Одним писателям двойная фамилия досталась от их предков, другие же сами образовали ее различными способами, чаще всего присоединив к своей родовой фамилии вымышленный псевдоним. Для нас фамилия и псевдоним слились в одно, и теперь мы знаем этих писателей именно под двойной фамилией.
Большинство испанцев и испанских латиноамериканцев, как правило, имеют двойные фамилии - от отца и матери.
P.S. Одно время на двойные фамилии была даже мода, которая появилась с началом XIX века и продолжилась в веке XX.
ISBN: | 978-5-08-004882-1 |
Год издания: | 2012 |
Издательство: | Детская литература |
Серия: | Школьная библиотека |
Язык: | Русский |
Михаил Евграфович Салтыков подписывал свои ранние произведения псевдонимом Николай Щедрин, который потом присоединился к его фамилии, и теперь мы знаем этого писателя как Салтыкова-Щедрина.
jump-jump 29 октября 2017 г., 16:30
ISBN: | 5871060307 |
Год издания: | 1993 |
Издательство: | Бизнес-Информ |
Серия: | Библиотека старинного любовного романа |
Язык: | Русский |
Следуя традиции, распространенной среди спиритов, Вера Ивановна Крыжановская утверждала, что её романы были продиктованы ей духом английского поэта Джона Уилмота, графа Рочестера, верившего в посмертное существование души на земле. Отсюда и её псевдоним, который она ставила на произведениях рядом со своей фамилией.
jump-jump 29 октября 2017 г., 17:44
ISBN: | 5-17-029676-2, 5-9660-1414-0 |
Год издания: | 2005 |
Издательство: | АСТ, Люкс |
Серия: | Великая судьба России |
Язык: | Русский |
Писатель Алексей Силыч Новиков, много писавший о жизни моряков, украсил свою фамилию словом, напоминающим о море - Прибой. И теперь все мы его знаем под фамилией Новиков-Прибой.
jump-jump 29 октября 2017 г., 16:32
ISBN: | 978-5-486-03678-1 |
Год издания: | 2010 |
Издательство: | Мир книги |
Язык: | Русский |
Талантливый писатель, большой знаток жизни Урала и Сибири Дмитрий Наркисович Мамин, в 80-е годы XIX века писавший под псевдонимом Сибиряк, стал знаменитым как Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк.
jump-jump 29 октября 2017 г., 16:35
ISBN: | 978-5-699-90130-2 |
Год издания: | 2016 |
Язык: | Русский |
Антуан де Сент-Экзюпери получил свою двойную фамилию от предков.
О роде Сент-Экзюпери упоминается в исторических хрониках еще XVIII столетия. Члены старинного графского рода служили Франции и королю.
Де - аристократическая приставка к фамилии.
jump-jump 29 октября 2017 г., 16:42
Испанский писатель и журналист Артуро Перес-Реверте унаследовал от отца не только двойную фамилию, но и любовь к путешествиям.
jump-jump 29 октября 2017 г., 16:47
ISBN: | 978-5-699-38717-5 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Эксмо |
Язык: | Русский |
Писательница Гарриет Бичер в 1836 вышла замуж за профессора богословия Стоу и стала Бичер-Стоу.
jump-jump 29 октября 2017 г., 17:41
ISBN: | 5-7516-0558-6 |
Год издания: | 2006 |
Издательство: | Текст |
Серия: | Проза еврейской жизни |
Язык: | Русский |
Настоящее имя писателя Исаак (Ицхок, Айзек) Зингер. Он писал новости, фельетоны, заметки и рассказы под псевдонимами Варшавский, Сегал и Башевис.
Позже один из псевдонимов Башевис (дословно «сын Башевы») появился рядом с настоящей фамилией.
jump-jump 29 октября 2017 г., 19:20
ISBN: | 978-5-699-69992-6 |
Год издания: | 2014 |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Зарубежная классика |
Язык: | Русский |
Его фамилия при рождении была просто Бульвер, а Эрл и Литтон — это средние имена. В 1844 году получил титул барона Литтона, и с тех пор его фамилия официально стала Бульвер-Литтон.
jump-jump 30 октября 2017 г., 17:25
Год издания: | 1910 |
Издательство: | Санкт-Петербург Копейка |
Серия: | Русская библиотека . Кн. 5. |
Язык: | Русский |
Писателю при рождении было дано еврейское имя Натан, при крещении в подростковом возрасте — имя Владимир и отчество Германович. Псевдоним «Н. А. Тан» образован от имени Натан. Впоследствии Богораз стал употреблять псевдоним «Тан» с настоящим именем и/или фамилией.
