Моя оценка

Denis Diderot (1713-1784): Aydınlanma döneminin en önemli yazar ve düşünürlerindendir. Encyclopédie’nin yayın yönetmenliğini üstlendi, yazdığı edebi ve felsefi eserlerin yanı sıra geçinmek için çeviriler yaptı. Jacques ve efendisi arasında geçen felsefi konuşmalardan oluşan, Diderot’nun yaşadığı dönemde henüz “determinizm” ismini almamış olan “kadercilik” hakkındaki bu eser de Diderot’nun diğer eserleri gibi zamanının ilerisinde kabul edilebilecek felsefi sorgular içerir. Bir “roman” olmadığı bizzat yazarı tarafından dile getirilse de Kaderci Jacques ve Efendisi tür bakımından romana yakın dururken roman sanatının çok önemli iki örneği olan Tristram Shandy ve Don Quixote’yi de selamlamaktadır.

Adnan Cemgil (1909-2001): İÜ Edebiyat Fakültesi’nden mezun oldu. 1939’da öğretmenliğe başladı. 1945’te B. Boran, P.N. Boratav, N. Berkes ve birçok aydınla birlikte kovuşturmaya uğradı, bakanlık emrine alındı. 1947’de devlet memurluğundan ayrıldı. Gazete ve dergilerde şiir ve denemeler yazdı, çevirmenlik yaptı. D. Diderot, E. Zola, R. Rolland, E. Sillanpaa, H. de Balzac, A. Gramsci, J. Amado, R. Tagore’dan pek çok başyapıtı Türkçeye kazandırdı.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    Kaderci Jacques ve Efendisi, романПеревод: Adnan Cemgil

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 978-6053320340

    Год издания: 2014

    Язык: Турецкий

    Мягкая обложка, 294 страницы

    Редактор: Hande Koçak
    Корректор: Nebiye Çavuş

    Возрастные ограничения: 12+

  • Жанры
  • Сюжет

    Основной темой романа являются отношения между камердинером Жаком и его хозяином, имя которого не называется. Хозяин вместе с камердинером отправляется в путешествие, о месте назначения которого автор говорит расплывчато, и чтобы развеять скуку долгого пути, заставляет Жака рассказывать истории своих любовных похождений. Истории Жака постоянно прерываются появлением других персонажей и разными комическими недоразумениями. Другие персонажи романа тоже рассказывают свои истории, которые, в свою очередь, постоянно прерываются различными событиями. В книге также время от времени появляется «читатель», который по мере чтения книги периодически прерывает рассказчика своими вопросами, возражениями, требованиями дополнительных подробностей. Рассказываемые истории обычно проникнуты юмором и посвящены любви и сексу.

    Основой философии Жака является убеждение, что всё происходящее в мире, добро или зло, записано «наверху» в большом свитке, который со временем понемногу разворачивается. Несмотря на это убеждение, Жак придаёт большое значение своим поступкам и не является пассивным наблюдателем. Критики, такие как Роберт Лой (J. Robert Loy), характеризовали философию Жака не как фатализм, а как детерминизм.

    Книга полна противоречивых персонажей и других проявлений дуализма. Одна из историй рассказывает о двух военных, которые настолько похожи друг на друга, что из-за этого постоянно дерутся на дуэлях и ранят друг друга, хотя и являются лучшими друзьями. Другая история рассказывает об отце Хадсоне, интеллектуале и реформаторе церкви, и одновременно самом развратном персонаже книги. Даже Жак и его хозяин выходят за пределы уготованных им ролей, Жак нагло доказывает, что хозяин не сможет без него прожить, а значит Жак является хозяином, а хозяин — слугой.

    История любви Жака заимствована из романа Лоренса Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» , из чего Дидро не делает секрета. В течение всего произведения рассказчик постоянно насмехается над сентиментальными романами и рассказывает, как более реалистично развивались бы события в жизни. В других местах он устаёт от повествования и предоставляет читателю самому додумать некоторые детали.

  • Критика

    Критика восприняла роман неоднозначно. Французские критики конца XVIII и начала XIX века отзывались о нём недобрительно, считая его подражанием Рабле и Лоренсу Стерну и отмечая его пошлость. Большое впечатление книга произвела на немецких романтиков, которые смогли ознакомиться с ней гораздо раньше французов. Шиллер относился к роману с большим уважением и рекомендовал его Гёте, который тоже его любил. Фридрих Шлегель благожелательно отзывается о романе в своих критических статьях, считая его идеалом остроумия. Стендаль, отмечая недостатки романа, тем не менее, считал его превосходным и образцовым произведением. Критики XX века, такие, как Лео Спитцер и Роберт Лой, были склонны рассматривать роман как ключевое произведение в традиции Сервантеса и Рабле, фокусируясь более на его огромном разнообразии, чем на решении философских проблем.

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 9
BeeBumble

BeeBumble

Рецензии

153

Вы любите винегрет? Если да, то вам придётся по вкусу эта книга. Потому что она как раз и есть винегрет, только литературный. И лук там есть, и перец, и сахар, и мясо, и вино. И клубнички тоже немало. То один вкус во рту (в голове), то другой... Только к одному кусочку приладился, как тут совершенно другой на зубах (в мозгах) оказывается. Я бы так сказал: это своеобразное книжное хулиганство. Но при этом весь этот смысловой каламбур и винегрет объединены единой линией сюжета, а также оптимизмом, юмором, любовью к жизни... Поэтому, с одной стороны, вроде бы и сложно читать, но в то же время нет желания остановиться, продираешься сквозь эти сюжетные джунгли, и иногда попадаются очень даже интересные странички-находки. Моё резюме такое: если вы ценитель самой разнообразной мировой…

Читать полностью

Лучшая цитата

Смотреть 29
natasha1337

natasha1337

Цитаты

481

Издания и произведения

Смотреть 12

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 814