3,7

Моя оценка

Ahl's translations of three Senecan tragedies will gratify and challenge readers and performers. With stage performance specifically in mind, Ahl renders Seneca's dramatic force in a modern idiom…
Развернуть
Издательство: Cornell University Press

Лучшая рецензия на книгу

9 апреля 2018 г. 07:00

1K

4.5 Да, чтобы волю дать пороку гнусному, Любовь назвало богом сладострастие

Сенека был строгим моралистом, посему и изложение известного мифа о мачехе, влюбившейся в пасынка, у него простое, как ПДД: • Ипполит – благородный герой, ни за что ни про что оклеветанный; • Федра – похотливая злодейка, которая не может простить героя с одной стороны за то, что тот её отверг, с другой стороны за то, что он оказался способен на то, на что она была неспособна сама; • Кормилица – единственный голос разума, но безнравственного разума. Собственно, изначально она говорит очень правильную вещь: «Перетопчись, дура!». Точнее: «Я заклинаю: помоги сама себе! Желанье исцелиться - к исцеленью шаг». Затем пытается интриговать, но так, чтобы самой остаться в тени. А после демарша Федры придумывает, как выпутаться из щекотливого положения. Здорово придумывает. Только вот результат…

Развернуть

ISBN: 0801494338

Год издания: 1986

Язык: Английский

Paperback, 128 pages
Published October 17th 1986 by Cornell University Press (first published 54)

Рецензии

Всего 2

9 апреля 2018 г. 07:00

1K

4.5 Да, чтобы волю дать пороку гнусному, Любовь назвало богом сладострастие

Сенека был строгим моралистом, посему и изложение известного мифа о мачехе, влюбившейся в пасынка, у него простое, как ПДД: • Ипполит – благородный герой, ни за что ни про что оклеветанный; • Федра – похотливая злодейка, которая не может простить героя с одной стороны за то, что тот её отверг, с другой стороны за то, что он оказался способен на то, на что она была неспособна сама; • Кормилица – единственный голос разума, но безнравственного разума. Собственно, изначально она говорит очень правильную вещь: «Перетопчись, дура!». Точнее: «Я заклинаю: помоги сама себе! Желанье исцелиться - к исцеленью шаг». Затем пытается интриговать, но так, чтобы самой остаться в тени. А после демарша Федры придумывает, как выпутаться из щекотливого положения. Здорово придумывает. Только вот результат…

Развернуть

30 сентября 2012 г. 21:50

193

3

Не большая фанатка я античной литературы, но раз сказали в университете читать, значит, никак не отвертишься. Хотя трагедия и небольшая, её прочтение заняло у меня неприлично много времени. Написана странным слогом, к которому очень сложно привыкнуть, для меня это вообще стало неосуществимой задачей, единственные более-менее человеческие реплики достались Кормилице, а вот о чём поёт Хор, я понимала с большим трудом. Но, тем не менее, сам сюжет, вернее интерпретация мифа мне понравилась. Очень нетипично, я бы сказала. Всё-таки древнеримская литература отличается от древнегреческой: в ней всё не так предсказуемо.

Подборки

Всего 21

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241