По мотивам подборки с эпиграфами в трилогии "Чернильное сердце".
ISBN: | 978-5-05-006592-6 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | Радуга |
Язык: | Русский |
Эпиграф к первой главе "Заколдованный сон":
К ней приходит сон
И со всех сторон
Собралось над ней
Множество зверей.
Уильям Блейк (перевод В.Микушевича)
Эпиграф к одиннадцатой главе "Стрекозы":
Правда, сказанная злобно,
Лжи отъявленной подобна.
Уильям Блейк (перевод С. Маршака)
Эпиграф к тринадцатой главе "Тиалис и Салмакия":
Ты не хмурься, мрак ночной!
Полночь, сжалься надо мною;
Подыми свою луну,
Лишь ресницы я сомкну!
Уильям Блейк (Перевод С.Маршака)
Эпиграф к пятнадцатой главе "Горн":
Я шел среди адских огней, и мое
Вдохновенье казалось
Ангелам муками или безумием…
Уильям Блейк (перевод А. Сергеева)
Эпиграф к девятнадцатой главе "Смерть Лиры":
В ярость друг меня привёл —
Гнев излил я, гнев прошел.
Уильям Блейк (перевод С. Маршака)
Эпиграф к двадцать шестой главе "Бездна":
Исходом из тьмы солнце взошло,
Луна сияет в блаженной ночи…
Уильям Блейк (пер. В. Топорова)
Эпиграф к двадцать девятой главе "Битва на равнине":
Призрак каждого тиранит,
Но когда-нибудь воспрянет
Человечность ото сна…
Уильям Блейк
Эпиграф к тридцать первой главе "Конец властителя":
Власть изошла — теперь не будет ни Волка, ни Льва.
Уильям Блейк
Эпиграф к тридцать второй главе "Утро":
Утро восходит, ночь уходит, и Стражи бегут…
Уильям Блейк (пер. В. Топорова)
Эпиграф к тридцать четвертой главе "Теперь она есть":
Спою тебе о жизни мира,
Где радость дышит и живёт
В любой пылинке праха…
Уильям Блейк (пер. В. Топорова)
bezkonechno 7 октября 2012 г., 15:33
Язык: | Русский |
Эпиграф ко второй главе "Бальтамос и Барух":
И дух прошел надо мною;
Дыбом стали волоса на мне.
Книга Иова.
bezkonechno 7 октября 2012 г., 15:36
Год издания: | 1974 |
Издательство: | Наука |
Серия: | Литературные памятники |
Язык: | Русский |
Эпиграф к третьей главе "Стервоядные":
Кости рыцаря — прах,
Верный меч заржавел впотьмах,
Но дух его, верю. — в небесах.
С. Т. Кольридж
bezkonechno 7 октября 2012 г., 17:40
ISBN: | 978-5-9985-0573-7 |
Год издания: | 2010 |
Издательство: | Азбука-классика |
Серия: | Азбука-классика (pocket-book) |
Языки: | Русский, Английский |
Эпиграф к четвертой главе "Ама и летучие мыши":
Будто затаясь она лежала.
Жизнь от неё убежала,
Что бы обратно прийти
После долгого пути.
Эпиграф к девятой главе "Вверх по реке":
…и над сознаньем, проплывает тень,
так туча обнимает солнце в жаркий день.
Эпиграф к двадцатой главе "На дереве":
Как высоко и далеко —
К нему взбиралась по сучкам —
Висело счастье там…
Эмили Дикинсон
bezkonechno 7 октября 2012 г., 17:49
Год издания: | 1976 |
Издательство: | Художественная литература |
Язык: | Русский |
Эпиграф к пятой главе "Адамантовая башня":
Престол
Всевышнего хотел поколебать
И с господом сравняться, возмутив
Небесные дружины…
Эпиграф к шестнадцатой главе "Мыслелёт":
Широкие врата.
Две бронзовые створки распахнув,
Открыли взорам внутренний простор.
Созвездья лампионов, гроздья люстр,
Где горные горят смола и масло,
Посредством чар под куполом парят.
Джон Мильтон (перевод Арк. Штейнберга)
Эпиграф к двадцать второй главе "Шептуны":
…листва
Осенняя, устлавшая пластами
Текущие под сенью тёмных крон
Дубравы Этрурийской…
Джон Мильтон (пер. Арк. Штейнберга)
Эпиграф к тридцатой главе "Заоблачная гора":
Просторы эмпирейские Небес,
Квадратных или круглых, — не понять,
Столь широки они. Пред ним опал
Высоких башен, блеющих сапфир…
Джон Мильтон (пер. Арк. Штейнберга)
bezkonechno 7 октября 2012 г., 17:55
ISBN: | 5-02-033240-2 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | Наука |
Серия: | Литературные памятники |
Язык: | Русский |
Эпиграф к шестой главе "Упреждающее отпущение":
Четки, буллы, мощи,
Обрывки индульгенций, лоскуты
Помиловании…
Эпиграф к седьмой главе "Мери, одна":
И статные стволы
Деревьев, словно в пляске, наконец
Восстали, простирая ветви крон,
Сплошь а завязях обильных и плодах.
