Журнал «Прочтение» — стр. 2

Лучший из ахейцев

Критик: Ксения Грициенко Рецензия на книгу Песнь Ахилла Оценка: * Переложение мифа — прием не из самых оригинальных, чем-то похожим занимался, например, Гомер, и в этом же нашла свое литературное предназначение Мадлен Миллер. Исследовательские и творческие интересы писательницы совпадают: она не только работает преподавателем латыни и древнегреческого, но и два своих романа — десятилетний труд «Песнь Ахилла» (2011) и «Цирцея» (2018) — посвящает античности. Так или иначе, литература генетически связана с мифом — оттого вечные сюжеты с каждым новым столетием обречены на очередное рефлексивное переосмысление. Если, например, современная…

Развернуть

Сага о семье эгоистов

Критик: Елена Васильева Рецензия на книгу Альтруисты Оценка: * «Альтруистов» представляют в аннотации как, «вероятно, самый яркий американский дебютный роман 2019 года» по версии нескольких журналов. Как оказалось, такими словами издатель охарактеризовал семейную сагу с практически карикатурными героями, наделенными к тому же говорящей фамилией — Альтеры. Самый главный Альтер — отец семейства Артур. Внимание к нему привлекает и аннотация издательства — мол, у того большие проблемы. На деле же оказывается, что несмотря на свое старшинство и положение, Артур плоховато справляется с ролью главы семейства. В прологе он изображен в паре со своей…

Развернуть

Геймификация и сторителлинг

Критик: Дарья Кожанова Рецензия на книгу The Game. Игра Оценка: * В Италии нужно с большой осторожностью упоминать имя Алессандро Барикко. Трудно найти такого же значительного итальянского автора, чья личность вызывала бы настолько противоречивые оценки. Живой классик, эстет, интеллектуал, тонкий стилист, мейнстримный писатель, всезнайка, нарцисс — это все о нем. Барикко или любят, или ненавидят — до банальности просто. В 2006 году писатель, которого считали эталонным романистом, выпустил книгу «Варвары», куда вошло тридцать статей, написанных им для сайта газеты Repubblica. В этом сборнике с подзаголовком «Эссе о мутации» Барикко…

Развернуть

Каталог ненужных удовольствий

Критик: Надежда Каменева Рецензия на книгу Серотонин Оценка: * Триста страниц погружения на дно — и спасения не будет. Живое существо тонет, понимает и чувствует, что движется только вниз, и поэтому не очень-то и сопротивляется. Трагедия погибающей в депрессии личности в том, что путь вниз мучительно долог — не четыре секунды полета из окна, а годы медленного разложения эмоций, желаний, разрушения тела. Со свойственным автору горьким сарказмом все этапы безнадежного пути зафиксированы в подробностях. Главный герой романа — сорокашестилетний француз, самый обычный внешне и внутренне, разве что состоятельный. Как говорят доброхоты — руки-ноги…

Развернуть

О насилии — не молчать

Критик: Виктор Анисимов Рецензия на книгу Молочник Оценка: * В недавнем сборнике Ирины Котовой «Анатомический театр» есть стихотворение о врачах, отказывающихся замечать следы домашнего насилия. Заканчивается текст неутешительно: «индейцы не видели подошедшие корабли / потому что в их сознании кораблей не существовало». И эти строки как нельзя лучше подошли бы в качестве эпиграфа к роману Анны Бернс — о последствиях жизни в токсичном обществе, где не сформированы понятия об абьюзе и других посягательствах на человека. Текст книги построен как внутренний монолог анонимной женщины: когда ей было восемнадцать лет, к ней подъехал незнакомец,…

Развернуть

Мертвое золото

Критик: Татьяна Сохарева Рецензия на книгу Земля Оценка: * На протяжении почти двадцати лет, с момента выхода повести Михаила Елизарова «Ногти» (2001), отношение к писателю постоянно менялось — от абсолютного непонимания к восхищению. Такой же разброс мнений мы видим и в связи с романом «Земля» — книгой, доказывающей, что ее автор не так прост, как многим казалось. Долгое время «фирменным блюдом» Елизарова была концентрированная проза «про уродов и людей». В основном ее ценили за возможность погрузиться в удушливую атмосферу конца восьмидесятых с их вонючими подъездами и повсеместным расчеловечиванием — особенно на уровне языка. Это…

