Сюзанна Кларк - Джонатан Стрендж и мистер Норрелл
4,3

Моя оценка

Магическая Англия эпохи Наполеоновских войн.
Англия, в которой волшебники состоят на тайной службе правительства и собственными способами защищают Британскую империю... Но, сражаясь с врагом "обычным" и используя свою Силу как еще одно оружие в войне "людской", волшебники забыли о своем истинном, извечном недруге и противнике - Древнем Народе, помнящем, как он управлял некогда человеческими землями и душами. И теперь, когда магия стала слабеть и иссякать, из глубин запредельной древности возвращаются фэйри, ведомые своей Новой надеждой - подменышем Королем-Вороном...
Серия: Монохром
Цикл: История английской магии, книга №1
Издательство: АСТ, Транзиткнига

Лучшая рецензия на книгу

oxnaxy

Эксперт

Ханжа-Душнила

26 июля 2022 г. 08:58

146

0 Ты и я такие разные…

… я и ты такие разные.

Ну что тут сказать, можно я уже пойду? Если после прочтения «Пиранези» я сомневалась, что мне с Сюзанной Кларков можно стать друзьями, то эта история меня окончательно в этом убедила. Пора перестать грустить и искать в себе, или в авторе какие-либо недостатки, ведь в данном случае всё просто – мы слишком разные.

Я восхищаюсь и атмосферой этой истории, и прекрасным языком (который немного даже удалось куснуть в оригинале), на первых порах исторические детали приводили меня в восторг, хотелось ловить их как светлячков и собирать себе в рюкзак, а в ночи (чтобы никто не видел!) доставать и рассматривать, а уж сколько было встречено исторических личностей, а прекрасный юмор… Но довольно быстро история для меня поблекла, стала скучной, даже однообразной, затянутой.…

Развернуть
>

Джонатан Стрендж и мистер Норрелл — Сюзанна Кларк, роман

Перевод: М. Клеветенко, А. Коноплев

ISBN: 5-17-033828-7, 5-9762-2641-8, 5-9578-3224-3

Год издания: 2006

Язык: Русский

Тираж: 3000 экз. + 3000 экз. (доп.тираж)
Тип обложки: твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 896
Редактор Е. Доброхотова-Майкова.
Компьютерный дизайн А. Воронина.

Возрастные ограничения: 16+

Для продвижения «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» издательство Bloomsbury — которое также опубликовало серию книг о Гарри Поттере — запустило рекламную кампанию, названную газетой «The Observer» «одной из самых больших маркетинговых кампаний в истории книгопечатания». Она включала планы на публикацию глав из романа в газетах, доставку книги на запряженных лошадьми экипажах, размещение «тематических тизеров», например, фальшивых газет соответствующего периода, в кофейнях Соединенных Штатов. Предварительный тираж книги составил 7500 экземпляров, упакованных в бумагу и запечатанных восковой печатью с изображением ворона. В недели, предшествующие выходу книги, они продавались на eBay по $100. К 2005 году коллекционеры платили тысячи фунтов стерлингов за подписанные экземпляры ограниченного издания романа.
Книга дебютировала девятым номером в списке бестселлеров New York Times, две недели спустя она поднялась до третьего места. Она оставалась в списке одиннадцать недель. Спустя четыре недели после публикации книга попала в топ-10 Amazon.com. После почти одновременного выхода романа в двадцати странах Сюзанна Кларк отправилась в рекламный тур, включавший двадцать городов.
Роман был встречен преимущественно благоприятными отзывами в крупнейших журналах и газетах. Журнал «The New Republic» отметил роман как «исключительную работу», одновременно «вдумчивую и полную неудержимого воображения». Газета «Houston Chronicle» описывает Кларк как писателя, создающего великолепных персонажей, а «Denver Post» называет её «превосходным рассказчиком». Рецензенты отметили «ловкое» обращение Кларк со стилями в пастише, однако многие критиковали темп романа. «The Guardian» объясняет, что «сюжет во многих местах движется со скрипом, а темп затянут». Клют в рецензии для «Science Fiction Weekly (англ.)русск.» пишет, что «почти каждую сцену первых трехсот страниц стоило бы бережно и деликатно подрезать» (курсив в оригинале), так как они мало помогают повестованию двигаться вперед. The Baltimore Sun, напротив, называет роман «быстрым чтением». Обозреватель «New Statesman (англ.)русск.» Аманда Крейг хвалит его как «историю о магии, какую могла бы написать молодая Джейн Остен — или, возможно, молодая миссис Радклиф». Однако, она также критикует книгу, утверждая, что ей не хватает «анархической, в сущности, природы» фэнтези. Как бы то ни было, у рецензентов нет единой точки зрения ни по одному из этих вопросов.
Продвигая роман, Нил Гейман назвал его «несомненно лучшим английским фантастическим романом, написанным за последние 70 лет» — обычно это утверждение воспринимается как гипербола. Клют, однако, утверждает, что Гейман имел в виду «лучший английский фантастический роман со времен великого „Луда-Туманного (англ.)русск.“ Хоуп Миррлиз, который почти наверняка является лучшим английским фэнтези об отношениях между Англией и фантастикой, опубликованным до сих пор» (курсив в оригинале). Клют делает и «более осторожное утвеждение»: «Если Сюзанна Кларк закончит историю, которую едва начала в „Стрендже“… она может написать лучший английский роман о мифе Англии, и мифе фантастики, и браке между ними, который когда-либо публиковался, превосходящий даже Миррлиз».

