— Может, он заболел, — с надеждой в голосе предположил Рон. |
|
|
«Враг, которого невозможно победить, — это ты сам» |
|
|
Симптомы, принятые за болезнь у благородной леди, у дворецкого сочтут в лучшем случае хандрой. |
|
|
Мать говорила, что Кристофер – чудесное имя, потому что оно обозначает историю о том, как быть добрым и помогать другим. Но я не хочу, чтобы мое имя обозначало историю о том, как быть добрым и помогать другим. Я хочу, чтобы мое имя обозначало меня. |
|
|
Если бы Шляпа сказала, что один из факультетов предназначен исключительно для тех, кого от волнения начинает тошнить, Гарри бы сразу понял, что это его факультет. |
|
|
Детские воспоминания иногда скрываются и меркнут под грузом того, что приходит позже, как детские игрушки, забытые взрослыми на самом дне переполненной кладовки, но они всегда начеку и ждут своего часа. |
|
|
- Сэр… Профессор Дамблдор, - нерешительно начал он. - Могу я задать вам один вопрос? |
|
|
История всегда пишется победителями. И когда происходит столкновение двух культур, проигравший как бы вычеркивается, а победитель начинает писать новые книги по истории, книги, прославляющие его деяния и унижающие побежденного противника. Как однажды сказал Наполеон: "Что есть история, как не… Развернуть |
|
|
Я испускаю стон в его открытый рот; воспользовавшись этим, он проникает языком языком в образовавшееся отверстие и начинает уверенно изучать мой рот. |
|
|
А женщина повернулась к близнецам. |
|
|