Не пропусти хорошую книгу
  • 20 700 000оценок книг
  • 1 100 000рецензий на книги
  • 44 500 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

Иэн Бэнкс — о писателе

Родился: 16 февраля 1954 г., Данфермлин, Шотландия
Умер: 9 июня 2013 г., Керколди, Файф, Великобритания

Биография

ИЭН МЭНЗИС БЭНКС — современный шотландский писатель, писавший в жанре научной фантастики под именем Iain M. Banks, а также вне жанра под именем Iain Banks.
Родился в Шотландии в 1954 году. Закончил Университет Стерлинг (University of Stirling), где изучал английский язык, философию и психологию. После окончания учёбы Бэнкс переехал в Лондон, где жил до 1988 года, а затем вернулся в Шотландию. В 1992 году женился на девушке Энни, брак с которой продлился вплоть до 2006 года и закончился разводом в 2007 году. Развод дался писателю тяжело и ознаменовался четырёхлетним перерывом в публикации новых произведений.

Бэнкс хотел стать писателем с тех пор, как ему исполнилось 11 лет.

После публикации…

Изображения автора

Связанные статьи

Что почитать любителям книг про серийных убийц?
Проекты "Зеркало", "Аква", "Зеркальная волна"
Звезда Иэна Бэнкса
Статьи
Опубликован сборник стихов Иэна Бэнкса
Клуб переводчиков

Библиография

Титулы, награды и премии

Иэн Бэнкс получил следующие награды и номинации:

1988 – British Science Fiction Association Award for The Player of Games / Награда Британской Ассоциации Научной Фантастики за "Игрока" (номинация)
1990 – British Science Fiction Association Award for Use of Weapons / Награда Британской Ассоциации Научной Фантастики за "Выбор оружия" (номинация)
1991 – Arthur C. Clarke Award for Use of Weapons / Награда им. Артура С. Кларка за "Выбор оружия" (номинация)
1992 – Kurd-Laßwitz-Preis for Foreign Novel The Wasp Factory / Курц-Ласвитц-Прайс в номинации "Зарубежное произведение" за "Осиную фабрику" (победитель)
1994 – British Science Fiction Association Award for Feersum Endjinn /…

Экранизации

1996Воронья дорога / The Crow Road (мини-сериал). В 1997 году был 7 раз номинирован на ТВ-премии и получил 4 награды (подробнее).
2000Соучастники / Complicity (фильм)
2015Каменное Устье (Стоунмут) / Stonemouth (мини-сериал)

Интересные факты

Именем писателя назвали астероид номер 5099.

Рецензии

Оценка jonny_c:  5  

Сумасшествие - страшная штука, скажу я вам. Поверьте, я знаю, о чем говорю. Я, конечно же, не буду сейчас вдаваться в тонкости и специфику своей непростой профессии. Я скажу лишь одно - сошедший с ума человек совершенно не виноват в том, что в один прекрасный момент сошел с ума. Сумасшествие не выбирают, не принимают его, как какой-нибудь образ жизни, не вынимают нарочно из недр своей личности наружу для того, чтобы потом продемонстрировать его во всей красе обществу. Сумасшествие - это болезнь мозга. Ужасная, уродливая, отталкивающая, разрушительная болезнь. И то, что происходит в этот момент с заболевшим человеком может и должно вызывать только сочувствие и жалость, но никак не презрение и неприязнь.

Так к чему, собственно, я все это веду? А к тому, что, какой бы мерзкой, шокирующей и… Развернуть 

Оценка Shishkodryomov:  5  

Пока писал рецензию, сидя на диване, неудачно повернулся, обшивка дивана прорвалась и пружиной мне пропороло мошонку. Теперь приходится ее постоянно поправлять, чтобы не вывалилось левое яичко. В произведении Иэна Бэнкса "Осиная фабрика" 298882 знака, буква "у" встречается 11592 раза, буква "х" - 4830. Можно составить 2415 раз слово "уухх". А если подзанять где-нибудь букв "х", то все 5796 раз. Ритуальное написание рецензии, сидя задом к монитору и неестественно вытянув руки снизу. Трупы дохлых мух, прилипшие к экрану, ошметки кроликов и козлиные яйца, нарезанные аккуратными кусочками.

Кстати, то, что на livelib женщин намного больше, чем мужчин - это вопиющая несправедливость, которая особенно должна быть понятна всем фанатам Льва Толстого. Бедные, они мучаются по этому… Развернуть 

Истории

Мое знакомство с фантастикой

В течение всей моей сознательной жизни до 19 лет я считала, что фантастика, а особенно книги про вымышленные миры, в которых человек взаимодействует с роботами, и литература в таком жанре, - не про меня, и я не особо заморачивалас по этому поводу. Но однажды я поняла, что мне придется сделать над собой усилие и прочесть книгу про вымышленные миры. Это осознание было не очень приятным. Даже нет, очень неприятным! Вся моя сущность протестовала, но нужно было прочесть, ведь от того, прочту я эту книгу или нет, зависела оценка за экзамен по литературе. Было решено: читаю. И, о Боги, эта книга захватила меня: я читала ее в транспорте, по дороге домой, дома, в универе, везде, где только можно было, любую свободную минуту я читала. И эта книга настолько меня поразила, что я поменяла свое мнение о такого рода жанре. Плюсом ко всему - новая прочитанная книга в моей копилке))

История произошла: 22 ноября 2018 г.
Развернуть

Встречала мнение, согласно которому работы Бэнкса отличаются хорошим языком. И «хороший» в данном случае подразумевает простоту и выразительность.

Я читала в русском поводе сразу. Могла оценить с большей мере работу переводчика, чем языковые особенности Бэнкса. Мое внимание на себя обратило вот это предложение: «Из кухни я направился в туалет – похезать». Явно требовалось нечто более грубое и конкретное, чем «сходить в туалет», без всякого медицинского в духе «совершить акт дефекации», не нечто простое как «покакать».
Мне всегда в такие моменты думается о том, что словарный запас персонажа, его лексика отлично дополняет образ. Если и вовсе не создаёт его («Язык — дом бытия», Хайдеггер едва ли ошибался). Ну и вот для демонстрации подростковой крутости и бунта было бы достаточно слова «посрать». Слово же «похезать» вносит некий элемент не просто бунтарского, но средового. Не зря ж это слово входит в словарь криминальной и полукриминальной лексики.

А герой книги даже французский изучал. Хм ))

Стало мне интересно, какое слово Бэнкс употребил в оригинале. А в оригинале вот так: «I went to the toilet, down the corridor off the kitchen, for a crap».
Кажется, переводчик таки привнёс свои оттенки.

P. S. Зато как этот «toilet» прекрасно демонстрирует, что автор не американец. По крайней мере, едва ли американец, живущий в США. 8)

Развернуть

Смотрите также

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вам будут доступны:
Персональные рекомендации
Скидки на книги в магазинах
Что читают ваши друзья
История чтения и личные коллекции