4,3

Моя оценка

В романах Мопассана, особенно в первых и лучших из них, какими являются «Жизнь» (1883) и «Милый друг» (1885), мы найдем те же, уже знакомые черты его творчества: раскрытие глубокой драматичности…
Развернуть
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века
Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

30 апреля 2024 г. 10:17

360

5 По женским т̶е̶л̶а̶м̶ головам

«Милый друг» долго пребывал в моих списках для прочтения. Я видела и театральную постановку, и экранизацию. Наконец добралась и до книги. Главный герой Жорж Дюруа – молодой человек низкого происхождения, который делает карьеру за счет женщин. Хотелось бы сказать «нализал», но нет. Если бы он был просто альфонсом, который прибился к одной дамочке и живет за ее счет, то это еще куда ни шло. Но он меняет дам как перчатки и ему глубоко наплевать, что с ними будет дальше. Прямо скажем, никакими моральными принципами он не отягощен. Талантами тоже. На протяжении всего чтения я пыталась понять, а в чем же секрет Дюруа, почему он так привлекает женщин? На первый взгляд в нем нет ровным счетом ничего, кроме смазливой мордашки. Кстати, в книге есть сравнение Жоржа с Иисусом, изображенным на…

Развернуть

Ги де Мопассан

Автор: Е. Евнина

стр. 5

Жизнь, роман

Перевод: Наталья Касаткина

стр. 25

Милый друг, роман

Перевод: Николай Любимов

стр. 213

Новеллы

Пышка, новелла

Перевод: Евгений Гунст

стр. 505

Заведение Телье, новелла

Перевод: Н. Жаркова

стр. 541

В своей семье, новелла

Перевод: В. Станевич

стр. 567

История деревенской служанки, новелла

Перевод: И. Татаринова

стр. 592

Папа Симона, новелла

Перевод: А. Ясная

стр. 609

Мадемуазель Фифи, новелла

Перевод: Н. Касаткина

стр. 617

Плетельщица стульев, рассказ

Перевод: А. Ясная

стр. 629

Лунный свет, рассказ

Перевод: Н. Немчинова

стр. 636

В полях, новелла

Перевод: М. Мошенко

стр. 641

Завещание, новелла

Перевод: Е. Брук

стр. 647

В море, новелла

Перевод: А. Чеботаревская

стр. 652

Два приятеля, новелла

Перевод: Д. Г. Лившиц

стр. 657

Дядюшка Милон, новелла

Перевод: Д. Г. Лившиц

стр. 664

Мать уродов, новелла

Перевод: А. В. Федоров

стр. 670

Он?, новелла

Перевод: М. Казас

стр. 676

Дядя Жюль, новелла

Перевод: А. Кулишер

стр. 683

Гарсон, кружку пива!.., новелла

Перевод: А. Поляк

стр. 691

Ожерелье, новелла

Перевод: Нина Дарузес

стр. 697

Нищий, новелла

Перевод: О. Холмская

стр. 705

Одиночество, новелла

Перевод: Н. Касаткина

стр. 710

Возвращение, новелла

Перевод: А. Модзалевская

стр. 715

Мадемуазель Перль, новелла

Перевод: Н. Коган

стр. 721

Буатель, новелла

Перевод: М. В. Вахтерова

стр. 736

В порту, новелла

Перевод: М. А. Салье

стр. 744

Оливковая роща, новелла

Перевод: К. И. Варшавская

стр. 752

Примечания

Автор: Е. Евнина

стр. 777

Год издания: 1970

Язык: Русский

Страниц: 792
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Тираж: 300000 экз.
Формат: 60x84/16
Иллюстрации К. Рудаков

«»

Ги де Мопассан «Милый друг»

Ги де Мопассан «Ожерелье»

Рецензии

Всего 1303

30 апреля 2024 г. 10:17

360

5 По женским т̶е̶л̶а̶м̶ головам

«Милый друг» долго пребывал в моих списках для прочтения. Я видела и театральную постановку, и экранизацию. Наконец добралась и до книги. Главный герой Жорж Дюруа – молодой человек низкого происхождения, который делает карьеру за счет женщин. Хотелось бы сказать «нализал», но нет. Если бы он был просто альфонсом, который прибился к одной дамочке и живет за ее счет, то это еще куда ни шло. Но он меняет дам как перчатки и ему глубоко наплевать, что с ними будет дальше. Прямо скажем, никакими моральными принципами он не отягощен. Талантами тоже. На протяжении всего чтения я пыталась понять, а в чем же секрет Дюруа, почему он так привлекает женщин? На первый взгляд в нем нет ровным счетом ничего, кроме смазливой мордашки. Кстати, в книге есть сравнение Жоржа с Иисусом, изображенным на…

Развернуть
KindLion

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 июня 2024 г. 15:28

64

5

Получил огромное наслаждение от чтения этой новеллы. Забавно: несколько (скажем, десять) лет назад я уже знакомился с этим произведением — слушал тогда его аудиоверсию. Так что, в общем и в целом, с сюжетом я знаком. Тогда этот рассказ, помнится, мне тоже очень понравился. Но сейчас… когда, что называется, смаковал глазами каждую фразу, когда то и дело возвращался на страницу-другую назад, чтобы ещё раз перечитать понравившиеся куски… Восторг, чистый восторг! Несколько слов о сюжете для тех, кто (вдруг) не читал. Франко-прусская война, случившаяся во второй половине девятнадцатого века. Из осаждённого пруссаками Руана, с разрешения оккупационных властей, отправляется большая карета, что-то типа омнибуса. В карете люди, пытающиеся убежать от войны. Несколько буржуа с жёнами, пару одиноких…

Развернуть

Подборки

Всего 13

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 759

Новинки книг

Всего 241