bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

18 июля 2024 г. 10:17

674

3 Писательская алхимия,или...

Так много слов - так мало смысла.
Я возлагала на книгу определенные надежды, даже когда полились негативные отзывы. Необычная локация - Новая Зеландия, 19й век, стилизация под викторианство. Преступно мало я читаю викторианских романов - а очень хочется! Да и объем приятно грел книголюбскую душу, это не современные книжки-малышки.
Так что: мем "Я никогда так не ошибался" - в студию. То, что мы с книгой не подружимся, я поняла с первой главы. Какой-то огромной - но настолько бессмысленной! Герой Мади прибывает в Хокитику, заходит в трактир и вываливает всю свою жизнь первому встречному. Прям всю - с подробностями, паузами: подумает, вспомнит сам, расскажет. Пыт-ка. Просто это была пытка. И это - первая глава.
Если вы читали аннотацию - то знаете, что автор стилизовала своих персонажей под описания знаков зодиака и планет. Просчитывала что-то по звездным картам, подгоняла описания, а каждая главка называется вроде "Меркурий в стрельце", обозначая читателю, какие персонажи будут взаимодействовать. В общем - это единственная фишка книги, на которую и ушли все писательские усилия. Потому что персонажей вышло много, но все они - набор характеристик из астрологических справочников и с сайтов. До такой степени, что они прописываются буквально, прям в абзацах: "клеит на людей ярлыки", "делает скоропалительные выводы", "сильно привязывается". Я один раз хихикнула, когда в главе "Растущая луна" она рассказывает о мужике, который постепенно толстел. Это такой намек? Хха, тонко.
Всё. Вот и все, что характеризует этот томище. Настолько бессмысленные 700 страниц я давно не читала. И что, и кого я запомнила из книги? Набор штампов о викторианских романах, который можно списком выписывать. Как то: золотые прииски, падшие женщины, лауданум и опиум, китайцы (коварный Фу Манчу передает собратьям neih hou). Суд, двойники, близнецы (астральные - астрология же), спиритические сеансы. До такой степени стилизация, что перед каждой главой дается краткое описание происходящего. И - что? А то, что рассказать о книге - практически нечего. Нашли труп Кросби Уэллса, знали, что он промышлял не слишком честными делишками. Фрэнсис Карвер пропал, а в платьях зазнобы Уэллса нашли зашитое золото.
Вот и все. Все, что можно рассказать. А 700 страниц? А это - разговоры, бессмысленные телодвижения и переливания из пустого в порожнего. Что мне запомнилось. Маори (как там его) Тауфаре, кореш Уэллса. Такой типичный персонаж вроде вождя Большое ухо, огромный и невозмутимый, но не дурак выпить. Но - он так мало появляется! Подруженция эта Анна - почему-то автор вдруг рьяно бросается он обелять: и нужда ее заставила, и от пагубной привычки она излечилась, и вообще женщина кроткая и праведная. Да-да, добродетельных ..юх мы уже встречали - хотя бы в Мишель Фейбер - Багровый лепесток и белый И до такой степени обеляет, что героиня блеет на суде: "Я испугалась, вытащила из корсажа пистолет - и он выстрелил. Два раза. Я прям даже не знаю, как, и стрелять-то не умею. А пули - в воздухе растворились". И суд на это купится? ... ... ... Да здравствует викторианский суд, самый гуманный суд в мире! Еще и стилизация языка сбивает с толку. Так и не поняла, чья это задумка: автора или переводчика. Может, какой-то персонаж так разговаривал - но я не смогла идентифицировать, какой. Но то проскальзывала стилизация под какой-то викторианский говор, то о ней забывали.
Конечно, наверчивает автор много. Там и письма (еще одна огромная глава), и какие-то сводные братья. Жена Уэллса Лидия вроде привечает и помогает Анне, но оказывается... Потенциально мог быть интересным спиритический сеанс - если бы подобный я не смотрела во второй серии сериала Penny Dreadful. И там он гораздо ярче - а не пару абзациков

Она начала издавать какие-то звуки

Удивительная лаконичность на фоне остального объема.
Объем - это отдельный вид боли. Потому что представление персонажей в первой части занимает - половину книги. А частей еще 10. И получается, что если первая половина сильно-сильно растянута, то конец сжат до такой степени, что морщит и скомкан. Буквально - описание главки больше и осмысленнее, а в самом тексте может быть пару реплик. Шедеврально просто. Я назвала отзыв "алхимия", потому что одна часть полностью посвящена (ну - озаглавлена) стихиям, с которыми работали философы и алхимики. Но имела ввиду, что алхимики золото не только из свинца добывали, но и из определенной желтой жидкости.
Давно книга не оставляла меня в таком недоумении. Такого сочетания объема и абсолютной бессмысленности давно не встречала. Я даже не злюсь на нее - мне просто никак, не прожила я эту книгу совершенно. Надо бы вообще 0 ставить - но пусть будет трояк, за писательское упражнение. Я поняла, что мне не заходят книги - которые и не для читателей писались. Премию отхватила, сериал сняли (хотя он вроде тоже не особо популярный) - читатели могут вообще не пачкать этот белоснежный мир высоких сфер. Только если взвешивать книгу на ладони и дивиться, насколько она легкая (да, такая издательская магия). Я вижу ей только одно применение - взять ее на пляж. И тень хорошая, и фотожаб можно наделать в курортном стиле, с книгой на лице. Если под ней уснете - сильно не прихлопнет (только не корешком по носу!). Удивительной легкости как вес - так и ценность. Это даже не разочарование - просто какая-то бессмысленность.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!