Больше рецензий

12 августа 2020 г. 21:16

919

3

Это было невыносимо настолько, что после прочтения я испытываю гнев. Уже в середине книги стало понятно, что мои авансы, выданные автору в первых частях, развеяны по ветру - чуда не будет, и оборванные нити повествования не соединятся в обоснованную концовку. Пришлось усилием воли буквально запихивать в себя текст. Как итог, трилогия Лю Цысиня отняла у меня больше трёх недель и ушатала так, что отбила всякую охоту что-либо читать в ближайшие дни.

«Вечная жизни смерти» – это худшая книга трилогии и концентрация всех авторских огрех. С каждым романом Лю Цысинь становится всё многословнее, и начинаешь сомневаться, а был ли у текста редактор. Из заключительной части трилогии получилась бы пара полноценных книг, если бы автор должным образом проработал сюжетные линии и характеры. Либо, наоборот, надо было сокращать написанное, пропалывая персонажей третьего порядка и безжалостно удаляя такие главы, как «Смерть колдуньи», которая хотя и содержит аллюзии на сам роман, но, по сути, является чемоданом без ручки, захламляющим и без того перегруженную структуру.

С персонажами у Лю Цысиня по-прежнему всё плохо. Автор и в предыдущих книгах не особенно уделял им внимание, а в последней и вовсе наплодил нещадно, запутался и не справился с управлением, поэтому любые конфликты у него решаются простым методом - надо лечь в гибернацию лет на сто, а пока я тут немного покемарю, оно всё само собой рассосётся, может быть.

Уже привыкаешь и закрываешь глаза на нелепый слив персонажей третьего порядка. Зачем надо было, например, придумывать Фрейса, спасать его из Австралии вместе с главной героиней, снова возвращать в пустыню и завершать его «карьеру» беглым упоминанием, что прожил, мол, до ста лет и умер? Пожимаешь плечами – ну умер и умер, - и читаешь дальше. Но когда автор также небрежно сливает персонажей первого порядка, это уже раздражает. Томас Уэйд – характер, отвечающий за апологию агрессии, и не смотря на то, что тема очень важна для автора и красной нитью проходит через всю книгу, несгибаемый Уэйд тоже слит парой абзацев.

Из достоинств романа могу выделить только любопытные научные решения выдуманной реальности, лишь это кажется мне сложным и интересным. Лю Цысинь создал крутой высокотехнологичный 3-D макет, который, к сожалению, населил двумерными бумажными персонажами.

Что до сути романа, то получилась мизантропная книга, в которой считывается усталость думающего человека от политического и социального устройства мира, от всех его исторических катастроф и от человеческой натуры вообще. А сердце автора успокаивается сопоставлением масштабов микрокосма и макрокосма и размышлениями на тему, что вся наша личная человеческая история не более чем миг и песчинка на ветру, и что смерть это не конец, а очередное начало. И всё это было бы интересно читать, если бы не чудовищная авторская небрежность по отношению к собственному же тексту.

Комментарии


ЗдОрово ты пишешь, Даша!
А зачем нужно было непременно всю трилогию запоем прочитать?


Спасибо, Женя)

А зачем нужно было непременно всю трилогию запоем прочитать?

Было понятно, что если не запоем, то уже никогда. Плюс "эффект Пратчета": сначала хотелось приобщиться к восторгам, потом хотя бы понять их причины. Да и моя внутренняя перфекционистка-формалистка, как я не ослабляю её железную хватку, всё еще очень сильна во мне, и под её напором я часто стаптываю семь железных сапогов и сгрызаю семь железных хлебов (впрочем, с годами уже не семь, а где-то три-четыре.)))


кстати, да, япрочитала первую сразу после перевода и до остальных так и не дошла, и думаю, что после вашей рецензии и не дойду )


До второй книги, если будет желание и настроение, еще можно дойти, потому что она самая сильная в трилогии. Но по гамбургскому счету все три книги, как мне кажется, так себе.
Я не особо разбираюсь в научной фантастике, но если Лю Цысинь один из лучших её представителей, то я, пожалуй, вообще буду обходить этот жанр стороной.


