Журнал «Прочтение» — стр. 3

Путь к свету

Критик: Вера Котенко Рецензия на книгу Нью-Йоркский обход Оценка: * «Поэт в России — больше, чем поэт» — так было и будет всегда. Но русская «Википедия» сурово чеканит: «Александр Стесин — поэт» — и точка. В следующей фразе — информация о том, что с 1990 года он живет в США. Стесин же, как ни банально, опять — больше чем поэт, он — кандидат медицинских наук, работает врачом-онкологом, а сейчас в издательстве НЛО выпустил новую книгу — сборник эссе о своей работе врачом. Ожидая едва ли не дневниковых заметок, сразу стоит заметить — в самом начале автор в сноске предупреждает: «Хотя в основу этой книги легли реальные события, не следует…

Развернуть

Вирус свободы

Критик: Надежда Каменева Рецензия на книгу Подземная железная дорога Оценка: * На титульном листе русского издания книги в оформлении Андрея Бондаренко — между заглавием и именем автора — довольно символично расположен рисунок: человек вниз головой, подвешенный за одну ногу. В Таро эта фигура изображена на одной из самых неблагоприятных карт. Однако если разобраться, главное, что она сулит — кардинальные жизненные перемены и приобретение нелегкого, но важного опыта. Именно эта карта «выпадает» главной героине романа Коре, хотя казалось бы — разве может ее жизнь стать еще хуже? Рабыня в третьем поколении, озлобленная, бесправная одиночка,…

Развернуть

Нас не догонят

Критик: Елена Васильева Рецензия на книгу Рюрик Оценка: * Марте семнадцать лет, и Марта сбегает из интерната. Она пытается уехать в Архангельск, чтобы разобраться в своем прошлом и узнать побольше о матери. Но вот незадача — после драки и угона мотоцикла застревает посреди лесного заказника, где предсказуемо начинает умирать от голода и жажды. Спойлер: Марта останется в живых. Это, кстати, сюжетный поворот, который не может не вызвать вопросов. Но перед тем, как оживить уже почти мертвую Марту, Анна Козлова сводит свою героиню с вполне себе потусторонними силами, так что пенять на правдоподобие тут не приходится. Еще один спойлер. Рюрик из…

Развернуть

Добрый вечер, Нетания!

Критик: Полина Бояркина Рецензия на книгу Как-то лошадь входит в бар Оценка: * Давид Гроссман — всемирно известный израильский писатель, автор нашумевших книг «С кем бы побегать» и «См. статью „Любовь“» — выпустил в 2017 году новый роман и получил за него Международную букеровскую премию. Тут же подсуетилось издательство «Эксмо», и недавно книга вышла на русском языке да еще и в переложении не кого-нибудь, а бессменного переводчика Амоса Оза Виктора Радуцкого. Сам автор в послесловии признается, что история, положенная в основу сюжета, преследовала его много лет — он так был поражен, однажды услышав ее, что пообещал себе написать об этом…

Развернуть

Конец внутренней жизни

Критик: Татьяна Сохарева Рецензия на книгу Смерть сердца Оценка: * Судьба Элизабет Боуэн заставляет задуматься о том, как делаются литературные карьеры и почему иные блестящие авторы десятилетиями томятся на полке, которую принято именовать локальным явлением. Мы привыкли считать, что за спиной каждого великого писателя стоят вещи, считающиеся репрезентативными. В случае с Боуэн это вышедший в 1938 году роман «Смерть сердца». Едва появившись на свет, он стал сенсацией, застолбив за писательницей место в первом ряду английских прозаиков. Однако на русском языке он появился лишь восемьдесят лет спустя. Боуэн была подругой Вирджинии Вульф,…

Развернуть

И тебя вылечат, и меня вылечат

Критик: Елена Васильева Рецензия на книгу Девять совсем незнакомых людей Оценка: * Роман «Девять совсем незнакомых людей» обманывает наши ожидания, начиная с самого заголовка. Людей тут, конечно же, больше, и в эту «девятку» попали далеко не все самые интересные. Девять человек — это пациенты, или гости, особого пансионата, который называется «Транквиллум-Хаус». Его наименование кажется подозрительным, но так должно быть только на первый взгляд: на самом деле оно отсылает к латинскому слову tranquillem — «спокойствие», «тишина». В «Транквиллум-Хаус» приезжают разные люди. В нашу смену это растолстевший бывший спортсмен, который хочет…

