5 апреля 2012 г. 14:16
121
5
В "Марии Антуанетте" Цвейг выскажет такую мысль, что писатель лучше историка воссоздает историческую картину, потому как там, где нет четких документальных данных, ученый пасует и не может ничего понять, а писатель, исходя из предыдущих событий и знания человеческой натуры, может достроить ход действий персонажей самостоятельно. Для писателя нет слепых пятен в истории. В том и заключается секрет успеха и романа "Мария Стюарт".
Роман просто шедеврален. Автор не скрывает, что провел многие часы и дни в архивах, по крупицам собирая информацию о своей героине, ее жизни и правлении. Кстати, любопытно (это отмечает и автор, и читатели), что нет среди ученых согласия по поводу того, что имело место в этой истории, а что нет, одни источники говорят одно, другие их яростно опровергают, правда - понятие относительное, что политически выгодно - то и правда. Если нет единого мнения по вопросу, приходится формировать свое. Но несмотря на вящую и невооруженным глазом заметную историческую достоверность книга увлекательная, захватывающая, сюжет динамичный, а персонажи такие живые, непосредственные, в них нет ни капли надуманности, нарочитости, фальши.
Ни одного персонажа нельзя описать в двух словах. Цвейг все время проводит параллель между характером своих героев и их поступками, обнажая все их тончайшие движения души. Благодаря такому глубокому исследованию их сущности, весь исторический процесс перестает быть простой цепью случайностей, он становится закономерным следствием того, что из себя представляют главные игроки на политической арене. Вместе с тем, и история формирует своего лидера - и Цвейг не упускает и этот факт в повествовании. Хотя и случайностям хватает места. Правда, в таком масштабе они уже называются судьбой=)Мы судим о прошлом по его результатам, а не по тому, что было сделано для их достижения. К примеру, Марию Стюарт обезглавили, а пока она сидела в заточении, она вела переписку со всеми католическими дворами Европы, к Елизавете посылались убийцы и шпионы, против нее плелись хитроумнейшие интриги, даже готовилась высадка тайного отряда для спасения шотландской королевы. И никто не достиг успеха. Но жизнь кипела, винтики истории крутились, цель ничто, движение - все!
Если совсем дать волю мыслям, можно даже сказать, что это не роман о Марии Стюарт, а о закономерностях исторического процесса на примере биографии шотландской королевы. Называйте, как пожелаете. В любом случае, эта книга достойна внимания всякого любознательного читателя.
Комментарии
Трудно сказать, возможно, так оно и есть. По большей части человек ( мужчина ли, женщина ли), не может быть объективным в вопросах полов. Они переносят на описание своих героев свои собственные ошибки, предрассудки и суеверия. Поэтому мне кажется, что это что-то типа высшей формы художественного выражения, когда описанные герои обретают собственную жизнь, они свободны от комплексов авторов, даже от их ощущения пола. Сублимация, да?=) Человек (герой или героиня) становится объективно ценен, а не приобретает цену в зависимости от того, как к нему относится его создатель.
а по-моему - таких героев нет. Настоящих героев. Если автор пытается создать такой образ, то он получается надуманный, неестественный и не относится к шедеврам. Читатель сразу чувствует ложь. Именно поэтому, когда автор списывает главного героя с себя, у нас повышенные к нему требования как к личности. Мелкий, жалкий, захудалый автор не создаст шедевра по своему подобию. Где-то это уже было
Знаю одного такого автора, который шикарно описывает женщин. Без снисходительного пренебрежения покорителя женских сердец и без озлобленности типа, которого они хронически не замечают. Они возбуждают его искренний, прямо-таки естественно-научный интерес, как разноцветные рыбки для аквариумиста. Правда, он голубой. Но, я попробую вспомнить кого-нибудь еще. Хотя, не факт, что вспомню. Говорил же Шамфор: "Надо либо любить женщин, либо знать их. Третьего не дано".
мужчина, пишущий о женщинах и зачастую от имени женщины, постепенно теряет ощущение своего пола