Мне первая книга показалась интересной своими реалиями и идеями, но тоже раздражали недоработанные моменты и персонажей я не особенно запомнила кроме Е Веньцзе. Не считаю эту книгу образцом НФ, скорее наоборот, это начало, но никак не вершина китайской НФ, а потому что начало вышло бодрое, да еще небанальное, его так вознесли. А так, на мой вкус Карсак, Бэнкс и Симмонс - вот уровень. У Карсака, кстати, этот самый Лю Цисинь спёр идею бегства земли, по которому сняли жуткий американо-китайский фильм


Не считаю эту книгу образцом НФ, скорее наоборот

С чего же такой ажиотаж, что чуть ли не Барак Обама по прибытии в Китай с очередным визитом пожелал личной встречи с автором? Мне, конечно, наплевать на вкусы Обамы, просто удивляюсь масштабу хайпа на ровном месте.

А так, на мой вкус Карсак, Бэнкс и Симмонс - вот уровень.

Беру на карандаш, спасибо) Из тройки знаю только Симмонса. "Террор" стоит в очереди на прочтение, хотя знаю, что это не фантастика. Но если понравится, то и за его "Гиперион" возьмусь.

по которому сняли жуткий американо-китайский фильм

По Лю Цысиню уже тоже, вроде, китайцы что-то сняли. Может, даже и сподоблюсь посмотреть)


Ажиотаж кмк именно из-за того что в китае появилась фнтастика да еще и вышла на мировой книжный рынок. А Обаме как раз, не Троецартвие же ему цитировать)
Террор, это да, это мощь и сила, но не совем НФ, там скорее, нет, не буду портить удовольствие)) Гиперион мне чень понравился, только поседняя книга подутомила, но вот уж там-то все ниточки, все концы увязаны. Карсак сейчас, может и выглядит немного устаревшим и наивным, но все равно интересный и местами аж пробирает!
Вот у Карсака Лю спёр идею своего шедевра, который экранизировали - он и есть ужасный американско-китайский выкидыш - бессмысленный и патетичный.
Можно сравниь аннотации даже)
https://www.livelib.ru/work/1000321560-begstvo-zemli-fransis-karsak
https://www.livelib.ru/work/1002999303-stranstvuyuschaya-zemlya-lyu-tsysin
не прямо одно и то же, но идею притырил


в китае появилась фнтастика да еще и вышла на мировой книжный рынок. А Обаме как раз, не Троецартвие же ему цитировать)

))))
И насколько я знаю, в Штатах самая многочисленная китайская диаспора, и даже по статистике самый частые международные браки в Китае - это браки китайцев и американцев, вот и разнеси, наверное, славу своего Лю Цисиня аж до президента. А Троецарствие, к сожалению, уже и китайская молодежь не может процитировать(((

Симмонс существенно продвинулся к очереди к прочтению, и захватил с собою Карсака) Спасибо!

Вот у Карсака Лю спёр идею своего шедевра

Китайцы славятся тем, что сначала подделывают и осваивают технологии, а потом обгоняют оригинал.))) В литературе решили идти тем же путем, и не удивлюсь, если через десять лет станут лучшими.
А фильм я имела в виду этот, уже по трилогии.
.


Как молодежь не цитирует?! Они же в школе проходят, даже если точную цитату не выдадут, знать-то знают и даже любят. Хотя, это как у нас не все даже и в школе классику читали) я как-то своим процитировала тост Цаоцао, они сразу взбодрились - помнят!

Ох ты! А фильм по трилогии надо глянуть, вдруг да хороший сняли?


Русскоязычные преподы ВУЗов, которые там бывают, говорят, что у них, увы, те же тенденции, что и у нас. Даже китайское усердие не спасает. Многие наши тоже знают, кто такой Базаров, но уже не помнят из Достоевского он или из Пушкина.))) А нашей литературе всего двести лет, и уже путаются в показаниях, а китайской - тысячи, там разве всех упомнишь, тем более К-поп и американская массовая культура куда интереснее(сарказм).


ну у меня с каждым годом все больше геймеров, все меньше инженеров, а в сочинении моя любимая книга все чаще появляется манга, а есть студенты, которые и вообще говорят - я не читаю (( но я думаю, что это связана с улучшением экономического положения населения - раньше к нам из Китая ехали только пятёрошники, а теперь все, у кого более менее есть деньги