Автор
Митицуна - Но Хаха

藤原道綱母

  • 1 книга
  • 2 подписчика
  • 93 читателя
4.1
76оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
76оценок
5 27
4 29
3 20
2 0
1 0
без
оценки
17

Рецензии на книги — Митицуна - Но Хаха

M_Aglaya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 августа 2021 г. 21:07

444

5

Средневековое японское... )) Книжка, которую я счастливо обнаружила, копаясь в библиотечном каталоге... Точнее, я ее заметила на LiveLib во фленте и мне тогда еще стало грустно, что я вот тоже хочу такое почитать, а нету. А вот в библиотеке нашлось...

Сюжет: да какой сюжет... В том же духе, что и "Записки у изголовья" Сэй-Сёнагон. И примерно в то же время, как я понимаю... Но по сравнению с этой автором Сэй-Сёнагон просто фонтан радости и оптимизма, прямо живчик на манер американской чирлидерши. )) Здесь автор ооочень печальна и всю жизнь ооочень тоскует. Это просто средневековая японская аристократка, то есть, конечно, не просто - раз ее записки дошли через тысячу с лишним лет и считаются классикой жанра, но по статусу и положению - обычная. Вот она юная девушка, которую заприметил…

Развернуть
ioshk

Эксперт

(⊃。•́‿•̀。)⊃━☆*:・゚

5 декабря 2020 г. 16:47

391

2.5

Нет никакой другой темы, что трогала бы меня меньше, чем тема любви между мужчиной и женщиной. Хоть сотня трагедий, драм, радостей и горестей встречалось бы им на пути, но ничего унылей для меня не существует в литературе что в художественной, что в "дневниковой". И чтобы было совсем все печально, любовь в "Дневнике..." не изобилует счастливыми событиями, но фонтанирует жалобами, стенаниями, тоской и безысходностью в плане отношений. "Ах, он не приходит уже много дней", "Ах, он все-таки пришел", "Ах, наши чувства не те, что прежде", "Ах... Ах... Ах..." и так, собственно, весь дневник.

Иной раз думалось: "Насколько же скучна, однообразна и пуста твоя жизнь, мать Митицуна, если тебе больше не о чем было написать?" В этом плане я совсем не завидую придворным дамам древней Японии. Чем больше…

Развернуть

7 марта 2019 г. 23:03

452

4

- Почему ты ничего не говоришь? - спросил меня Канэиэ. - О чем? - Почему я не приходил, не спрашивал о вас; скажи, что я тебе противен, что я злой, и еще чего-нибудь добавь. - И я завершила его тираду такими словами: - Мне добавить нечего. Ты сказал все, что я хотела заставить тебя выслушать.

Одна из лучших поэтов эпохи Хэйан, также считалась одной из трёх самых красивых женщин Японии своего времени... но ее настоящее имя не сохранилось, поэтому для потомков она навсегда останется Митицуна но хаха (мать Митицуна). Есть в этом что-то очень печальное.

Дневники эти полны печали, тоски и одиночества. Несчастная женщина, вынужденная вечно ожидать своего возлюбленного, который с каждым годом приходит все реже и реже. Из радостей у нее только сын, редкие посещения мужа да шум от пожара,…

Развернуть
Rossweisse

Эксперт

по шоколадоедению

24 октября 2013 г. 18:00

255

Наверное, у каждой женщины была или есть (а если нет, то не обольщайтесь - будет) такая знакомая: вечно жалуется на своего парня/мужа, раздувая вселенскую трагедию из малейшей размолвки, а если повода для размолвки нет, будьте покойны, придумает и в красках распишет его благоверному, а потом будет долго плакаться на благоверного подругам. Вот то, что выше, и есть краткое словесное изображение Митицуна-но хаха, какой она предстаёт перед читателям со страниц своего дневника, охватывающего около 20 лет её жизни и посвящённого преимущественно отношениям с супругом, Канэиэ. Какие-то эпизоды своей жизни Митицуна-но хаха описывала спустя некоторое время, и они представляют собой небольшие, но цельные зарисовки, другие же представлены копиями переписки, а переписываться в эпоху Хэйан любили…

Развернуть

26 января 2013 г. 22:13

177

4

Продолжаю свое погружение в мир литературы "женского потока" эпохи Хэйан. Добралась и до "Дневника эфемерной жизни" - двадцать лет из жизни одной женщины, ее радости и горести, сложные отношения с мужем... Так посмотришь на современные книги - и кажется, что ничего в этом плане с тех пор и не изменилось. А поменялось, между тем, многое. Японское общество того времени целиком и полностью зависит от правил и обычаев. Сегодня определенное направление для тебя запретно, поэтому ехать туда ты не можешь; завтра - религиозное воздержание; через неделю нужно совершить паломничество в храм... Вот об этом мимоходом и рассказывает Митицуна-но Хаха - и делает это удивительно изящно. Центр повествования - это, конечно, отношения героини с Канэиэ, который в будущем станет дедушкой императора (эти…

Развернуть
Lanelle

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 июля 2015 г. 14:37

199

4

Митицуна-но Хаха считалась одной из великолепнейших поэтесс того времени. А каждая настоящая поэтесса должна страдать, много и вдохновенно. Этим и занимается женщина на страницах этого дневника, перемешивая иногда свои страдания с парочкой стихов. Но так как большинство читателей вряд ли смогут их оценить, потому что надо владеть хоть каким-то японским, чтобы понять чудесную игру слов, а также еще желательно владеть японским культурным багажом, чтобы оценить образы и отсылки. Короче, надо готовиться к таким книгам не хуже, чем к "Улиссу". Иначе вас может ждать разочарование.

