Автор
Альф Прёйсен — библиография
- 13 произведений
- 43 издания на 3 языках
Произведения
-
Шляпа Петера Ульсона Алф Прёйсен
Оригинальное название: Petter Olsens stråhatt Первая публикация: 1956 Перевод: Людмила Брауде -
Бабушка Чайная ложка и клад Альф Прёйсен
Оригинальное название: Teskjekjerringa og den skjulte skatten Первая публикация: 1991 Перевод: Мария Ким -
Про Козлёнка, который умел считать до десяти Альф Прёйсен
Форма: сказка Оригинальное название: Geitekillingen som kunne telle til ti Дата написания: ~ 1954 Первая публикация: 1975 Перевод: Валентин Островский Язык: Русский Жил-был козлёнок, который умел считать до десяти. Никто из зверей его умения не ценил, пока все вместе они не попали на тонущий корабль...
-
Старушка-крошка-с-чайную-ложку Альф Прёйсен
Форма: сказка Оригинальное название: Kjerringa som ble så lita som ei teskje Первая публикация: 2002 Перевод: Наталия Будур Язык: Русский -
Пасторська дорога Алф Прейсен
Форма: рассказ Оригинальное название: Præstvæggen Перевод: Ольга Сенюк -
Шляпа Петера Ульсона Альф Прёйсен
Оригинальное название: Petter Olsens stråhatt Первая публикация: 1956 Перевод: Нина Белякова Язык: Русский -
Весёлый Новый год Альф Прёйсен
Форма: сказка Оригинальное название: Musevisa Первая публикация: 1946 Перевод: Юрий Вронский Язык: Русский -
Про Козлёнка, который умел считать до десяти Алф Прейсн
Форма: сказка Оригинальное название: Geitekillingen som kunne telle til ti Дата написания: ~ 1954 Язык: Русский Жил-был козлёнок, который умел считать до десяти. Никто из зверей его умения не ценил, пока все вместе они не попали на тонущий корабль... -
Ненароком Алф Прёйсен
Форма: новелла Оригинальное название: Helt tilfeldig Первая публикация: 1958 Перевод: Нина Ширяева Язык: Русский -
Трагедия Алф Прёйсен
Форма: новелла Оригинальное название: Tragedie Первая публикация: 1958 Перевод: Нина Ширяева Язык: Русский -
Когда мать сердится Алф Прёйсен
Форма: новелла Оригинальное название: Når a mor er sint Первая публикация: 1958 Перевод: Нина Ширяева Язык: Русский -
Размышления Алф Прёйсен
Форма: новелла Оригинальное название: Funderinger Первая публикация: 1958 Перевод: Нина Ширяева Язык: Русский