Том 1. Мистер Норрелл

Действие романа начинается осенью 1806 года в северной Англии. Ученому обществу йоркских волшебников, состоящему из «магов-теоретиков», по мнению которых магия ушла из мира несколько столетий назад, становится известно о существовании «практикующего мага» мистера Гильберта Норрелла. Норрелл доказывает свои способности, заставив говорить статуи Йоркского собора. Джон Чилдермас, давний слуга мистера Норрелла, убеждает члена общества волшебников Джона Сегундуса написать об этом событии в лондонскую газету.
Статья Сегундуса вызывает значительный интерес к мистеру Норреллу, который переезжает в Лондон, чтобы возродить практическую английскую магию. Он входит в общество и знакомится с членом Кабинета министров, сэром Уолтером Поулом. Чтобы завоевать репутацию, мистер Норрелл пытается воскресить невесту сэра Уолтера, Эмму Уинтертаун. Он призывает эльфа — «джентльмена с волосами, как пух»[1], — который заключает с мистером Норреллом сделку: если он вернет Эмму к жизни, то половину отведенного ей срока она проведет с эльфами. Когда новость о воскрешении Эммы и её счастливом браке с сэром Уолтером распространяется, магия становится уважаемым занятием, и правительство обращается к мистеру Норреллу с просьбами о помощи в войне с Наполеоном.
В Лондоне мистер Норрелл встречает уличного чародея Винкулюса, который изрекает пророчество о безымянном рабе и двух английских волшебниках, но Норрелл прогоняет его. Позже во время путешествия Винкулюс встречает Джонатана Стренджа, молодого джентльмена из Шропшира, повторяет ему то же пророчество и побуждает Стренджа стать волшебником. Тем временем джентльмен с волосами, как пух, проникается расположением к Стивену Блэку, чернокожему дворецкому сэра Уолтера, и обещает сделать его королём. Эмма (теперь леди Поул) впадает в апатию. Она почти не разговаривает, и её попыткам объяснить, что с ней происходит, препятствует магия. Ни один врач не может исцелить её и, по словам Норрелла, магия также бессильна. Каждый вечер она и Стивен вынуждены посещать балы джентльмена с волосами, как пух, в его волшебном королевстве «Утраченная Надежда» и танцевать там ночь напролет, о чём неизвестно другим персонажам.

