Одиночество
Ги де Мопассан
Лучшая рецензия на книгу
3 февраля 2023 г. 12:44
331
5
"Исповедь" и "Одиночество" две новеллы, которые завершают сборник Ги де Мопассан - Пышка (сборник) . Одиночество до безумия, усугубленное нервным заболеванием, об этом писатель начинает в "Исповеди"
Одиночество переполняет меня страшной тоской, одиночество в квартире, у камина, вечером. Мне кажется тогда, что я один на свете, чудовищно одинок, но окружен какими-то неопределенными опасностями, чем-то неведомым, но ужасным
и продолжает в "Одиночестве".
С тех пор, как мне стало ясно, до какой степени я одинок, мне кажется, будто изо дня в день я все глубже спускаюсь в угрюмое подземелье, стен его я не могу нащупать, конца ему я не вижу, да и нет у него, быть может, конца!
Всю жизнь Мопассан искал спасение в женщинах. Так же поступает герой первого рассказа. Господин Бадон-Лерменсе, человек…
Форма: новелла
Оригинальное название: Solitude
Дата написания: 1884
Первая публикация: 1958
Перевод: Н. Касаткина
Язык: Русский (в оригинале Французский)
Рецензии
Всего 43 февраля 2023 г. 12:44
331
5
"Исповедь" и "Одиночество" две новеллы, которые завершают сборник Ги де Мопассан - Пышка (сборник) . Одиночество до безумия, усугубленное нервным заболеванием, об этом писатель начинает в "Исповеди"
Одиночество переполняет меня страшной тоской, одиночество в квартире, у камина, вечером. Мне кажется тогда, что я один на свете, чудовищно одинок, но окружен какими-то неопределенными опасностями, чем-то неведомым, но ужасным
и продолжает в "Одиночестве".
С тех пор, как мне стало ясно, до какой степени я одинок, мне кажется, будто изо дня в день я все глубже спускаюсь в угрюмое подземелье, стен его я не могу нащупать, конца ему я не вижу, да и нет у него, быть может, конца!
Всю жизнь Мопассан искал спасение в женщинах. Так же поступает герой первого рассказа. Господин Бадон-Лерменсе, человек…
21 мая 2016 г. 17:33
549
5
Неописуемые ощущения после прочтения. Такое тонкое прикосновение к душам незнакомых автору читателей...
Сюлли Прюдом — франц. поэт И в сердце растрава, И дождик с утра. Откуда бы, право, Такая хандра?
О дождик желанный, Твой шорох — предлог Душе бесталанной Всплакнуть под шумок.
Откуда ж кручина И сердца вдовство? Хандра без причины И ни от чего.
Хандра ниоткуда, Но та и хандра, Когда не от худа И не от добра.
(Перевод Б. Л. Пастернака)