3,7

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

21 июля 2016 г. 21:08

102

4

Какая… необычная поэма. С таким Октавианом я сталкиваюсь впервые. Как и с таким правителем, пожалуй, тоже. СПОЙЛЕРЫ. Приходя к власти, он творил преступления. Завоевав ее, начал прощать. От усталости и разочарования – готов даже отдать. Вокруг него два верных друга и женщина-сирота, дочь убитого им отца. Все плетут интриги. Дочь – хитрая стерва. По ее мнению, заслужить любовь можно только кровью. Когда счастье и власть сами ложатся в руки – она негодует. Можно было бы уважать дочерний долг, если бы в финале она не склонилась целовать подол тоги Цезаря за его разумные милости. Цинна хотя бы задумывался о том, что куда-то не туда пошло его благородство. На судьбы мира (Рима) ему точно плевать. Он подымает заговорщиков ради своих сердечных планов, риску их жизнями без зазрения…

Развернуть

Форма: пьеса

Оригинальное название: Cinna ou la Clémence d'Auguste

Дата написания: 1641

Перевод: Михаил Лозинский

Язык: Русский (в оригинале Французский)

Рецензии

Всего 2

21 июля 2016 г. 21:08

102

4

Какая… необычная поэма. С таким Октавианом я сталкиваюсь впервые. Как и с таким правителем, пожалуй, тоже. СПОЙЛЕРЫ. Приходя к власти, он творил преступления. Завоевав ее, начал прощать. От усталости и разочарования – готов даже отдать. Вокруг него два верных друга и женщина-сирота, дочь убитого им отца. Все плетут интриги. Дочь – хитрая стерва. По ее мнению, заслужить любовь можно только кровью. Когда счастье и власть сами ложатся в руки – она негодует. Можно было бы уважать дочерний долг, если бы в финале она не склонилась целовать подол тоги Цезаря за его разумные милости. Цинна хотя бы задумывался о том, что куда-то не туда пошло его благородство. На судьбы мира (Рима) ему точно плевать. Он подымает заговорщиков ради своих сердечных планов, риску их жизнями без зазрения…

Развернуть
Mary-June

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 февраля 2012 г. 10:39

66

3

В отличие от "Сида" и "Горация" эта пьеса оставила меня равнодушной. При чтении было впечатление, что все герои сами не свои и не на своем месте. Конечно, театр классицизма предполагает соблюдение условностей, но гений художника их преодолевает и оборачивает себе на пользу. Тут этого не произошло. Развязка, на мой взгляд, недостоверная - слишком уж быстро меняются чувства героев. В данном случае соблюдение единства времени убило всякое правдоподобие. Некоторые сцены с Августом привлекли мое внимание, так как я решила, что его попытка уйти в отставку и то, что он советуется с двумя своими приближенными, - это тонкая политическая игра и попытка выведать их намерения... А он, оказывается, "на самом деле". В общем увидеть тонкого и коварного политика не удалось. Эмилия на протяжении всей…

Развернуть

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241