16 апреля 2021 г. 22:30

290

4

Решил прочитать эту книгу в дополнение к остальным книгам. Книга совмещает в себе как прозу, так и поэзию (герои говорят при случае стихами и поют песни). Много ссылок на античных и других авторов.
Перевод с испанского на русский сделан Евгенией Михайловной Лысенко.

Особенно любопытный персонаж Херарда сводня, что не фраза то пословица.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!