Том 2. Джонатан Стрендж

Действие второго тома начинается летом 1809 года. Стрендж отправляется в Лондон, чтобы встретиться с мистером Норреллом. Между ними тут же возникает спор о важности Джона Аскгласса (легендарного Короля-ворона) для английской магии. По мнению Стренджа, «без Короля-ворона не было бы ни магии, ни волшебников», в то время как Норрелл считает, что Король-ворон принес в Англию войну и должен быть предан забвению. Несмотря на расхождение волшебников во мнениях и разность их темпераментов, Стрендж становится учеником Норрелла. Норрелл, тем не менее, умышленно скрывает от Стренджа некоторые знания.
Леди Поул и жена Стренджа, Арабелла, становятся подругами; несколько раз леди Поул пытается рассказать Арабелле о ночах, которые она вынуждена проводить на балах эльфов, но магия препятствует этому, и она каждый раз сбивается на постороннюю историю. Арабелла также встречает в доме Поулов джентльмена с волосами, как пух, но считает его просто одним из жильцов. Не обладая знаниями своего мужа, она оказывается под угрозой эльфийских чар.
Стрендж и Арабелла становятся популярной парой в Лондоне. Члены Кабинета министров находят, что иметь дело со Стренджем гораздо проще, чем с Норреллом, и отправляют его помочь герцогу Веллингтону в Пиренейской кампании. Больше года Стрендж помогает армии: создает дороги, передвигает города и заставляет мертвецов говорить. После своего возвращения Стрендж терпит неудачу, пытаясь исцелить безумие Георга III, однако ему удается спасти короля от чар джентльмена с волосами, как пух, который задался целью сделать королём Стивена. Затем Стрендж помогает победить Наполеона в битве при Ватерлоо.
Разочаровавшись в Норрелле как учителе, Стрендж пишет отрицательную рецензию на книгу, посвященную теориям Норрелла по поводу современной магии; в частности, Стрендж оспаривает точку зрения Норрелла на Короля-ворона. Английская публика разделяется на «норреллитов» и «стренджистов»; Норрелл и Стрендж разрывают отношения, хотя и не без сожалений. Стрендж возвращается домой и работает над собственной книгой, «История и практика английской магии». Арабелла исчезает, затем неожиданно появляется снова, больная и ослабленная. Три дня спустя она умирает.

Том 3. Джон Аскгласс

Действие третьего тома начинается в январе 1816 года. Чилдермас сталкивается с сильной магией, источником которой не является ни Норрелл, ни Стрендж. В это же время леди Поул пытается застрелить мистера Норрелла, когда он возвращается домой; пуля достается Чилдермасу, но не убивает его. Впоследствии, муж передает леди Поул на попечение Джона Сегундуса, открывшего в деревне дом для умалишенных. Во время путешествия на север Стивен встречает Винкулюса, который повторяет своё пророчество: «безымянный раб воцарится в чужой земле». Стивен считает, что эти слова относятся к нему, но джентльмен с волосами, как пух, спорит, что речь о Короле-вороне.
Стрендж уезжает в Венецию и знакомится с Флорой Грейстил. Они увлекаются друг другом, и друзья Стренджа считают, что он может снова жениться. Однако после опасных магических экспериментов, ставящих под угрозу его разум, Стрендж получает доступ в Страну фей, где находит Арабеллу, живую, но в плену. Джентльмен с волосами, как пух, проклинает Стренджа, насылая на него Вечную Ночь, сверхъестественную тьму, поглощающую его и следующую за ним, куда бы он не шёл. Стремление освободить Арабеллу превращается в навязчивую идею Стренджа, и его письма к друзьям становятся все более безумными. По его указанию Флора с семьей уезжает в Падую и уединяется в своем доме с зеркалом, которое он ей дал. Стрендж возвращается в Англию и дает Чилдермасу указания, которые позволяют освободить леди Поул от чар. Принеся с собой Вечную Ночь, Стрендж приходит к Норреллу с просьбой помочь ему расколдовать Арабеллу, призвав Джона Аскгласса. Хотя сначала они верят, что им это удалось, позже они приходят к выводу, что их контакт с Джоном Аскглассом был случайным. Из-за неточности в заклинании джентльмена они оказываются заперты в Вечной Ночи вместе и не могут отдаляться друг от друга. Им удается отправить Арабеллу через зеркало в Падую, где её ждет Флора. После того, как чары джентльмена с волосами, как пух, разрушаются, Стивен уничтожает его и становится новым королём «Утраченной Надежды».
В финальной сцене Стрендж в разговоре с Арабеллой обещает, что однажды сможет рассеять вечную тьму и вернуться к ней. Они с Норреллом исчезают из Англии в неизвестном направлении. В Англии появляются все новые и новые волшебники, знаменуя наступление новой эпохи английской магии.