Развернуть

Антропология как любовь

Критик: Надежда Каменева Рецензия на книгу Эйфория Оценка: * Простая история о любовном треугольнике ученых на деле оказывается фракталом — серией отражений, уходящих вглубь человеческого сознания. Читатель изучает роман, в романе антропологи изучают других людей, а те, в свою очередь, складывают собственное впечатление о чудаках из другого мира. Ученые, обсуждая совместный проект, размышляют друг о друге, фиксируя в своих дневниках жесты и слова, будто бы они на интервью с представителем племени. Военные изучают результаты исследований антропологов и уничтожают племя, от культуры которого остаются только полевые записи и зарисовки…

Развернуть

Девяностые по Бахтину

Критик: Ксения Грициенко Рецензия на книгу Собиратель рая Оценка: * Евгений Чижов — финалист «Ясной поляны» и «Большой книги» — снова уверенно определяет свое место у руля современной русской литературы, от романа к роману выбирая подчеркнуто «национальные» тематические ядра. Если в «Переводе с подстрочника» Чижов сквозь рахат-лукум, персики и, конечно же, поэзию углубляется в колониальную прозу и создает собирательный образ среднеазиатских республик, то в «Собирателе рая» он вскрывает другой типично русский гнойник: девяностые и ту самую тягостную тоску по Советскому Союзу. — Ностальгия не может пройти, — сказал тогда Король, — потому что…

Развернуть

Проверка на прочность

Критик: Ксения Грициенко Рецензия на книгу Путь к вершинам, или Джулиус Оценка: * Дафна дю Морье — автор, произведения которого можно отнести к разделу литературных guilty pleasures: ее триллеры пусть и не утоляют интеллектуальный голод, но зато жадно читаются за один присест. Дю Морье отмечена ярлыком массовой культуры благодаря голливудским экранизациям да и общей плодовитости любовных и детективных книг, и статус одной из безусловных королев бестселлеров ей подходит безупречно: вы наверняка знаете хотя бы «Ребекку». Между тем трудно представить фигуру в английской литературе первой половины двадцатого века, наработавшую такую же почву…

Развернуть

Сын маминой подруги

Критик: Елена Васильева Рецензия на книгу Саморазвитие по Толстому Оценка: * Это что же, какая-то британка будет нас учить, как понимать русскую литературу? Она не просто иностранка, но еще и комик?? То есть нам пытаются продать какой-то КВН на тему великой русской классики??? Супер! Однозначно берем. Вив Гроскоп — журналистка и писательница, которая попала на отделение славистики в университете, потому что искала себя. Ее с детства интересовала собственная фамилия, и, ткнув пальцем в небо, она решила, что ее предки могли быть русскими. О том, что это заблуждение, Гроскоп, конечно же, в какой-то момент узнала и погрузилась в очередной…

Развернуть

Записки из пещеры

Критик: Вера Котенко Рецензия на книгу Убийство Командора. Книга 1. Возникновение замысла Оценка: * Событие, которое случается не очень часто, — у Харуки Мураками вышел новый роман. Никого не удивит, что это — совершенно классический Мураками, который ничуть за годы разлуки, кое-как приукрашенные сборниками рассказов про бег и любовь, не изменился. Уже стало традицией замечать, что, мол, если вы раньше читали романы сэнсэя, то понятно, что увидите в следующем. Действительно, в «Убийстве Командора» главный и безымянный герой — опять тот же одинокий белый мужчина почти-что-в-разводе-в-поисках-себя. Чтобы собраться с мыслями, он уезжает…

Развернуть

Революция умерла

Критик: Егор Королев Рецензия на книгу Дом правительства. Сага о русской революции Оценка: * К столетию революции было много написано книг и снято фильмов. Благодаря юбилею желающие окунулись в события 1917 года и узнали много подробностей. Мы поняли, как произошла революция, но вот почему она случилась и что было дальше — осталось неясным. В 2017-м на английском языке вышел фундаментальный исторический труд американского историка-слависта Юрия Слёзкина, в котором есть ответы не только на вопрос «почему». Слёзкин копает в глубину — и подробно рассказывает, как наша революция жила после 1917 года и как она умирала. В 2019-м вышел русский…

Развернуть

Рожденные четвертого июля

Критик: Ксения Грициенко Рецензия на книгу Найти виноватого Оценка: * Есть авторы-«гаранты», чьи книги всегда ждут: они неизменно редкие и обязательно хорошие. Несмотря на то, что в России имя Джеффри Евгенидиса далеко от статуса культового, в США центральное место на книжных полках он завоевал еще двадцать пять лет назад: даже не Пулитцеровской премией, а самым первым романом «Девственницы-самоубийцы». Евгенидис никогда не считался плодовитым автором: опубликовал всего три масштабных романа, а теперь еще и сборник рассказов, часть которых уже выходила ранее. Книга «Найти виноватого» - это облаченные в цельную прозаическую форму заметки на…