Развернуть

Литература и жизнь

Критик: Мария Лебедева Рецензия на книгу Ода радости Оценка: * Можно и не заметить ту грань, за которой письмо о тексте превращается в письмо о себе: книга ли, фильм, человек — различие объектов разве что в степени изменчивости. Потому назвать первой книгу прозы Валерии Пустовой можно лишь условно: разница между объединенными в роман эссе и литературной критикой — в переносе фокуса на автогероиню; та, что исследует и продуцирует культурные артефакты, — одно и то же лицо. Рассуждения о прочитанном или просмотренном (от лекций Петрановской до мультика «Головоломка», от современной отечественной прозы до японской анимации) вплавились в…

Развернуть

Мечтают ли писатели об электролюдях

Критик: Сергей Лебеденко Рецензия на книгу Машины как я Оценка: * В начале XIX века существовал такой известный аттракцион: любой желающий мог сыграть в шахматы с «автоматоном» — машиной, которой придали облик арабского путешественника и мудреца (чалма, халат, густая борода). С «техновизирем» в свое время якобы сыграл даже сам Бонапарт — и с треском проиграл, ведь машина легко предугадывала ходы соперника и пресекала попытки оспорить свою власть над шахматным полем. Однако во время очередного турне по Германии выяснилось: внутри машины все это время находился отсек, который занимал профессиональный шахматист, и с помощью хитроумной системы…

Развернуть

Учитель как эксперимент

Критик: Елена Васильева Рецензия на книгу Непостоянные величины Оценка: * На самом деле казанский прозаик Булат Ханов написал роман «Непостоянные величины» раньше, чем вышедший в этом же году «Гнев»: в журнале «Дружба народов» первая редакция текста была опубликована еще в 2017 году. Для печатной версии ее значительно переделали: по словам автора, добавилась примерно треть от объема произведения (что не помешало некоторым ошибкам и опечаткам остаться в книге). Видимо, «Гнев» оказался достаточно востребован и вызвал резонанс, поэтому у 28-летнего Ханова за один год вышли целых две новинки. Глядишь, так и сборника рассказов дождемся. А то и…

Развернуть

Значимое отсутствие

Критик: Мария Лебедева Рецензия на книгу J [Джей] Оценка: * Не можешь смолчать — поднеси два пальца к губам, произнося запретное слово. Нельзя говорить того, что начинается с исчезнувшей, перечеркнутой буквы «джей». Говард Джейкобсон, обладатель «Букера» 2010 года за книгу «Вопрос Финклера», создает шараду, разгадка которой — уже в аннотации: в ходе некой катастрофы мир лишился целого народа, и о том предпочли позабыть — а заодно и о многом другом. Пришлось объяснять, что такое jazz. Эйлинн никогда его не слышала. Jazz тоже, не будучи официально запрещен, никогда не исполнялся. Импровизация вышла из моды. В жизни осталось место только для…

Развернуть

Четверо, собака и раскаленная печь

Критик: Надежда Каменева Рецензия на книгу Пещера Оценка: * Чем меньше событий в истории, тем больше смысла в каждой детали. Внутри большого черного куба может располагаться многоэтажная модель мира, а процесс изготовления примитивной куклы всегда напоминает сотворение человека. Четыре главных героя, собака и раскаленная печь — этого достаточно, чтобы в полной мере раскрыть темы тщеты и пользы жизни, реальности и иллюзий, любви и смерти. В романе Жозе Сарамаго «Пещера», действительно, почти ничего не происходит. Именно поэтому можно без всякого вреда пересказывать сюжет: пожилой гончар и его дочь Марта много лет подряд делают посуду для…

Развернуть

Mama, I'm in love with a criminal

Критик: Елена Васильева Рецензия на книгу Добыть Тарковского. Неинтеллигентные рассказы Оценка: * Все тексты о Павле Селукове и его книгах начинаются примерно одинаково: живет в Перми, писал заметки в Facebook, потом его текст перепостил Леонид Юзефович. Дальше события начали развиваться стремительно: вышел первый сборник его рассказов («Халулаец» в издательстве «Фолиант»), а затем и второй («Добыть Тарковского» в «Редакции Елены Шубиной»). Так емко о писателе рассказывают в двух случаях: если он малоизвестный или если стал классиком. Хотелось бы, чтобы Селуков перешел из первой категории во вторую, но это будет непросто. В канон как будто…

