17 августа 2025 г. 17:43
204
3.5
Совершенно мне стало ясно, что дружба с современными авторами не складывается. Сколько их уже прошло через мои руки, с надеждой и ожиданиями, и почти никто не остался на полках.
Я не очень люблю циклы и с опаской подхожу к объемным книгам (здесь 631 печатная страница). Почему? Потому что они требуют времени и не всегда затраченные часы радостно соответствуют полученному.
Приступая к чтению, я рассчитывала на мистическо-детективную историю, наполненную тем самым ощущением предопределенности и судьбоносности некоторых события, ждала уйму смыслов, пасхалок и тд.
По итогу получила несколько историй в одной. А по жанру — любовный роман как он есть.
Разочарование? В определенной степени.
Итак. Могу сказать, что написано хорошо, грамотно и приятно (хотя тут большая заслуга переводчика наверняка). Ключевые фигуры, на которых держался весь мой интерес — это фигуры довольно известные, принимавшие участие в эпичных и важных действах (создание и установка статуи Христа в Рио). Может, ещё атмосфера Бразилии, которая, как и атмосфера всей Южной Америки хватала меня за душу со времен запойного чтения Жюль Верна.
Собственно, начало меня огорчило уже странице к сотой, ибо все паттерны и заходы были ясны — ну не зря же книга популярна. Прозрачно, просто, ожидаемо. Приемные сестры потерявшие отца, тайны рождения с подсказками, где искать истину... Ну чем не шикарный заход?
А потом, внезапно, вместо оглашения текстов старых писем, меня кидают в прошлое. Тридцатые годы! О! Эту тему я тоже люблю всей душой. Но... Снова это дурацкое НО! Я перестаю понимать суть — это взято из писем? Или что? Или как? Зачем мне знать то, что не будет знать главная героиня (которая якобы читает письма о прошлом) — я же догадаюсь обо всем!
Да, красивая, трагичная история любви. Но всю дорогу меня не покидала мысль, что я уже всё это читала раз сто. И ощущение того, что это пародия то ли на "Унесенных ветром", то ли на что ещё, сидела в моей голове почти всё повествование. Умолчу о тех расхождениях, которые мне бросились в глазах, и о тех нарочитых совпадениях историй из прошлого и будущего. Глаз начал дергаться прилично.
Всё очень предсказуемо. Местами до боли очевидно.
И что самое интересное, все герои, что в прошлом, что в настоящем, — абсолютно одинаковы. Реплики, стиль общения. Если это было сделано специально, чтобы показать параллели, то... Ну не знаю. Мне стало грустно и неинтересно, в какой-то момент хотелось пролистывать страницы из-за хождения по кругу.
Самыми живыми и вызывающими сочувствие оказались Лорен Бройли и архитектор Эйтор да Силва Кошта (вот! я уже и забыла, полным ли именем его называли в книге). Они чувствовались совершенно реальными. За ними я следила с интересом и даже сопереживанием. Остальные же... Оказались для меня статистами, выполняющими отведенные им роли.
И снова про очевидность. Когда я уже добралась до финала, убедившись во всех своих предположениях, меня огорошили ещё одним довольно прямолинейным моментом. Так что в книгу затесалось всё. И прошлое страны с его старомодными порядками, проблемы сословий, проблемы финансового кризиса, проблемы богемы (косвенно и не очень) тридцатых, любовные отношения, семейные отношения, какие-то намеки на творческие терзания, реальные исторические факты, современные проблемы современных людей, ещё и условная мистическая составляющая, о которой было забыто после первых строк.
Сложилось впечатление, что эта книга собрана из как минимум двух, в связи с необходимостью их объединить.
То ли я разучилась читать и стала слишком требовательной, то ли что. Не знаю. Но впечатления у меня двоякие. Хотя и положительного в книге много, да и интересного — тоже. Но у меня закрадываются мысли, что это благодаря огромной команде, которая поработала над историей (а были там и консультанты по истории и тд). Автор много говорит о происхождении имен некоторых героев (это аббревиатуры), об отсылках к мифам... Но это всё если и видно, то теряется в многословии, карусели повторяющихся событий и лиц, словно скопированных друг с друга. ОМГ! Даже еда... Ну камон, когда герои прямо говорят о схожести историй, а потом внезапно едят такую же еду как и 80 лет назад ели их условные прототипы в другой стране... Тут я просто ору. Не надо меня водить за нос и тыкать в то, что и так видно... Читатели не дураки.
Но я жестока. Извините. И ещё шесть тяжеловесных любовных романов не помещу в себя при всём желании.
Кароче, не срослось. Книга хорошая, но явно не моя. Совершенно.
А жаль. Надежды были.
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!