Больше историй

7 ноября 2013 г. 02:35

510

О всемогущем стиле Томаса Манна

Прихожу к преподавателю немецкого и говорю: я тут посмотрела фильм, теперь могу сказать "У меня ядовитая кровь" и "Я в союзе с Сатаной".
- Ну-ка скажи-ка, - заинтересовалась препод. - В смысле, что за фильм?
- "Доктор Фаустус", экранизация.
Далее последовали впечатления от фильма и его первоосновы. Потом я неосторожно упомянула, что решила подступиться к Манну в оригинале...
Имелись в виду новеллы, конечно, поскольку бредом величия относительно своего уровня владения вторым языком не страдаю. Если мне по-русски приходилось в "Фаустусе" отдельные фразы 5 раз перечитывать, что же будет с оригиналом? Это ведь отнюдь не Цвейг, которого читают чуть ли не все изучающие дойче шпрахе. Как в оригинале Манна выглядят такие прекрасные слова и выражения, как "споспешествовать", "тьфу, песья кровь" или "взойти в твориле суемудрия" я, честно говоря, боюсь себе представить. Авторитет Соломона Апта, крайне чтимого и ранее, после чтения этого перевода взлетел на какую-то недосягаемую уже высоту. Под ним пролетают спутники, над ним расстилается бесконечное небо. Таким переводчиком я не буду никогда, у меня не настолько всепоглощающий... commitment.
Однако у преподавателя, видно, было иное мнение насчет моего бреда величия.
- Ты там поосторожнее, - изрекла она. - "Доктора Фаустуса" даже немцам читать тяжело.

...Ну, ничего, Томас Манн. Перефразируя Цейтблома - "есть книги, которые трудно читать, но невозможно покинуть" :)

Ветка комментариев


Имхо Томас Манн — немецкий Достоевский. Не в плане сюжетов и проблем, а в плане понимания и передачи национального™ духа™. Потому и язык должен быть соответствующий. Совсем немецкий, как у тех — совсем русский, со всеми наворотами.


Ага. Я читала где-то, что Адриан - воплощение того самого немецкого духа, поскольку одновременно теолог, математик и музыкант.
Мне Достоевский вспоминался во время студенческих разговоров:
- Русские... обладают глубиной, но не формой. Западная молодежь - формой, но не глубиной. То и другое есть только у нас, немцев.
Сказал как отрезал.