Развернуть

Не ходите, дети, в Африку гулять

Критик: Виктор Анисимов Рецензия на книгу Черный леопард, рыжий волк Оценка: * После успеха предыдущего бестселлера «Краткая история семи убийств» Марлон Джеймс, лауреат Букеровской премии — 2015, обещал выпустить эпичное фэнтези, основанное на африканских мифологии и фольклоре. Сказано — сделано: «Черный леопард, рыжий волк» — первая часть трилогии «Темная звезда» — весьма провокационна и отличается от популярных представителей жанра. К сожалению, к русскому изданию книги есть вопросы: речь идет не только о качестве перевода, но и о содержании, которое местами отличается от оригинального текста. Свой коронный прием — создание самобытных…

Развернуть

Лучше снаружи, чем внутри

Критик: Ксения Грициенко Рецензия на книгу Средняя Эдда Оценка: * Все же хорошо, что так внезапно и живо современность наконец пробралась в литературу: на полках теперь и российско-украинские конфликты, и феминистские гимны, и бюрократические проволочки. После тематически созвучного новинке романа Шамиля Идиатуллина «Бывшая Ленина» в Редакции Елены Шубиной выходит текст серии «Актуальный роман» — второе произведение журналиста и писателя Дмитрия Захарова «Средняя Эдда». «Средняя Эдда» написана с наполеоновским замахом: Захаров выстраивает альтернативную российскую действительность, где протестным двигателем становится культурное движение.…

Развернуть

Между смертью и смертью выбирая жизнь

Критик: Елена Васильева Рецензия на книгу Форпост. Беслан и его заложники Оценка: * Начало сентября 2019 года было немного не таким, как обычно. К пятнадцатилетию захвата школы в Беслане вышло несколько документальных фильмов: «Новой газеты», Юрия Дудя, Ксении Собчак, Родиона Чепеля — и книга Ольги Алленовой. Соцсети пестрели постами о том, как это важно, о том, сколько времени нужно для осмысления трагедии, о том, что разговор начался. Спустя примерно месяц после этих событий можно сказать: кажется, разговор закончился до следующего сентября. Это все к тому, что на самом деле правильного времени для того, чтобы прочесть книгу «Форпост.…

Развернуть

Дорожный блюз

Критик: Надежда Каменева Рецензия на книгу В погоне за праздником Оценка: * Всем знаком такой тип современного человека: чуть выдастся выходной — и он с друзьями или подросшими детьми складывает в машину походный набор провизии, одеял, ракеток для бадминтона и мчит в другие города или леса за каким-то особенным счастьем. Смотришь потом на бесчисленные фото из таких поездок и удивляешься — сколько же он исколесил! Будет что вспомнить в старости. Роман Майкла Задурьяна как раз о таких путешественниках. В свои восемьдесят с лишним лет Джон и Элла Робина помнят, как здорово было сбежать от будней в соседние штаты, гнать день и ночь свой…

Развернуть

Птичья эсхатология

Критик: Ксения Грициенко Рецензия на книгу Конец конца Земли Оценка: * Если что-то нужно знать о Франзене вне литературной деятельности, то точно о его увлечении орнитологией. Читать, как он высматривает широкохохлого голубя, императорского пингвина и ящеричную кукушку, ничуть не менее интересно, чем следить за перепиской главных героев в «Безгрешности» или же отношениями Берглундов в «Свободе». В сборник «Конец конца света» вошли несколько текстов, написанных в течение пяти лет и объединенных преимущественно темами бердвотчинга и путешествий. Несколько окололитературных эссе при этом разбивают основную линию. В России книга выходит в…

Развернуть

«Интерстеллар» по-белорусски

Критик: Елена Васильева Рецензия на книгу Ночь Оценка: * Внимание, вопрос ко всем книжникам. Вам никогда не хотелось, чтобы книги были для людей не просто одним из многих способов развлечения, а единственным? А чтобы читательский опыт был настоящей суперсилой? Герой Виктора Мартиновича оказался в мире, где дела обстоят именно так. И это мир постапокалипсиса. Виктор Мартинович — белорусский прозаик. Он сам перевел роман «Ночь» на русский. Ситуация, впрочем, не уникальная для 2019 года. Ранее в издательстве «Время» вышел роман Ольгерда Бахаревича «Собаки Европы», также созданный на белорусском и переведенный, а фактически — переписанный самим…

Развернуть

Нас кто-то предал

Критик: Татьяна Сохарева Рецензия на книгу Планировщики Оценка: * Ким Онсу дебютировал в начале нулевых и к сегодняшнему дню стал одним из самых многообещающих голосов современной корейской литературы. В последние годы на фоне массовой экспансии всего корейского его позиции лишь усилились. Впервые «Планировщики» всколыхнули западный литературный мир в 2017 году, когда книга вышла в свет на французском языке, но настоящую славу автору, как полагается, принес первый перевод «Планировщиков» на английский. Критика увидела в романе нечто вроде симбиоза Квентина Тарантино и Альбера Камю. Это отчасти правда, однако экскурс в экзистенциальные…

