Тёмная башня
Первоначально в серии вышел одноимённый цикл Мастера, но в последующем серия начала дополняться издававшимися ранее произведениями, новинками и альтернативными вариантами перевода.
Годы выхода: 2005 – настоящее время
UPD: 05.02.2022 - новый роман Мастера будет издан весной на русском языке!
05.09.2021 - скоро серию пополнит новая антология:
Подборка создана с целью систематизации русскоязычных серийных вариантов издания книг Стивена Кинга, их полноты и, в последующем – упрощения отслеживания появления новых изданий в «живых» сериях.
Хронология (по годам) выхода книг соблюдена.
NB! В подборке представлены первые варианты издания.
Переиздания указаны лишь в случаях отличия полноты содержания и/или в случае разности переводчика.
Для всех читающих, коллекционирующих и сочувствующих
_______
Семейство подборок «СТИВЕН КИНГ – серия»:
СТИВЕН КИНГ – серия «Мастера остросюжетной мистики» (изд. «Кэдмэн»)
СТИВЕН КИНГ – серия чёрных книг украинских издательств («Хронос», «Платан» и «Дельта»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Самое полное собрание сочинений» («Z-серия») (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – «Чёрная серия» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Мир мистики» (изд. «Олимп»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Тёмная башня» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Собрание сочинений – 2» (изд. «АСТ»)
Графические романы СТИВЕНА КИНГА (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – «Подарочная» серия (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Король на все времена» (покет) (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Кинг: КИНО» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Тёмная Башня – NEO» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Вселенная Стивена Кинга» (изд. «АСТ»)
СТИВЕН КИНГ – серия «Миры Стивена Кинга» (изд. «АСТ»)
Год издания: 2008
Серия: Темная башня
2009 год
Содержание:
Стивен Кинг. Дьюма-Ки (роман, перевод В. Вебера), стр. 5-670
Стивен Кинг. Авторское послесловие, стр. 671
XAPOH 21 декабря 2012 г., 15:24
Год издания: 2009
Серия: Темная башня
2010 год (вышла в декабре 2009)
Содержание:
Стивен Кинг. История Лизи (роман, перевод В. Вебера), c. 5-633
XAPOH 21 декабря 2012 г., 15:28
Год издания: 2009
Серия: Темная башня
2010 год
Третий роман эпопеи «Темная Башня».
Содержание:
Стивен Кинг. Бесплодные земли (роман, перевод Т. Покидаевой)
XAPOH 21 декабря 2012 г., 15:27
Год издания: 2010
Серия: Темная башня
2010 год
Содержание:
Стивен Кинг. Ловец снов (роман, перевод Т.А. Перцевой), c. 5-733
XAPOH 21 декабря 2012 г., 15:30
Год издания: 2010
2010 год (март)
Содержание:
Стивен Кинг. Противостояние (роман, перевод А. Медведева), стр. 7-751
XAPOH 21 декабря 2012 г., 15:30
Год издания: 2010
Серия: Тёмная Башня
2010 год (март)
Авторский сборник рассказов.
Содержание:
Стивен Кинг. Предисловие: работа в утерянном (почти) жанре (статья, перевод В. Вебера), стр. 7-19
Стивен Кинг. Секционный зал номер четыре (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 20-57
Стивен Кинг. Человек в черном костюме (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 58-98
Стивен Кинг. Все, что ты любил когда-то, ветром унесет (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 99-124
Стивен Кинг. Смерть Джека Гамильтона (рассказ, перевод Н. Рейн), стр. 125-175
Стивен Кинг. В комнате смерти (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 176-212
Стивен Кинг. Смиренные сестры Элурии (повесть, перевод В. Вебера), стр. 213-298
Стивен Кинг. Все предельно (повесть, перевод В. Вебера), стр. 299-375
Стивен Кинг. Теория домашних животных: постулат Л.Т. (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 376-408
Стивен Кинг. Дорожный ужас прет на север (рассказ, перевод Т. Покидаевой), стр. 409-453
Стивен Кинг. Завтрак в "Кафе Готэм" (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 454-507
Стивен Кинг. Чувство, которое словами можно выразить только по-французски (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 508-534
Стивен Кинг. 1408 (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 535-590
Стивен Кинг. Катаясь на «Пуле» (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 591-651
Стивен Кинг. Четвертак, приносящий удачу (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 652-668
XAPOH 21 декабря 2012 г., 15:31
Год издания: 2010
Серия: Тёмная башня
2010 год (май)
Авторский сборник романов.
Содержание:
Стивен Кинг. Ровно в полночь (предисловие), стр. 7-12
Стивен Кинг. Предисловие к "Лангольерам", стр. 13-14
Стивен Кинг. Лангольеры (роман, перевод В. Вебера), стр. 15-254
Стивен Кинг. Заметки по поводу романа "Секретное окно, секретный сад", стр. 257-259
Стивен Кинг. Секретное окно, секретный сад (роман, перевод Г. Ананова), стр. 259-418
Стивен Кинг. По поводу "Библиотечной полиции", стр. 421-423
Стивен Кинг. Библиотечная полиция (роман, перевод А. Санина), стр. 424-634
Стивен Кинг. Предисловие, стр. 637-640
Стивен Кинг. Несущий смерть (роман, перевод В. Вебера), стр. 641-797
XAPOH 21 декабря 2012 г., 15:37
Год издания: 2010
Серия: Тёмная Башня
2010 год (май)
Содержание:
Стивен Кинг. Бегущий человек (роман, перевод В. Вебера), стр. 5-188
Стивен Кинг. Худеющий (роман), стр. 189-413
XAPOH 21 декабря 2012 г., 15:40
Комментарии
Помимо того, что Вы озвучили - фактически ничем. Это просто два разных взгляда переводчиков (о качестве каждого перевода - вопрос дискутабельный) и издателя на один роман.
В 2013 был издан роман "Doctor Sleep" (вышедший у нас в 2014 как "Доктор Сон", в переводе Игоря Моничева, который заново перевёл и роман "Сияние" (изд. 2014)), являя собой сюжетное продолжение романа "Сияние", но одновременно позиционирующийся как самостоятельный автономный роман. Таким образом и роман "Сияние" (коль о нём речь) - есть самостоятельное законченное произведение в сюжетном цикле))
Просто мне лично виделась бы серия, в которую в первую очередь были бы включены МОИ любимые романы)))))) Интересно будет почитать в новом переводе, потому что у меня в таком издании .
Скорее добавляйте "Сияние" и "Доктор Сон"))