Развернуть

Супергерои и боги

Критик: Вера Котенко Рецензия на книгу Союз еврейских полисменов Оценка: * Кажется, Майклу Шейбону всегда везет. Судите сами: первый роман «Тайны Питтсбурга» он начал писать в двадцать один год как диссертацию — один из преподавателей порекомендовал текст к публикации, и вуаля — аванс составил почти 155 000 долларов, а потом еще и фильм сняли. Вторая книга — опять успех и опять экранизация (с Майклом Дугласом в главной роли). Третья, как известно, — Пулитцеровская премия. В 2008 году с первого захода (ранее не номинировался ни разу) Шейбон за свой очередной роман «Союз еврейских полисменов» получил главные фантастические премии США: и…

Развернуть

Любить и петь

Критик: Надежда Каменева Рецензия на книгу Песня для Эллы Грей Оценка: * Не так давно Дэвид Алмонд приезжал в Россию. На встрече с читателями в Санкт-Петербурге он рассказывал, что сначала писал для взрослых, но эти произведения не принесли ему известности (в 1985 году вышел первый сборник рассказов писателя «Бессонные ночи»). И только когда он написал «Скеллига» — книгу для подростков, — к писателю пришел успех. На русский переведены его «Глина», «Небоглазка», «Мальчик, который плавал с пираньями» и еще несколько детских книг, полюбившихся российскому читателю (во всяком случае, купить их сейчас практически невозможно). Теперь мы можем…

Развернуть

И я там был, мед-пиво пил

Критик: Полина Бояркина Рецензия на книгу Финист - ясный сокол Оценка: * Андрей Рубанов написал новый роман. Славянское фэнтези, русскую «Игру престолов» — изустную побывальщину о малой девке Марье, которая «обошла всю землю и добралась до неба в поисках любимого — его звали Финист, и он не был человеком». Нам говорят: никогда не читайте аннотации — но куда ж без этого, особенно когда издательское описание уже есть, а сама книга еще не вышла. И в случае с Рубановым от восхищения захватывает дух: главный герой нового романа мастера изображения сверхчеловеков — женщина! Впрочем, уже на странице с оглавлением понимаешь, что ожидания твои были…

Развернуть

Гастроли диктатора

Критик: Вера Котенко Рецензия на книгу Жизнь А.Г. Оценка: * По задумке Вячеслава Ставецкого, роман «Жизнь А. Г.» — часть незавершенного еще цикла «Необъявленные хроники Запада», туда же относятся повести и рассказы, опубликованные ранее в разных номерах журнала «Знамя», где также впервые появилась, собственно, и сама «Жизнь А. Г.». Благодаря «Знамени» роман в самом деле заметили, и (не без участия писательницы Ольги Брейнингер, давшей свою рекомендацию на обложку будущей книги и сравнившей Ставецкого с классиками латиноамериканской литературы) случилось чудо — в «Редакции Елены Шубиной» вышел первый тираж — так очередной неожиданно успешный…

Развернуть

В Тридевятом царстве

Критик: Ксения Грициенко Рецензия на книгу Рымба Оценка: * Покровительство редакции Елены Шубиной – это уже практически безусловная гарантия успеха для современного русского автора. Прилепин, Водолазкин, Яхина, Сальников, Рубанов – больше половины среднестатистической полки бестселлеров отмечены одноименным логотипом. Так и в лонг-лист «Нацбеста» невозможно заглянуть, не наткнувшись на избранные Шубиной произведения: туда попал и новый роман Александра Бушковского, рассказывающий о быте жителей незадокументированной карельской деревни Рымба. Говорить о «Рымбе» много как минимум сложно – она и по-хорошему, и по-плохому простая и понятная, не…

Развернуть

Роман-предостережение

Критик: Полина Бояркина Рецензия на книгу Голос Оценка: * Тот факт, что зарубежная литература гораздо гораздо активнее русской реагирует на злободневные проблемы, довольно очевиден — поэтому неудивительно, что ставшая важной и у нас феминистская повестка в художественном осмыслении приходит к русскоязычному читателю именно с Запада. Это, например, переживающий второе рождение на телеэкране «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд, и уже пережившие его «Степфордские жены» Айры Левина — и недавно вышедший и вдохновленный именно этими двумя текстами роман «Голос» Кристины Далчер. Писательница имеет ученую степень по теоретической лингвистике и давно…

