Найкращий з часів
Рэй Брэдбери
Цикл: | Гринтаунский цикл, книга №67 |
Лучшая рецензия на книгу
27 августа 2022 г. 15:33
162
5 Спойлер
Второе название рассказа звучит как «Самое прекрасное время» . Смысл этого произведения и самого названия я понимаю так: случайно встретившиеся два мечтателя, взрослый и юный, не только распалили уже существовавший в них идеализм, но и поделились с друг другом своим опытом. История начинается с того, как в провинциальном городишке США является незнакомый для всех мужчина, который представился в отеле, как Чарльз Диккенс. Знаменитый писатель? Юный мальчишка был ошарашен такой необычной встречей и буквально влюбляется в незнакомца с первой же минуты. Незнакомец, увидев реакцию мальчика, решил подыграть ему. Они начинают писать повесть о двух городах, мальчик буквально путешествует по рассказам автора, он восхищает талантом писателя. Но вскоре узнаёт, что он всего лишь писатель, который…
Форма: рассказ
Оригинальное название: The Best of Times
Дата написания: 1965
Перевод: В. Митрофанов
Язык: Украинский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 227 августа 2022 г. 15:33
162
5 Спойлер
Второе название рассказа звучит как «Самое прекрасное время» . Смысл этого произведения и самого названия я понимаю так: случайно встретившиеся два мечтателя, взрослый и юный, не только распалили уже существовавший в них идеализм, но и поделились с друг другом своим опытом. История начинается с того, как в провинциальном городишке США является незнакомый для всех мужчина, который представился в отеле, как Чарльз Диккенс. Знаменитый писатель? Юный мальчишка был ошарашен такой необычной встречей и буквально влюбляется в незнакомца с первой же минуты. Незнакомец, увидев реакцию мальчика, решил подыграть ему. Они начинают писать повесть о двух городах, мальчик буквально путешествует по рассказам автора, он восхищает талантом писателя. Но вскоре узнаёт, что он всего лишь писатель, который…
14 сентября 2015 г. 03:29
518
4.5 Не "почти что", а "верю"
Это рассказ о честном человеке, который очень хотел "примерить костюм писателя"на себя. Осознав, что пишет он"редкостно скучно,бесповоротно бездарно, а от слов твоих-ни смешка,ни слезинки,ни обиды,ни ярости"неудачливый писатель "рассыпал свой роман по Небраске, поэмы в духе Гомера раскидал по Северной Дакоте,любовными сонетами усеял Дакоту южную...Великолепное.должно быть,удобрение.Наверное,после меня там небывалые урожаи кукурузы". Это рассказ о мошеннике. который выдавал себя за Чарльза Диккенса и это ему было нетрудно, так как помнил он все диккенсовские романы-наизусть. Брэдбери вложил в уста писателя-мошенника свои литературные предпочтения:"я пожирал Толстого,упивался Достоевским; Генри Джеймс-пир, Мопассан- плотный завтрак,Флобер -вино и цыпленок на свежем воздухе!" Возможно,кто…