Each part of Walking on Glass, apart from the last, is divided into three sections, which appear at first sight to be independent stories. Two of the stories are set in and around Islington in North London, the other is set in the far distant future. Graham Park is a young man in love with a girl he met at a party, Sara ffitch. Richard Slater is his friend. Bob Stock, a "macho black-leathered never-properly-seen image of Nemesis" seems all that stands in the way of Graham's happiness.
Steven Grout is a paranoid roadmender who believes himself to be an admiral from a galactic war imprisoned in the body of an Earthman. He believes he is under constant threat from the Microwave Gun, and reads lots of science fiction, since "he had long ago realised that if he was going to find any clues to the whereabouts of the Way Out, the location or identity of the Key, there was a good chance he might get some ideas from that type of writing."
Quiss is one of a pair of war criminals (the other is Ajayi) from opposing sides in a galactic war, who are imprisoned in the Castle of Bequest (also Castle Doors) and forced to play impossible games until they can solve the riddle: "What happens when an unstoppable force meets an immovable object?"
Eventually, links between the three storylines become apparent, and the ending has a flavour of incest.
Each part of Walking on Glass, apart from the last, is divided into three sections, which appear at first sight to be independent stories. Two of the stories are set in and…Развернуть
"Шаги по стеклу"- второй роман одного из самых выдающихся писателей современней Англии. По сравнению с дебютным регланом "Осиная фабрика", вызвавшим бурю восторга и негодования, второе произведение Бэнкса более камерное, хотя ничуть не менее яркое.
"Шаги по стеклу"- второй роман одного из самых выдающихся писателей современней Англии. По сравнению с дебютным регланом "Осиная фабрика", вызвавшим бурю восторга и негодования,…Развернуть
В пользующемся дурной репутацией лондонском районе Девилз-акр (Поместье Дьявола) одно за другим произошли три убийства. Преступник разделывался со своими жертвами сильным и точным ударом ножа в спину, а затем жестоким образом уродовал их тела. Может быть, это маньяк, выбиравший свои жертвы по воле случая? Ведь ничего общего между погибшими нет. Инспектор полиции Томас Питт с ног сбился, ища хоть какую-то связь между этими преступлениями. И тут, как всегда, в дело вмешались его жена Шарлотта и ее сестра Эмили, которые никак не могли устоять перед ужасающей воображение загадкой. А что если здесь под угрозу поставлена чья-то репутация, если кто-то заметает следы? Ведь первый из погибших был хозяином публичного дома, посетителями которого бывали многие знатные люди…
В пользующемся дурной репутацией лондонском районе Девилз-акр (Поместье Дьявола) одно за другим произошли три убийства. Преступник разделывался со своими жертвами сильным и точным…Развернуть
Когда жокей-стиплер Кит Фиддинг решился прийти на выручку своей сестре Холли и ее мужу, профессиональному жокею Бобби Алардеку, он не подозревал, что окажется втянут в смертельную игру. Бульварная пресса по непонятной причине развязала против Бобби злобную кампанию. А люди, к сожалению, привыкли верить газетам, даже когда газеты лгут... Постепенно обнаруживается, что в дело замешаны весьма влиятельные персоны, которые готовы на все. Сумеет ли Кит взять верх над ними? Впрочем, к риску ему не привыкать. Ведь он рискует жизнью шесть дней в неделю и готов идти напролом...
Когда жокей-стиплер Кит Фиддинг решился прийти на выручку своей сестре Холли и ее мужу, профессиональному жокею Бобби Алардеку, он не подозревал, что окажется втянут в смертельную…Развернуть
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!