
Автор
Ефрем Баух
Ефрем Исаакович Баух
3.9
3.9
14оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 | 4 | |
4 | 6 | |
3 | 4 | |
2 | 0 | |
1 | 0 | |
без оценки |
0 |
14оценок
Лучшие книги Ефрема Исааковича Бауха
- 15 произведений
- 10 изданий на 2 языках
По популярности
-
Ефрем Баух, Наум Медовой Горошки и граф Трюфель
Год издания: 1973 Издательство: Лумина Язык: Русский -
Баух Э. Пустыня внемлет Богу
ISBN: 978-5-05-005312-1 Год издания: 2014 Издательство: ИЗД-ВО "РАДУГА" ОАО Язык: Русский Аннотация
Эфраим Баух - крупнейший русскоязычный израильский писатель, председатель Федерации союзов писателей Израиля, лауреат нескольких литературных премий, заместитель председателя израильского отделения Международного ПЕН-центра. Важнейшее его сочинение - эпическая семи-логия «Сны о жизни», охватывающая огромный исторический пласт событий, которые происходят в России,…
-
Иосиф Бродский, Марина Цветаева, Илья Эренбург, Иван Бунин, Эдуард Багрицкий, Валерий Брюсов, Владимир Маяковский, Лев Мей, Евгений Евтушенко, Осип Мандельштам, Андрей Вознесенский, Семен Липкин, Александр Галич, Ефрем Баух, Борис Слуцкий, Павел Антокольский, Иосиф Уткин, Владимир (Зеэв) Жаботинский, Маргарита Алигер, Михаил Светлов, Лев Гольдберг, Марк Лисянский, Илья Сельвинский, Евгений Винокуров, Наум Коржавин, Елизавета Кузьмина-Караваева, Николай Гумилёв, Мария Шкапская, Семён Фруг, Владимир Лифшиц, Самуил Маршак, Григорий Глазов, Олег Дмитриев, Д. Сетер, Довид Кнут, Тамара Должанская, Ася Векслер, Л. Жданова На одной волне: Еврейские м...
Год издания: 1974 Издательство: Библиотека Алия Язык: Русский Аннотация
В сборник вошли произведения более сорока авторов, принадлежащих к различным течениям в литературе и поколениям (евреев и неевреев), писавших по-русски на еврейские темы. Среди них — П. Антокольский, Э. Багрицкий, И. Бунин, О. Мандельштам, М. Цветаева, М. Светлов, А. Вознесенский и др. -
Эфраим Баух Оклик
Язык: Русский Аннотация
Роман крупнейшего современного израильского писателя Эфраима(Ефрема) Бауха «Оклик» написан в начале 80-х. Но книга не потеряла свою актуальность и в наше время. Более того, спустя время, болевые точки романа еще более обнажились. Мастерски выписанный сюжет, узнаваемые персонажи и прекрасный русский язык сразу же сделали роман бестселлером в Израиле. А экземпляры, случайно попавшие в тогда еще СССР, уходили в самиздат. Роман выдержал несколько изданий на иврите в авторском переводе. -
Ефрем Баух Завеса
ISBN: 978-965-7288-21-4 Год издания: 2008 Издательство: Книга-Сафер Язык: Русский Аннотация
Три героя романа не названы по именам.
Философ, пытающийся понять и познать мир и себя в этом мире; Разработчик сверхсекретных систем военного назначения; Предатель, предающий все и вся, даже самого себя и в конце концов сам преданный.
Эфраим Баух знал и Берга и Цигеля, но, в отличие от своего «альтер эго» Ормана, под настоящими именами.
Подлинны не только персонажи, но и обстоятельства действия романа.
Великие противостояния последних десятилетий века минувшего выписаны с обостренной точностью.
Центральным событием романа является операция «Мир Галилее» 1982 года, несколько часов которой потрясли мир. ВВС Израиля уничтожили все сирийские ракеты «земля-воздух», и ПВО Сирии, аналог системы обороны Варшавского пакта, оказалась беззащитна.
На страницах книги захватывающая линия шпионского триллера перемежается с современным интеллектуальным романом. -
Эфраим Баух Эффект бабочки. Израиль – И...
-
Ефрем Баух «Перстами руки человеческой...
ISBN: 978-965-7288-24-7-2 Год издания: 2018 Издательство: Книга-Сефер Язык: Русский Аннотация
В новой книге эссе, Эфраим Баух с присущими ему мудростью, эрудицией, мастерством продолжает размышлять и вспоминать. Какова цена слову, как ответственен художник, писатель, мыслитель за то, что создается «перстами рук…»…
Венецианское гетто, наследие великого Феллини, философские изыскания Фуко – Эфраим Баух приглашает взглянуть на современность с этих трех точек отсчета.
Истинное наслаждение получит читатель, следя за свободным течение мысли и фразы крупнейшего израильского русского писателя Эфраима Бауха. -
Эфраим Баух За миг до падения
Год издания: 2017 Язык: Русский Аннотация
В новый авторский сборник мастер интеллектуальной прозы Эфраим Баух включил новеллы, написанные в разные годы. Но в них – история. История страны, история эпохи. История человека – студента, молодого горного инженера, начинающего литератора. История становления, веры, разочарования…
Студент, которого готовы «послать» на Фестиваль молодежи и студентов в 1957 году, спустя 20 лет, в поезде, увозящем его из страны исхода, из СССР, как казалось – навсегда, записывает стихи:
Прощай, страна былых кумиров,
Ушедшая за перегон,
Страна фискалов без мундиров,
Но со стигматами погон.
Быть может, в складках Иудеи
Укроюсь от твоих очей
Огнем «возвышенной идеи»
Горящих в лицах палачей.
Он уехал, чтобы спустя годы вернуться своими книгами. -
Ефрем Баух «Что в имени тебе моем…»
ISBN: 978-965-7288-24-7 Год издания: 2016 Издательство: Книга-Сефер Язык: Русский Аннотация
В новой книге эссе, Эфраим Баух с присущими ему мудростью, эрудицией, мастерством продолжает размышлять и вспоминать.
Израиль и Молдова, Рим и Рига, Ахмадулина и Межиров, Пастернак и Мандельштам, Тора и Ницше…
Истинное наслаждение получит читатель, следя за свободным течение мысли и фразы крупнейшего израильского русского писателя Эфраима Бауха. -
Ефрем Баух Над краем кратера
ISBN: 978-965-7288-23-8 Год издания: 2012 Издательство: Книга-Сэфер Язык: Русский Аннотация
Судьба этого романа – первого опыта автора в прозе – необычна, хотя и неудивительна, ибо отражает изломы времени, которые казались недвижными и непреодолимыми.
Перед выездом в Израиль автор, находясь, как подобает пишущему человеку, в нервном напряжении и рассеянности мысли, отдал на хранение до лучших времен рукопись кому-то из надежных знакомых, почти тут же запамятовав – кому. В смутном сознании предотъездной суеты просто выпало из памяти автора, кому он передал на хранение свой первый «роман юности» – «Над краем кратера».
В июне 2008 года автор представлял Израиль на книжной ярмарке в Одессе, городе, с которым связано много воспоминаний. И тут, у Пассажа, возник давний знакомый, поэт и философ.
– А знаешь ли ты, что твоя рукопись у меня?
– Рукопись?..
Опять прав Булгаков: рукописи не горят. «И возвращается ветер на круги своя».