16 апреля 2021 г. 22:30
290
4
Решил прочитать эту книгу в дополнение к остальным книгам. Книга совмещает в себе как прозу, так и поэзию (герои говорят при случае стихами и поют песни). Много ссылок на античных и других авторов.
Перевод с испанского на русский сделан Евгенией Михайловной Лысенко.
Особенно любопытный персонаж Херарда сводня, что не фраза то пословица.
Комментариев пока нет — ваш может стать первым
Поделитесь мнением с другими читателями!