К великому сожалению, писательница попала в число тех женщин, которые после замужества сидели почти безвылазно дома, а если и выезжали, то в паломничество до храма и обратно. В этом свете гораздо интереснее почитать…

Развернуть

5 августа 2011 г. 11:46

111

5

Жизнь аристократа в Японии X века значительно отличается от наших современных реалий. Но кое-что может понять любой человек - любовь, ревность, переживания за свою судьбу и судьбу своего ребёнка, горе утраты. Может показаться, что в романе-дневнике так толком ничего и не происходит - так, описания праздников, размышления о своей участи, стихи (отличающиеся, кстати, прекрасным стилем и чаще всего несущие двойной смысл, понимание которого придаёт новые обертоны ситуации), рассказы о паломничествах в храмы, туманных горах и рыбацких лодках... На самом же деле это история целой жизни, расказанная не сухой очередью фактов, а мягким языком поэзии, эмоций, рефлексии.

leda-ais

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 октября 2023 г. 22:18

93

4 Царевна Несмеяна на японский лад.

Двоякое впечатление. С одной стороны героиню жаль. Не ее вина (и не вина других женщин того времени),что ее предназначили для роли покорной красивой куклы. Но она живой человек тонко чувствующий обиду и несправедливость.

Поэтому ее так ранят поступки ветреного мужа, который не стесняясь изменяет ей направо и налево. Обещает и не выполняет обещания. А ее удел сидеть дома и ждать,ждать.

С другой стороны,чем дальше,тем больше начинает раздражать ее вечная плаксивость. Сидеть и плакать , ждать мужа,а когда он появляется наконец ,устроить ему очередной скандал с упреками и показной холодностью. И муж тут же исчезает на неопределенное время. Так и хочется сказать героине,что не работает такой метод с мужиками , что это самый верный способ оттолкнуть его от себя ещё сильнее.

Жаль ,что…

Развернуть

23 февраля 2018 г. 23:26

523

4

Грустное произведение. Ничто не меняется в этом мире, особенно мужчины. Многим наверняка знакомо не понаслышке поведение мужа героини: наобещать с три короба и пропасть, чтобы позже объявиться как ни в чем не бывало со словами: "Эй, куда ТЫ пропала?" Мастера переводить стрелки на запретные направления! Очень жаль героиню. Меланхоличная по природе, не по своей воле провела всю жизнь в слезах, тоске и ожидании неверного мужа. И замуж-то особенно не стремилась, зная, что будет только второй женой. И муж-то, согласно предисловию, женился не столько по любви, сколько по финансовым соображениям. Ну и плюс Митицуна-но хаха считалась одной из первейших красавиц, что не могло не польстить самолюбию. Что не мешало относиться к супруге пренебрежительно, пользуясь любым предлогом, дабы избегать…

Развернуть

12 сентября 2017 г. 13:23

289

5

Если вы когда-нибудь долго ждали своего возлюбленного, а у него был ворох отмазок, почему он не приходит, утешайте себя тем, что в древней Японии этих официальных отмазок было ещё больше. Например, ваш дом сегодня «в неблагоприятном для него направлении». Кроме шуток, это очень живой и трогательный текст ещё из тех времён, когда никому и в голову не могло прийти, что женщина способна написать книгу, ещё и настолько личную. А кому мало будет экшена, перестрелок и коварных интиг – учтите, что писательница – дама из высшего общества, так что особо не побегаешь, разве что в горы, в паломничество.

13 ноября 2019 г. 11:55

373

4

Мне нравятся книги прежних времен. Особенно стран, чья культура настолько далека от нашей. Сначала ты пытаешься оценивать происходящее с точки зрения своих понятий и ценностей. И, разумеется, совсем не понимаешь, как так можно жить. Но постепенно, будто принимаешь правила игры, немного свыкаешься с местными обычаями и постепенно начинаешь понимать героев. И тем интереснее становиться замечать детали. Или искать второй смысл в стихах, которых здесь очень много, так как знать практически общалась ими. Жизнь Митицуна-но-хаха (буквально - Мать Митицуны, ее имени мы ни разу не слышим) нельзя назвать счастливой. Она строилась исключительно вокруг мужа, отношения с которым строились не очень то и хорошо. Буквально все повествование строится на одном: Канэиэ сегодня приехал - Канэиэ сегодня не…

