Литература Аргентины — 79 книг
Литература Аргентины
Цель подборки - познакомить читателя хотя бы с некоторыми самыми видными писателями Аргентины.
Конечно же многое не переведено на русский язык.
Будет добавляться по одной книге автора, изданной на русском языке (или сборники). В случае если автор не переводился, будет добавляться книга на английском или испанском. Так же будет добавлять публицистика аргентинских авторов, которая даёт подробное описание страны, или её истории.
Буду рад вашей помощи.
В каталоге библиотеки Рудомино просмотрены разделы (и добавлены книги на русском):
Аргентинская литература • 19 в. • Романы, повести
История Аргентины • Персоналии
Аргентинская литература • 20 в. • Романы, повести
Год издания: 2010
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Леопольдо Лугонес - писатель, открывший литературу Аргентины самим аргентинцам и всему миру. В 1938 году, откликаясь на смерть Лугонеса, знаменитый Хорхе Луис Борхес, всегда… Развернуть
Год издания: 1961
"Амалия" - первый национальный аргентинский роман, представляющий большой интерес, как правдивое и талантливое свидетельство об одной из самых трагических страниц в истории… Развернуть
Год издания: 2010
Серия: The Big Book
Впервые на русском - пожалуй, самый знаменитый латиноамериканский роман последних лет, лауреат ряда престижных премий и номинант международной "IMPAC Dublin Literary Award",… Развернуть
Год издания: 1988
Серия: Библиотека журнала "Иностранная литература"
Структуру романа "Предательство Риты Хейворт" составляют главным образом внутренние монологи его многочисленных персонажей, волею судьбы оказавшихся в небольшом провинциальном… Развернуть
Год издания: 1988
Серия: Литературные памятники
Равнодушных встреч с выдающимся аргенитинцем Доминго Фаустино Сармьенто (1811-1888) и его главной книгой, вошедшей в литературный обиход под кратким названием "Факундо", не… Развернуть
Год издания: 2008
"Послание Сило" включает три части: "Книга" ("Внутренний взгляд"), "Опыт" (церемонии вдохновения) и "Путь" (фразы для медитации). Послание является отражением той Глубины, того… Развернуть
Год издания: 1982
Серия: Из национальной поэзии
В сборник включены произведения крупнейших поэтов Аргентины, представляющих наиболее яркие направления современной латиноамериканской поэзии. Задушевная лирика, глубокие… Развернуть
Год издания: 2006
Серия: Интеллектуальный бестселлер
Хулио Мартель поет танго, но никогда не записывает своих выступлений. Лучшего в мире певца можно услышать только вживую! В погоне за его голосом американский аспирант, пишущий… Развернуть
Комментарии
Теперь поняла, почему вы меня об аргентинских авторах спрашивали :).
В номере 57 ошибка в названии -- это Promisión.
Сегодня добавила премию Герральд Los Living .
Ошибку у номера 57 исправил.
Только у меня при попытке открыть ссылку ошибку выдает к сожалению.
Ну а так я по мере возможности добавляю в подборку новых авторов и новые сборники.
Я то с еще парочкой энтузиастов систематизирую мировую литературу в рамках лайвлиба, дополняю подборки Литература стран мира и Литературные премии мира. Времени то правда мало для этого дела, да и помощников тоже мало.
Я добавил его книгу на русском. Спасибо за информацию об авторе.
Ну и заодно заполнил профиль автора. И отправил заявку на объединение авторов)
Спасибо, особенно за Пилью) Его как раз собирался в другую подборку (по премии "Дом Америк") добавлять, да как-то подзабыл. Теперь и туда добавил, и сюда. Я то наверное еще год назад читал одно его эссе в журнале "Иностранная литература".
Да, конечно уже пришла пора. Если на английском читаем, то и добавлять надо.
Надо искоренять в себе одноязычность)
Насчет скудности картины - у меня вот лично пошел какой-то ужасный процесс отсеивания литературы. Он и раньше был, но тут несколько иначе. Читаю Куприна - и то что раньше было самим совершенством, сейчас как-то и не шибко блещет. Приятно, интересно, но уже не вызывает ощущения открытия, интеллектуального восторга.
И с таким ощущением мне начинает казаться, что за пару следующих лет могу вообще исчерпать себя в чтении художественной литературы.
И вот как раз чтение того, что наиболее актуально, на другом языке, ускоряет процесс пресыщения. Это несколько печалит.
http://www.livelib.ru/book/1000207649