Джон Мильтон (перевод Арк. Штейнберга)
bezkonechno 7 октября 2012 г., 18:03
ISBN: | 978-5-85524-327-7 |
Год издания: | 2007 |
Издательство: | Российское Библейское Общество |
Серия: | Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского |
Язык: | Русский |
Эпиграф к восьмой главе "Водка":
…я стал пришельцем в чужой земле.
Исход
bezkonechno 7 октября 2012 г., 18:29
ISBN: | 1-58712-036-4 |
Год издания: | 2002 |
Издательство: | Библейская Лига |
Язык: | Русский |
Эпиграф к десятой главе "Колеса":
…вот, небольшое облако поднимается от моря, величиною в ладонь человеческую.
Третья книга Царств
Эпиграф к семнадцатой главе "Масло и лак":
Змей был хитрее всех зверей полевых,
Которых создал Господь Бог.
Бытие
Эпиграф к двадцать четвертой главе "Миссис Колтер в Женеве":
Какова мать такова и дочь.
Книга пророка Иезекииля
bezkonechno 7 октября 2012 г., 19:10
ISBN: | 978-5-93165-250-4 |
Год издания: | 2011 |
Издательство: | Русская панорама, СПСЛ |
Серия: | Antiqua |
Язык: | Русский |
Эпиграф к двенадцатой главе "Побег":
И он бежал, взор обратив назад,
Как будто вёл за ним погоню его же страх.
Эдмунд Спенсер
bezkonechno 7 октября 2012 г., 19:27
Язык: | Русский |
Эпиграф к четырнадцатой главе "Знай, о чем просишь":
Труд без радости низок.
Труд без печали низок.
Печаль без труда низка.
Радость без труда низка.
Джон Рёскин
bezkonechno 7 октября 2012 г., 19:44
ISBN: | 0521260604, 9780521260602 |
Год издания: | 2003 |
Издательство: | Cambridge University Press |
Язык: | Английский |
Эпиграф к восемнадцатой главе "Предверие страны мертвых":
Будь то возможно, мы собрались бы на два дня,
Чтоб совещаться с мёртвыми…
Джон Уэбстер
bezkonechno 7 октября 2012 г., 20:54
ISBN: | 5-05-005883-X |
Год издания: | 2004 |
Издательство: | Радуга |
Язык: | Русский |
Эпиграф к двадцать первой главе "Гарпии":
Я ненавижу сплошные выдумки…
Основа непременно должна быть правдивой…
Байрон
bezkonechno 7 октября 2012 г., 21:14
Год издания: | 2000 |
Издательство: | Издание Сретенского монастыря |
Язык: | Русский |
Эпиграф к двадцать третьей главе "Нет выхода":
И познаете истину, и истина сделает вас свободными.
Евангелие от Иоанна
bezkonechno 8 октября 2012 г., 12:07
ISBN: | 978-5-901682-75-3 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Спорт и культура-2000 |
Серия: | Мир поэзии - СК |
Язык: | Русский |
Эпиграф к двадцать пятой главе "Сен-Жан-Лезо":
Браслет волос вокруг моей кости…
Джон Донн (пер. Д. Щедровицкого)
bezkonechno 8 октября 2012 г., 15:26
ISBN: | 978-5-8744-1098-8 |
Год издания: | 2011 |
Язык: | Русский |
Эпиграф к двадцать седьмой главе "Платформа":
…Душа моя среди ветвей
Порхает и щебечет, словно птица,
И крылышком серебряным дрожит…
Эпиграф к тридцать шестой главе "Сломанная струна":
И всё же Цели той, единой,
Я, вериться, достичь бы мог,
Не преграждай железным клином
К ней каждый раз пути мне — Рок.
Эндрю Марвелл
bezkonechno 8 октября 2012 г., 16:46
ISBN: | 978-5-389-03333-7 |
Год издания: | 2012 |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус |
Серия: | Азбука-классика (pocket-book) |
Языки: | Русский, Английский |
Эпиграф к двадцать восьмой главе "Полночь":
Как часто мне бывала
Смерть мила…
Джон Китс
bezkonechno 8 октября 2012 г., 16:52
ISBN: | 5-94643-033-5, 5-17-015504-2 |
Год издания: | 2002 |
Издательство: | Пушкинская библиотека, АСТ |
Язык: | Русский |
Эпиграф к тридцать третьей главе "Марципан":
И ты, о ларчик, начинённый
Цветущей сладостью, — весна…
Джордж Герберт (пер. И. А. Лихачёва)
bezkonechno 8 октября 2012 г., 18:20
ISBN: | 978-5-8778-0841-6 |
Год издания: | 2011 |
Язык: | Русский |
Эпиграф к тридцать пятой главе "За холмами":
День рожденья жизни всей
Пришел, любовь пришла ко мне.
Кристина Россетти (пер. Д. Густова)
bezkonechno 8 октября 2012 г., 18:47
Год издания: | 1980 |
Издательство: | Наука |
Серия: | Литературные памятники |
Язык: | Русский |
Эпиграф к тридцать седьмой главе "Дюны":
Душа моя, ты не ищи бессмертия.
Лучше возьми всё что можно от жизни.
Пиндар
bezkonechno 8 октября 2012 г., 19:29