Развернуть

Pax Americana

Критик: Татьяна Сохарева Рецензия на книгу Золотой дом Оценка: * Задолго до официального выхода новой книги Салмана Рушди критики прозвали ее изощренной политической сатирой. Действие романа ограничивается президентским сроком Барака Обамы и лишь отчасти захватывает период царствования Дональда Трампа. В одном из интервью Рушди объяснил, что хотел таким образом проследить путь от «от надежды к безысходности». Катастрофа, по его мнению, уже произошла, но заметили ее мы лишь спустя годы, когда над Америкой нависла зловещая фигура Джокера с волосами ядовито-зеленого цвета («Наступил новый день, то-то будет весело! Гип-гип-ура Соединенным…

Развернуть

Досадные чудеса

Критик: Надежда Каменева Рецензия на книгу Темное дитя Оценка: * Автор (а хочется сказать — родитель) «Темного дитя» Ольга Фикс сама называет свой стиль фантреализмом. Основа нового романа — несомненно, реальность: переезд в другую страну, поиск места в жизни, старые и новые отношения, непривычный быт. Но немного чертовщинки не помешало этой прозе жизни, сделало ее рельефнее. В романе две главных героини: само олицетворение реальности — взрослая Соня, от лица которой ведется повествование, и ее сводная сестра, воплощение поэтического начала, маленький демон Тёмка (иногда это девочка, а иногда мальчик, но чаще — птица, насекомое, зверь). Я…

Развернуть

Вечное сияние чистого разума

Критик: Вера Котенко Рецензия на книгу Почти два килограмма слов Оценка: * Алексей Поляринов продолжает называть свои книги «весовыми» категориями: сперва роман «Центр тяжести», теперь — вышедший в издательстве «Индивидуум» сборник эссе «Почти два килограмма слов». Название неслучайно отсылает читателя к самому, пожалуй, главному на данный момент труду автора — переводу «Бесконечной шутки» Дэвида Фостера Уоллеса, выполненному совместно с Сергеем Карповым. Можно было бы сказать, что выход этой книги на волне внезапной популярности Уоллеса в России закономерен, но это не совсем так. Скорее, дело в самом Поляринове, вышедшем за рамки…

Развернуть

Музыка нас связала

Критик: Вера Котенко Рецензия на книгу Не говори, что у нас ничего нет Оценка: * Попавший в шорт-лист Букеровской премии 2016 года третий по счету роман канадской писательницы китайского происхождения Мадлен Тьен, в общем-то, мог и победить — именно на него ставили букмекеры. Сам список вышел разнообразным — Дебора Леви, Грэм Макри Барнет, Оттесса Мошфег и Дэвид Сзали представляли совершенно разные темы: расизм, история убийства, тяжелая женская доля, тяжелая мужская доля, парафраз очередных греческих мифов и — многослойная история Китая, поданная через призму отдельно взятой семьи. Как известно, приз в итоге ушел американцу Полу Бейти и…

Развернуть

Принцип маски снова в ходу

Критик: Татьяна Сохарева Рецензия на книгу Литература и боги Оценка: * Шарль Бодлер называл прославление культа образов своей великой, своей единственной, своей изначальной страстью. То же мог бы сказать о себе и Роберто Калассо — итальянский интеллектуал, писатель и издатель-эстет, переводчик Кафки и собеседник Бродского. Несмотря на вполне звездный по меркам европейского интеллектуального сообщества статус, в России он до сих пор не очень хорошо известен. Из множества его романов и эссе переведено всего две книги — «Искусство издателя» и «Литература и боги», и те едва ли можно назвать репрезентативными. В издательском мире Калассо стал…

Развернуть

Выживет только один

Критик: Елена Васильева Рецензия на книгу Обитатели потешного кладбища Оценка: * В новом романе Андрея Иванова «Обитатели потешного кладбища» более 700 страниц и три рассказчика. Время действия — 1968 год, а в воспоминаниях героев — начало века. Основное место действия — Париж. Студенческие демонстрации в столице Франции могли бы стать центральной сюжетной линией, будь автором не Андрей Иванов, а кто-нибудь другой. В книгах этого писателя главным становится демонстрация бесприютного, ненормального «я» персонажей. А то, что в его текстах встречаются люди разной судьбы, но каждый со своими личными проблемами поразительно похож на соседа, и…

Развернуть