё убежала,
Что бы обратно прийти
После долгого пути.

Эпиграф к девятой главе "Вверх по реке":
…и над сознаньем, проплывает тень,
так туча обнимает солнце в жаркий день.

Эпиграф к двадцатой главе "На дереве":
Как высоко и далеко —
К нему взбиралась по сучкам —
Висело счастье там…

Эмили Дикинсон

bezkonechno 7 октября 2012 г., 17:49

№5
Потерянный Рай. Стихотворения. Самсон-борец (сборник)
Джон Мильтон
Год издания:1976
Издательство:Художественная литература
Язык:Русский

Эпиграф к пятой главе "Адамантовая башня":
Престол
Всевышнего хотел поколебать
И с господом сравняться, возмутив
Небесные дружины…

Эпиграф к шестнадцатой главе "Мыслелёт":
Широкие врата.
Две бронзовые створки распахнув,
Открыли взорам внутренний простор.
Созвездья лампионов, гроздья люстр,
Где горные горят смола и масло,
Посредством чар под куполом парят.

Джон Мильтон (перевод Арк. Штейнберга)
Эпиграф к двадцать второй главе "Шептуны":
…листва
Осенняя, устлавшая пластами
Текущие под сенью тёмных крон
Дубравы Этрурийской…

Джон Мильтон (пер. Арк. Штейнберга)
Эпиграф к тридцатой главе "Заоблачная гора":
Просторы эмпирейские Небес,
Квадратных или круглых, — не понять,
Столь широки они. Пред ним опал
Высоких башен, блеющих сапфир…

Джон Мильтон (пер. Арк. Штейнберга)

bezkonechno 7 октября 2012 г., 17:55

№6
Потерянный рай. Возвращенный рай. Другие поэтические произведения
Джон Мильтон
ISBN:5-02-033240-2
Год издания:2006
Издательство:Наука
Серия:Литературные памятники
Язык:Русский

Эпиграф к шестой главе "Упреждающее отпущение":
Четки, буллы, мощи,
Обрывки индульгенций, лоскуты
Помиловании…

Эпиграф к седьмой главе "Мери, одна":
И статные стволы
Деревьев, словно в пляске, наконец
Восстали, простирая ветви крон,
Сплошь а завязях обильных и плодах.

Джон Мильтон (перевод Арк. Штейнберга)

bezkonechno 7 октября 2012 г., 18:03

№7
Бытие, Исход(3153).Ветхий Завет
ISBN:978-5-85524-327-7
Год издания:2007
Издательство:Российское Библейское Общество
Серия:Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского
Язык:Русский

Эпиграф к восьмой главе "Водка":
…я стал пришельцем в чужой земле.
Исход

bezkonechno 7 октября 2012 г., 18:29

№8
Библия
ISBN:1-58712-036-4
Год издания:2002
Издательство:Библейская Лига
Язык:Русский

Эпиграф к десятой главе "Колеса":
…вот, небольшое облако поднимается от моря, величиною в ладонь человеческую.
Третья книга Царств
Эпиграф к семнадцатой главе "Масло и лак":
Змей был хитрее всех зверей полевых,
Которых создал Господь Бог.

Бытие
Эпиграф к двадцать четвертой главе "Миссис Колтер в Женеве":
Какова мать такова и дочь.
Книга пророка Иезекииля

bezkonechno 7 октября 2012 г., 19:10

№9
Сонеты, песни, гимны о любви и красоте
Эдмунд Спенсер
ISBN:978-5-93165-250-4
Год издания:2011
Издательство:Русская панорама, СПСЛ
Серия:Antiqua
Язык:Русский

Эпиграф к двенадцатой главе "Побег":
И он бежал, взор обратив назад,
Как будто вёл за ним погоню его же страх.

Эдмунд Спенсер

bezkonechno 7 октября 2012 г., 19:27

№10
Советы молодым девушкам
Джон Рёскин
Язык:Русский

Эпиграф к четырнадцатой главе "Знай, о чем просишь":
Труд без радости низок.
Труд без печали низок.
Печаль без труда низка.
Радость без труда низка.

