Alexandra2222

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 августа 2021 г. 14:58

802

2.5 Спойлер Из пустого в порожнее: раз N+k1

Хороший пример того, как автор начал за здравие, а кончил за упокой. Вроде бы задумывалась не самая скучная канва сюжета, которая непосредственно на бумаге вылилась в долгие нудные строчки ни о чем.
Перепевание одних и тех же мотивов на стандартные лады, только с подзаголовком "Совершенно по-новому", еще никому престижа не добавляло. И в "Молочнике" Анна Бернс берется вновь освещать все разумное, доброе и вечное, что общество готово понять (ну, и купить книгу конечно).
Повествование ведется от лица юной 18-летней девушки с неназванным именем (кстати еще она новомодная фишка любого "артхаусного" романа, видимо, наследие Ребекки ), которая живет серой жизнью в таком же не менее сером и заплесневелом городке где-то в Ирландии в 70-ых гг. прошлого века. Поскольку приходилось оправдывать название книги, то в сюжетную канву вплетен некий Молочник (к т.н. "коровьему фрэшу" отношения решительно никакого не имеет, он из местных бандитов, которых по воле автора все упорно зовут сложным термином "неприемник"), который то и дело подбивает клинья к нашей героине, а та от страха вгоняется в депрессию и рушит отношения с собственным парнем, с которым у них по факту нет отношений. Как-то так...
Путано, конечно, но что касается линии с парнем, который не совсем ее (сама героиня про себя называет его "наверный бойфренд"), то она вышла не самой плохой и по-юношески ветреной и эгоистичной. "Убил" конец, когда "совершенно внезапно" по законам мелодрамы оказалось, что "бойфренд" не смог определиться не только в отношениях с героиней, но и с собственной ориентацией: геем оказался мальчик, что поделаешь? Я понимаю, что персонаж с нетрадиционной ориентацией в наши дни стал просто необходим каждому фильму или любой книге, но меня этот затасканный по всей планете ход сюжета уже не впечатляет от слова совсем.
Тема феминизма, насилия над женщиной сейчас очень популярна не только в кино или на телевидении, но в современной литературе. Казалось бы, неплохая история должна выйти о сильной, несомненной домогательствами девушке, но нет.. Как таковому феминизму в романе посвящено менее 2% повествования, и все мысли автора на эту тему просто идут в описании действий загадочного Молочника. Выводов как таковых просто нет, да и финала, впрочем, тоже.
А вот чего роману не занимать, так это антиколлективистского настроя: население того захолустного городка, где обитает наша героиня, описано в лучших традициях Фамусовского общества. Сплетни, пересуды, которые со временем не дают главной героини и шагу ступить, предвзятое отношения к малейшему проблеску неординарности... Господи, какая же старая тема! Мне кажется, уже в детском саду крохи начинают знакомиться с тем, что в угоду дисциплине и спокойствию группы надо жертвовать собственными устремлениями. Формула "Личное - всегда враг общественного" знают уже все чуть ли не наизусть. К чему писать огромный, сложно надписанный роман на 400 страниц ровно с той же всем известной проблематикой?
Разумеется, это лишь мое индивидуальное восприятие, но, думаю, многие согласятся, что книга написана нарочито трудным языком, который не каждый сможет одолеть. Я не нашла в этом новаторства ("поток сознания", как способ повествования, известен уже почти сто лет), а только желание подчеркнуть "элитарность" творения - мол, смотрите, тут не всем хватит ума понять что к чему. И либо плохую работу переводчика, либо ужасный стиль написания самого автора: еще в 5-ом классе школьникам говорят искать синонимы для однокоренных и одинаковых слов в предложениях, потому что иначе читать это сложно (глаза кровоточат, ага). Как Вам это:

Все это беганье у прудов, где я никогда не видела его бегающим прежде, ни разу не касалось собственно бега. Я знала, что все это беганье было ради меня. Он дал мне это понять, потому что перешел на шаг, замедлил бег, чтобы перейти на шаг, но я знала, что такое шагать, и для меня ходьба во время бега была не совсем тем, что мне требовалось.

Хотелось зять красную ручку, как моя учительница русского и литературы в родной школе, и выносить все время на поля алые буковки "г" ("грамматическая ошибка", а не то, что Вы могли подумать). И нет, это не новаторский стиль повествования, а просто попытка донести мысли подростков от человека, который близко знал их, видимо, лет 20 назад.
Так что ничего нового и прекрасно-запредельного, как обещала обложка, мне разглядеть в романе не удалось: обычная книга на самые избитые темы с попыткой претенциозности.
P.S. Как ни странно, но наиболее интригующее описан только пугающий образ Молочника. Название книги и заглавный герой оказались самыми удачными в этом потоке сознания автора, выданном за якобы наивные суждения не нюхавшей пороху девочки о сексуальных домогательствах.

Комментарии

в сюжетную канву вплетен некий Молочник (к т.н. "коровьему фрэшу" отношения решительно никакого не имеет, он из местных бандитов, которых по воле автора все упорно зовут сложным термином "неприемник"

Вы серьезно про "бандита"? Или это специальный обобщающий термин?

0 14.08.21

Я бы назвала это для себя саркастичной метафорой) 

0 14.08.21
Спасибо за отзыв)
0 24.08.21