patarata

Эксперт

эксперт-шмексперт

18 августа 2018 г. 12:17

881

2

В нашей жизни есть много такого, что кажется странным и непонятным, нелогичным и глупым. Героиня этой повести – девочка Оля, еврейка с тремя наборами бабушек и дедушек, а также прадедушкой – пытается разобраться в жизни, у нее не очень получается, и она надеется, что когда вырастут у нее зубы мудрости, то она поймет наконец, зачем все. В общем-то это привязка к зубу мудрости абсолютно натянутая, пусть даже и кажется глубокомысленной.

Я бы не хотела познакомиться с девочкой Олей. Она циничная и злобненькая по отношению даже к самым близким, что уж говорить об остальных. Автором в ее голову вложены такие прекрасные мысли, как "бабы – дуры", "мужик должен быть сильным и мужественным, иначе не мужик", "я не гомофоб, но голубки фууууу", "я не расист, я же сама еврейка, но все черненькие – ужасны" и еще куча стереотипов. Примерно на этом моменте мой нос сморщился, и дальше я читала только с намерением быстрее закончить.

При всей моей любви к ней, как и родительнице и курице-наседке, охраняющей меня от житейских невзгод, я уже усвоила правило, что от женщин многому не научишься. Ибо женщина умна как курица. А самая умная – как две курицы.

Оля считает себя двумя курицами, все остальные, само собой, просто курицы. Олечка делает глубокомысленные выводы (папа стал гомосексуалистом, потому что его воспитывали женщины – интересно, как это у нас не вся страна гомосексуалистов и что там с животными с нетрадиционной сексуальной ориентацией). Олечка сравнивает две страны, что меня еще больше повеселило.

Переезд в другую страну, за исключением случая специалиста, переезд которого обустроен компанией, всегда ведет к снижению уровня жизни, периоду адаптации к другим условиям, острой тоской по дому. Дисклеймер: я не фанат Америки, я уехала жить в Австралию, при выборе страны мы даже не рассматривали Америку. Но при этом я знаю, что такое уезжать и привыкать к другой стране. Автор в книге глазами Оли сравнивает СССР, где она жила в окружении родственников-интеллигентов (даже при отсутствии денег, которыми их все-таки снабжал один из дедов, единственный жулик в семье) и Америку, где она живет в трущобах исключительно с матерью. Она рассказывает, как ужасно в школе, но при этом в Москве она ходила в лицей, куда ее устроили по блату, а тут обычная школа на окраинах школы. Объективное сравнение, правда? Ладно, тут хороший авторский прием, ведь Оля все-таки все еще ребенок, так что ей можно сравнивать и так, только то, что видела.

Ну и на это мне аж захотелось ответить:

Говорит по-русски с кишиневским акцентом, от которого коренного москвича или ленинградца может стошнить публично. Представляю, как тошнит стопроцентных американцев при сладких звуках нашей английской речи.

Я разговаривала на эту тему с американцами, англичанами и австралийцами. И поверьте, им плевать на акцент. У них нет этого снобизма, из-за которого москвич всегда поморщится, услышав жителя глубинки. Тут же – мы тебя понимаем, значит, ты молодец. Мне несколько раз делали комплименты, что я так хорошо говорю, даже когда я сама себе казалась косноязычной дурой.

Я порой думаю: хорошо бы проучить какого-нибудь американца, и на его бессмысленное «Как поживаете?» подробно и долго разъяснять ему, как я себя чувствую, то есть, как поживаю

У меня тоже была такая мысль по приезду, я задумывалась каждый раз, когда меня спрашивали, как дела. Да, тут это норма вежливости так здороваться. Идешь в национальном парке, за 3 часа встречаешь одного человека, и тот поздоровается и спросит "как дела?". Можно промычать что-то нечленораздельное, и оно все равно будет воспринято в качестве "привет, хорошо". Но это именно норма приветствия. На работе, например, я отвечаю иногда "ну тааак" или "не очень", и поверьте, меня спрашивают, почему и очень живо принимают участие в моих делах. Вообще люди более открытые. И улыбаются искренне, вопреки всем утверждениям, что это просто привычка.

Короче, книга вызвала у меня дергающийся глаз. В Советском союзе так себе, в Америке тоже. Логика размышлений ломанная. Влечение девочки 12 лет к любовнику матери – так себе (не могу утверждать, что такого не бывает, но мне что-то верится с трудом и хочется начать размышлять нехорошее об авторе). Юмор – ну, видимо, просто не мой. Я лучше Довлатова почитаю.

У каждого возраста – свои минусы. У бабушки – климакс, у меня – глисты.

Прочитано в рамках KillWish и Русского лото.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!