Джон Рёскин

bezkonechno 7 октября 2012 г., 19:44

№11
The Works of John Webster, Volume 2: The Devil's Law-Case, a Cure for a Cuckold, Appius and Virginia
John Webster
ISBN:0521260604, 9780521260602
Год издания:2003
Издательство:Cambridge University Press
Язык:Английский

Эпиграф к восемнадцатой главе "Предверие страны мертвых":
Будь то возможно, мы собрались бы на два дня,
Чтоб совещаться с мёртвыми…

Джон Уэбстер

bezkonechno 7 октября 2012 г., 20:54

№12
George Gordon Byron. The Poems / Джордж Гордон Байрон. Избранная лирика
Джордж Гордон Байрон
ISBN:5-05-005883-X
Год издания:2004
Издательство:Радуга
Язык:Русский

Эпиграф к двадцать первой главе "Гарпии":
Я ненавижу сплошные выдумки…
Основа непременно должна быть правдивой…

Байрон

bezkonechno 7 октября 2012 г., 21:14

№13
Святое Евангелие (сборник)
Иоанн Златоуст
Год издания:2000
Издательство:Издание Сретенского монастыря
Язык:Русский

Эпиграф к двадцать третьей главе "Нет выхода":
И познаете истину, и истина сделает вас свободными.
Евангелие от Иоанна

bezkonechno 8 октября 2012 г., 12:07

№14
Стихотворения. Священные сонеты. Литания
Джон Донн
ISBN:978-5-901682-75-3
Год издания:2009
Издательство:Спорт и культура-2000
Серия:Мир поэзии - СК
Язык:Русский

Эпиграф к двадцать пятой главе "Сен-Жан-Лезо":
Браслет волос вокруг моей кости…
Джон Донн (пер. Д. Щедровицкого)

bezkonechno 8 октября 2012 г., 15:26

№15
Satires of Andrew Marvell
ISBN:978-5-8744-1098-8
Год издания:2011
Язык:Русский

Эпиграф к двадцать седьмой главе "Платформа":
…Душа моя среди ветвей
Порхает и щебечет, словно птица,
И крылышком серебряным дрожит…

Эпиграф к тридцать шестой главе "Сломанная струна":
И всё же Цели той, единой,
Я, вериться, достичь бы мог,
Не преграждай железным клином
К ней каждый раз пути мне — Рок.

Эндрю Марвелл

bezkonechno 8 октября 2012 г., 16:46

№16
Сонеты
Джон Китс
ISBN:978-5-389-03333-7
Год издания:2012
Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Языки:Русский, Английский

Эпиграф к двадцать восьмой главе "Полночь":
Как часто мне бывала
Смерть мила…

Джон Китс

bezkonechno 8 октября 2012 г., 16:52

№17
Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Рассказы (сборник)
Герберт Джордж Уэллс
ISBN:5-94643-033-5, 5-17-015504-2
Год издания:2002
Издательство:Пушкинская библиотека, АСТ
Язык:Русский

Эпиграф к тридцать третьей главе "Марципан":
И ты, о ларчик, начинённый
Цветущей сладостью, — весна…

Джордж Герберт (пер. И. А. Лихачёва)

bezkonechno 8 октября 2012 г., 18:20

№18
New poems by Christina Rossetti, hitherto unpublished or uncollected
ISBN:978-5-8778-0841-6
Год издания:2011
Язык:Русский

Эпиграф к тридцать пятой главе "За холмами":
День рожденья жизни всей
Пришел, любовь пришла ко мне.

Кристина Россетти (пер. Д. Густова)

bezkonechno 8 октября 2012 г., 18:47

№19
Оды. Фрагменты
Пиндар , Вакхилид
Год издания:1980
Издательство:Наука
Серия:Литературные памятники
Язык:Русский

Эпиграф к тридцать седьмой главе "Дюны":
Душа моя, ты не ищи бессмертия.
Лучше возьми всё что можно от жизни.

Пиндар

bezkonechno 8 октября 2012 г., 19:29