Роман-лауреат премии Hugo’05.
Роман-лауреат Mythopoeic Fantasy Award for Adult Literature ’05.
Роман-лауреат The World Fantasy Awards ’04.
Роман-номинант The Booker Prize ’04.
Роман-номинант British Science Fiction Association Awards ’04.
Роман-номинант British Fantasy Society Awards ’05.
Роман-номинант Whitbread Prize ’04.

Лауреат: 2006 г.«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики» (Лучшее зарубежное фэнтези)
2005 г.Хьюго (Роман)
2005 г.Британская национальная книжная премия (Дебютная книга года)
Номинант: 2014 г.Премия SFinks (Книга года)
2007 г.Мраморный фавн (Переводная книга)
2006 г.Небьюла (Роман)
2005 г.Перо (Научная фантастика, фэнтези, ужасы)
2005 г.Британская премия фэнтези (Лучший роман (Премия Августа Дерлета))
2004 г.Премия Международной Гильдии Ужаса (Дебютный роман)
2004 г.Премия газеты «Гардиан» за дебют
Я — автор этой книги

Рецензии

Всего 512
oxnaxy

Эксперт

Ханжа-Душнила

26 июля 2022 г. 08:58

146

0 Ты и я такие разные…

… я и ты такие разные.

Ну что тут сказать, можно я уже пойду? Если после прочтения «Пиранези» я сомневалась, что мне с Сюзанной Кларков можно стать друзьями, то эта история меня окончательно в этом убедила. Пора перестать грустить и искать в себе, или в авторе какие-либо недостатки, ведь в данном случае всё просто – мы слишком разные.

Я восхищаюсь и атмосферой этой истории, и прекрасным языком (который немного даже удалось куснуть в оригинале), на первых порах исторические детали приводили меня в восторг, хотелось ловить их как светлячков и собирать себе в рюкзак, а в ночи (чтобы никто не видел!) доставать и рассматривать, а уж сколько было встречено исторических личностей, а прекрасный юмор… Но довольно быстро история для меня поблекла, стала скучной, даже однообразной, затянутой.…

Развернуть
TanyaKozhemyakina

Эксперт

Кофейная княгиня

27 мая 2022 г. 18:38

572

3 Да простят меня стренджисты и норреллиты

Поддавшись массовой истерии, я тоже приобрела данный фолиант в ожидании весомой и объёмной истории, а получила то, что получила. Воду! В книге на 800+ страниц столько пустословия и объективно ненужной информации, что домучивать пришлось долго и нелегко. Говорят, нужно уметь бросать неинтересную книгу. К сожалению, я этого не умею, то и дело давая шансы на финал.

Единственно интересным в этой книге оказалась манера повествования, о чём говорит каждый критик, которому не лень. Только-только закончив "Гордость и предубеждение" и "Графа Монте-Кристо", ненароком улавливаешь те самые чудесные нотки в диалогах и описаниях. Но на этом всё!

Будем честны, всю историю можно было уместить в пяти главах на 100 страниц. Чрезмерно много несодержательных героев. Так много имён, так мало смысла.

Только…

Развернуть

Подборки

Всего 1365

Статьи о книге

Всего 1

20 августа 2016 г., 05:53

12K

Книги, которые люди перечитывают снова и снова

Автор статьи: Илана Масад (Ilana Masad) Фото: Oxy_gen/Shutterstock.com Перечитывать или нет? Вот вопрос, на который каждый книголюб должен ответить для себя сам. У каждого читателя есть книги, с которыми он готов отправиться на необитаемый остров, те, что он поспешит вынести из горящего дома в первую очередь, те, к которым он возвращается снова и снова. Для того, чтобы узнать о них больше, я задействовала соцсети. Кинула клич в Фейсбуке и начала прочесывать Интернет в поисках наиболее часто перечитываемых книг. И хотя о некоторых из них я и без того догадывалась, многие другие стали для меня неожиданностью. Самые распространенные ответы…

Развернуть

Издания и произведения

Всего 19

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 325