Развернуть

19 ноября 2013 г. 00:14

144

3

Японские знатные дамы были изящны, прекрасны, как цветы, и жизнь их была ненадежна, как у нежных цветов, ибо они целиком зависели от прихоти императора или вельможи. Стены дворца, хрупкие перегородки ширм создавали иллюзию постоянства и даже прочности окружающего мира, но этот мир рушился не только от землетрясения, но и от дуновения ветра. Литература, которая рождалась в такой жизни, была трепетной, откровенной и в то же время надломленной глубинной ложью этого эфемерного существования. Кир Булычев

Воспоминания и дневниковые записи, двадцать лет жизни дамы из высшего японского общества. Правда дама жила в десятом веке, в эпоху Хэйан (794-1185гг.), очень своеобразную. Это было удивительное время. Период расцвета искусств, поэзии и распада внешних связей. Япония отворачивается от…

Развернуть

11 октября 2010 г. 10:05

50

3

Ближе по строению эта повесть скорей к старинным, переполненным стихами романам, нежели к лёгким, ненавязчивым никки. Но атмосфера никуда не делась, и затягивает ужасно.

28 февраля 2018 г. 11:35

378

4 Сверхчувственно

С точки зрения повествования "Дневник", конечно, не представляет собой достаточно интересное произведение: жизнь героини хоть и наполнена событиями, все они вписываются в быт японской женщины тех времен. Однако чувственность передаваемых эмоций в книге на высоте. Читателю предоставляется возможность прочувствовать все тревоги героини, всю ее боль, а завершение записок вкупе с предисловием, которое нам повествует о нелегкой судьбе Митицуна-но хаха, подводит жирную черту под построением полноценного образа страдающей и несчастной женщины.

3 ноября 2017 г. 14:54

260

3

"Бог мой, какая скукатища."-думала я на протяжении всех тех трех дней, пока читала эту книгу. Сюжета как такового нет. Ну в прочем тут он и не обязан быть, это все таки дневник. Но и читать про женщину, которая сидит дома или в храме и постоянно рефлексирует из-за измен своего мужа - просто ужасно скучно. Все время не возможно отделаться от мысли, на сколько её проблемы несущественны. А уж читать, как она из-за подобной ерунды хочет умереть и вовсе смехотворно. Хотя с другой стороны, нельзя при таких мыслях не вспомнить, что единственные проблемы, которые кажутся нам самыми существенными - наши собственные... И все же, единственные плюсы, которые я здесь вижу - чудесные стихи и великолепное, чувственное описание природы. Но. Почитать в перерыве на работе или перед сном, когда уже не…

Развернуть
Heleck

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 января 2018 г. 15:59

688

4

Довольно сложно писать рецензию на книгу, которая, по сути, является памятником литературы. Однако чувства этой безымянной женщины вполне знакомы и понятны - тоска, обида и ревность. Что ещё можно чувствовать, когда близкий человек отдаляется от тебя и захаживает ко многим женщинам? Автор этих дневников совсем не стесняется своих чувств:

Пятого числа среди ночи снаружи послышался шум: дом той женщины, ненавистной мне, который горел накануне, загорелся снова и теперь, говорят, сгорел дотла.

Сама я бы назвала этот дневник "Дневником печали" - в тексте буквально в каждой строчке скользит печаль, одиночество и томление, не зря поэтесса раз за разом помышляет о том, чтобы удалиться от мира. Только изредка проскальзывает радость, но тут же пропадает. Здесь не стоит жать какого-то особенного…

Развернуть

1 мая 2023 г. 16:18

101

3 Времена, когда все это было, прошли. Проводила свою жизнь некая особа, у которой мирские привязанности были так непостоянны, а все вокруг было исполнено такой неуверенности! (с)

Продолжаю знакомиться понемногу с японской эпохой Хэйан и проникаться ее очарованием, а также понимать, насколько разными люди были, есть и, надеюсь, будут. До этого я читала, кажется, только Сэй Сёнагон - Записки у изголовья , да еще переписку с возлюбленным и дневник Идзуми Сикибу Идзуми Сикибу - Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник и насколько же разное впечатление производят эти три женщины! Хотя принадлежат приблизительно к одной и той же эпохе. И даже не удивлюсь, если на самом деле находятся друг с другом в родстве. Сэй Сёнагон - этакая смешливая и строгая дама, Идзуми Сикибу - женщина, осознающая силу своих чар и пытающаяся их использовать, а вот Митицуна но Хаха - меланхоличная, даже депрессивная натура, утопающая в сожалениях. Сама она пишет о себе, что слишком…

Развернуть

25 июля 2018 г. 14:53

167

5 Утончённый шедевр!

Это не просто памятник старинной японской литературы, это памятник самой прекрасной эпохи в мире! Когда главной религией была - красота... И люди соревновались в изяществе поклонения ей... Это памятник красоте - зыбкой, ускользающей, эфемерной. Книга - просто квинтэссенция волшебного чувства ускользающей красоты... И печали, прекрасной печали по этому ускользанию... И не в мировой литературе аналогов этой остро прекрасной и сладостно печальной повести...