Льюис Кэрролл
Отзывы о книге Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник) — стр. 83
13 июня 2016 г. 16:59
37
5 По программе и для удовольствия
Перечитала уже во - второй раз на английском любимую Алису, даже сдавала по ней практику. Лексика достаточно богатая. особенно смешно, когда преподавателю приходится спрашивать у тебя слова, как кальян, гусеница и т.д.
29 декабря 2017 г. 21:04
139
4 Детство для взрослых
Кто не знает - это книга о девочке Алисе случайно попавшей в Страну Чудес через кроличью нору. Что меня смешит, так это то, как Алиса почти совершенно не удивляется тому, что происходит вокруг неё. Эта книга для любого возраста.…
23 июля 2018 г. 18:01
131
5 One summer day...
Это полное неадаптированное издание "Алисы в Стране Чудес" на английском языке. Я очень люблю эту вселенную и давно хотела прочесть оригинал.
Книга не разочаровала. Интересные кэроловские обороты и неповторимая игра слов в…
10 февраля 2022 г. 20:36
54
5
Алиса после встречи с Белым кроликом попадает в Страну чудес. В своем путешествии по этой удивительной стране она встречается с не менее удивительными персонажами. Сказка является одной из самых популярных в мире книг как среди…
16 марта 2022 г. 20:33
55
В детстве пыталась читать "Алису", но не пошло, показалась ерундой и бессмыслицей.Через какое-то время решила прочитать ещё раз. И вот решила прочитать произведения в переводе, так как многие называют его самым лучшим переводом…
11 декабря 2022 г. 11:54
43
5 Сказка на все возраста
Это ведь сказка? Вообщем сказка на все времена. Читала в разных возрастах, и никогда не наскучивала. Всегда находила что-то новое в тексте, в смысле и подаче.
17 марта 2023 г. 00:21
43
4
Все мы были детьми, и нам всем (ну или большинству из нас) читали в детстве книжки лично я обожала эти моменты так почему бы иногда нам-взрослым иногда не дарить самим себе такие счастливые моменты из детства и не читать вслух…
2 июля 2024 г. 08:28
66
3.5
Сказка не для всех. Смысл затмевает обилие бреда. Абсурд в каждой строке вызывает стойкое отторжение. Всего должно быть в меру. Мерой здесь и не пахнет.