Развернуть

Синекдоха, Шиес

Критик: Ксения Грициенко Рецензия на книгу Бывшая Ленина Оценка: * В конце августа в серии «Актуальный роман» вышла новая книга лауреата «Большой книги» Шамиля Идиатуллина — ожидаемая и обсуждаемая. И маркер актуальности здесь как нельзя кстати: Идиатуллин наверняка воспользовался рекомендациями критиков, как и о какой современности нужно писать. Сюжет «Бывшей Ленина» разворачивается в настоящем времени в условном городе Чупове, служащем всем ближайшим городам свалкой. Именно она становится центром политических междоусобиц и реальной психологической драмы. Не к этому Лена себя готовила, оказывается. С другой стороны, всерьез есть смысл…

Развернуть

Войны нет

Критик: Полина Бояркина Рецензия на книгу Желание исчезнуть Оценка: * К классикам принято относиться снисходительнее, чем к современным, а тем более молодым писателям — кажется, что проверенные веками тексты обладают непререкаемым авторитетом. Но дело, очевидно, не только в этом. Понятно, что претензий писателю, почившему сотню лет назад, уже не выскажешь, а даже если и — то будет это, простите за каламбур, как мертвому припарка. Другое дело с ныне живущими, а еще лучше и начинающими авторами — им можно со всей яростностью указать на недостатки — втайне надеясь, что в следующем своем тексте они смогут их преодолеть. Про молодого писателя…

Развернуть

Пусть говорят

Критик: Мария Лебедева Рецензия на книгу Сестренка Оценка: * Книга как текст получилась не очень. Расходимся? Нет. Есть другой повод собраться — и прочитать новую повесть Кристины Гептинг. После «Плюс жизни», истории парня с положительным ВИЧ-статусом, Гептинг пишет «Сестренку», книгу о сексуальном насилии, рассчитанную на категорию young adult, повесть даже выходит в молодежном импринте издательской группы «Эксмо-АСТ». Этот факт отчасти снимает завышенные ожидания: отечественный проблемный young adult развивается как может, и было бы странно сходу ждать несомненных шедевров. От романов для подростков в духе Андрея Жвалевского и Евгении…

Развернуть

Исчезнувшая

Критик: Вера Котенко Рецензия на книгу Подлинная жизнь Лолиты Оценка: * Сара Вайнман — настоящий журналист-детектив, чьи эссе — идеальный материал для любого тру-крайм-комьюнити, довольно популярных пабликов и интернет-сообществ, этакий вариант нашего Алексея Ракитина, только менее загадочный. Вайнман, в соцсетях называющая себя Lady Crime, регулярно пишет о преступлениях, раскрытых или нет, вытаскивает на свет божий дела давно минувших дней и заставляет всех вокруг говорить об этом. Ее материалы выходят на крупнейших порталах Америки, а сама она, прежде чем заняться подобными расследованиями, защитила дипломную работу по криминалистике.…

Развернуть

Горюющие души

Критик: Надежда Каменева Рецензия на книгу Глиняный мост Оценка: * Сразу за авторским посвящением в начале книги следуют благодарности переводчика всем, «кто помогал разобраться в конноспортивном дискурсе, природных и бытовых реалиях Австралии и парадоксальном языке и образном строе Маркуса Зусака». Это краткое послание — пожалуй, наиболее удачная аннотация к книге. Оно не раскрывает сюжета, но обозначает главные темы. Краткий пересказ тоже не даст представления о фактурности и многогранности романа: это история о жизни простой австралийской семьи, в которой мать умерла, а отец ушел неизвестно куда. История о том, как по-разному люди…

Развернуть

Волшебный шкаф

Критик: Ксения Грициенко Рецензия на книгу Внезапно в дверь стучат Оценка: * Пространство израильской литературы сложно назвать открытым для русского читателя: переводятся преимущественно Амос Оз, Давид Гроссман, Меир Шалев, Авраам Б. Иегошуа и, конечно же, Этгар Керет — несомненный флагман короткой еврейской прозы. Кажется, что в рамках нового сборника Керет намеренно смакует собственный статус: «Я» писателя всегда выставлено напоказ, и это «Я» зачастую становится ключевым сюжетным элементом. Само центральное произведение «Внезапно в дверь стучат» построено вокруг тарантиноподобной ситуации, где трое неизвестных угрозами требуют от…

Развернуть