Julia Stuart
Отзывы о произведении Тауэр, зоопарк и черепаха — стр. 7
16 марта 2016 г. 20:31
88
4
Я ожидала чего-то наподобие комедии, в которой смотритель зоопарка будет пытаться найти общий язык с животными и это всё написано с юмором, а получила легкую, грустную книгу. Муж и жена, прожившие много лет вместе внезапно расходятся, уходит она. Трагедия, которая должна была бы их объединить, наоборот разводит по разных сторонам. А мораль этому такова: необходимо разговаривать. Все мы люди, испытываем одни и те же эмоции: радость, горе, любовь, ненависть, боль, счастье и т.п. Но по-разному их показываем или вообще держим всё внутри себя. И далеко не означает, что если человек молчит или не льёт слёзы, то ему не больно. Возможно, ему намного больнее, но он это скрывает. Нужно уметь разговаривать. Вот просто сесть наедине друг с другом и завести разговор о наболевшем. Может другой человек…
24 марта 2016 г. 09:31
47
4
Давайте начнем с главного. ЭТА КНИГА НЕВЕСЕЛАЯ. СОВСЕМ НЕВЕСЕЛАЯ! ЭТО ГРУСТНАЯ КНИГА! Вот именно так, капсом и с диким желанием предупредить всех, кто поведется на обложку и в минуту душевной невзгоды возьмет в руки эту книгу, чтобы отвлечься от дурных мыслей. Эта книга способна, при определенном стечении обстоятельств, усугубить вашу меланхолию и загнать в депрессию. Не ждите от нее чего-то в духе Даррелла или Хэрриота. Животных здесь немало, но относятся в большинстве случаев к ним так, что радости вам на душе это не прибавит. Так что делайте осознанный выбор и не думайте, что это развлекательное чтение для пляжа.
Но не смотря на то, что эта книга оказалась совсем не тем, что я от нее ожидала, не могу назвать ее плохой. Несомненно, автор щедр на косяки, повторы, занудства и…
19 марта 2016 г. 20:01
42
3
Не такого я ожидала от книги, когда брала ее читать. Я ждала легкой забавной книги, когда она дарит счастье и радость, а не книгу пропитанную грустью и горечью.
Своим построением книга чем-то напоминала любимую мною "Реальную любовь" — истории нескольких людей, связанных между собой, неуловимо или явно переплетающихся и рисующих завораживающую картину судеб. Только тут почти не было забавного и смешного, большинство историй были грустными и горькими, что для читателя, ожидающего совсем иного, не самое приятное открытие.
Возможно восприятие связанно именно с ожиданиями от книги, а может все же и автор перестарался выписывая свою историю. Потому что столько разговоров о смерти, в том числе и важной для одной из сюжетных линий (но при этом о ней можно было бы написать иначе, не выдавливать ее…
11 апреля 2016 г. 20:26
29
1
Я купилась на "про Англию" и красивую обложку. Думала, что будет английский юмор и какие-нибудь забавные исторические факты. Но получила унылое произведение с кучей неинтересных и несмешных героев (в них можно даже немного запутаться - их очень много). Поступки героев должны быть забавными, но они кажутся какими-то несуразными (в самом начале будет про собирание дождя - далее в таком же духе). Вторую книгу про "Пирог" с красивой обложкой я не возьмусь читать: мне хватило безудержного веселья.
~собери их всех: дуэль.
4 июня 2016 г. 09:44
28
4 Жизнь - она такая...
Не скажу, что книга тяжелая, но, все же, грустная. Причем не светлой грустью. А очень даже реалистичной. С хорошей дозой тонкого английскго юмора. Очень порадовали экзотические зверюшки, так и тянулась рука погуглить, как же они выглядят на самом деле. Особенно "главный друг" Главного героя - бородатая свинья.
Общее впечатление - весьма неплохо, но на любителя.
12 марта 2016 г. 07:49
20
3
Прочитав описание и посмотрев на обложку, я ожидала от книги легкого юмора, незатянутое повествование и нечто необычное. Начинается все довольны интересно: бифитер, который коллекционирует дождь, его жена, работающая в бюро находок. А потом это все приедается. В книге очень много животных и слишком штампованных шуток по этому поводу. В принципе, для разнообразия почитать можно.
9 марта 2016 г. 11:48
16
3.5
множество людей и множество животных и птиц в этой книге, милые чудачества и сумасбродные привычки и поступки... надеюсь в английском варианте книга милая и с юмором, а некоторая тяжеловесность рассказа, часто повторяемые штампы, скомканность фраз - это погрешности не вполне удачного перевода. рассказ о жизни бифитеров Тауэра изобилует забавными эпизодами, неизбежными в ситуациях, когда люди долгое время живут бок о бок в практически закрытом пространстве, постоянно подвергающемся набегам множества туристов. также в книге много курьезных случаев из жизни бюро находок лондонского метрополитена, что только не забывают люди в метро :)
28 марта 2016 г. 23:10
37
5
Эта книга... Она обманчива и ее впечатление просто чрезвычайно не соответствует ее жизнерадостной обложке. Название, кстати соответстует, не сначала все таки другое оно вызвало у меня впечатление.
В связи с этим я немного подрастроился... Ну конечно же, эта книга, которую мне посоветовали по теме "избавит от уныния", чрезвычайно погруженна в унылый мир, здесь нет места ни радости, ни улыбкам. Какой то механический мир, герои которого начинают проглатывать свои проблемы и держать их в себе Бальтазар Джонс... Герой, которого я не совсем понимал, к концу прочтения книги, оказался близок мне по темпераменту и поведению и это сходство в итоге и стало тем самым ключом, которую открыла дверь из моего пространства уныния и непросвета. Однако просветление можно найти и у других героев.
В целом…
27 января 2016 г. 15:44
50
4.5
Если вам вдруг захочется истории, в которой намешано очень много всего, то вам сюда :) Здесь есть бифитеры - гвардейцы, охраняющие Тауэр, черепаха, которой 181 год, капеллан, сочиняющий эротические романы и пылающий страстью к прекрасной хозяйке таверны, есть смотритель воронов и эти самые вороны в достаточном количестве, есть бюро находок лондонского метро, есть самые разные люди, которые живут, любят, надеются, верят, работают, плачут и смеются. А так же пропавшие пингвины, жирафы, комодский дракон, сахарная летяга, кольцехвостые кукусы, странствующий альбатрос, этрусская землеройка, неразлучники, обезьянки, россомаха, бородатая свинья и так далее, и так далее. Эта книга веселая и грутсная одновременно. В ней масса смешных и милых моментов, но постоянно присутствует какая-то легкая…
20 марта 2016 г. 14:14
43
4
Когда я увидела на библиотечной полке эту книгу, меня сбили с толку две вещи: веселенькая обложка и фраза из некой газетной рецензии: "Роман, в котором есть все - и смех, и слезы, а абсурд". Прочитав треть книги, я пришла к выводы, что автор процитированной рецензии либо читал этот роман по диагонали, либо только отдельные куски, потому что "и смех" в нем совсем не на первом месте. Мне эта история напомнила грустного клоуна, который падает и плачет, а зрители смеются, потому что он такой нелепый, ну и клоун же - так что положено смеяться.
На самом деле это история о пожилой паре, которые никак не могут справиться со своей скорбью о поздно родившемся и рано умершем сыне. Всё остальное - бытовая и историческая изнанка Тауэра, внезапно созданный в нем зверинец, будни старейшего бюро находок…