jump-jump 30 октября 2017 г., 18:36
Год издания: | 1983 |
Издательство: | Таврия |
Серия: | Библиотека "Таврия" |
Язык: | Русский |
В 1892 году в «Тамбовских губернских ведомостях» был опубликован первый прозаический опыт Сергея Николаевича Сергеева «Кочетовская плотина». В это время он прибавляет к своей фамилии псевдоним Ценский, который взят писателем от названия реки Цны, на берегах которой прошло его детство
jump-jump 29 октября 2017 г., 17:49
ISBN: | 978-5-9985-0589-8 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Азбука |
Серия: | Азбука-классика (pocket-book) |
Язык: | Русский |
Леопольд фон Захер-Мазох первую часть фамилии унаследовал от отца Леопольда Захера, а вторую часть - от дедушки, отца матери, профессора и тогдашнего ректора Львовского университета Франца фон Мазоха.
jump-jump 30 октября 2017 г., 17:20
ISBN: | 978-5-17-102685-1 |
Год издания: | 2017 |
Издательство: | АСТ |
Серия: | Школьное чтение |
Язык: | Русский |
В журнале «Русское богатство» Николай Михайловский впервые напечатал свою повесть «Детство Тёмы», подписав псевдонимом «Н. Гарин».
Позже псевдоним Гарин присоединился к фамилии Михайловский.
jump-jump 29 октября 2017 г., 18:01
ISBN: | 978-5-4224-0203-8 |
Год издания: | 2010 |
Издательство: | Книжный клуб «КниговеК» |
Язык: | Русский |
Павел Иванович Мельников однажды одну статью в "Нижегородских губернских ведомостях" подписал именем Андрей Печерский, так как жил в доме Андреева на Печерской улице. Позже стал подписываться беря псевдоним в скобки: Мельников (Печерский). Затем скобки раскрылись, появилась соединительная черточка, и фамилия стала двойною: Мельников-Печерский.
jump-jump 29 октября 2017 г., 16:52
ISBN: | 5-265-02655-Х |
Год издания: | 1991 |
Издательство: | Олимп, Советский писатель. Москва |
Язык: | Русский |
Александр Константинович Шеллер, писавший под псевдонимом А. Михайлов, известен как Шеллер-Михайлов
jump-jump 29 октября 2017 г., 18:08
ISBN: | 978-5-94282-443-3 |
Год издания: | 2008 |
Издательство: | ОГИ (Объединенное Гуманитарное Издательство) |
Язык: | Русский |
Татьяна Львовна Щепкина-Куперник
Первую часть фамилии от прадеда - известного актёра Михаила Щепкина. Вторая часть - фамилия отца - видного киевского адвоката Л. А. Куперника.
jump-jump 30 октября 2017 г., 17:48
Год издания: | 1983 |
Издательство: | Маяк |
Серия: | Морская библиотека |
Язык: | Русский |
С 1830 года, сначала без имени, а потом — под псевдонимом Марлинский в журналах все чаще и чаще стали появляться повести и рассказы Александра Бестужева.
Позже псевдоним Марлинский присоединился к фамилии Бестужев.
jump-jump 29 октября 2017 г., 17:55
Год издания: | 1986 |
Издательство: | Детская литература. Москва |
Язык: | Русский |
Сергей Михайлович Степняк-Кравчинский.
Кравчинский - настоящая фамилия, присоединен псевдоним Степняк.
jump-jump 30 октября 2017 г., 18:26
ISBN: | 978-5-9268-2023-9 |
Год издания: | 2016 |
Издательство: | Речь |
Серия: | Любимая мамина книжка |
Язык: | Русский |
Русский писатель Иван Сергеевич Соколов-Микитов родился с фамилией Соколов.
Печататься начал в 1912 году и чтобы его не путали с другими Соколовыми, известный своими описаниями русской природы он к своей настоящей фамилии добавил прозвище, данное в деревне их семье по имени деда, дьякона Никиты. Иван сергеевич стал подписываться Соколов-Микитов.
jump-jump 29 октября 2017 г., 18:31
ISBN: | 978-5-91678-028-4 |
Год издания: | 2009 |
Издательство: | Ломоносов |
Серия: | История. География. Этнография |
Язык: | Русский |
Ольга Семенова-Тянь-Шанская фамилию получила от отца, который приписку «Тян-Шанский» к своей фамилии Семенов получил, когда посетил Тян-Шанские горы (в современном написании — Тянь-Шаньские).
jump-jump 30 октября 2017 г., 18:00
Комментарии
А как-же Александр Макколл-Смит ? :)
Подборка в процессе наполнения.
Вам большое спасибо за предложение "кандидата" в подборку. Сейчас добавлю.
А вот на счет Джона Диксона Карра не уверена, Диксон относится к имени или фамилии?
Насколько я понимаю фамилия - Карр, но сомнения у меня есть, поэтому уточню.
вот и у меня так-же...
Габриэль Гарсиа Маркес должен подойти?
И Тадеуш Доленга-Мостович
И Елизавета Кузьмина-Караваева
Большое вам спасибо! Всех трех добавила.
Вам бы испанцев и испанских латиноамериканцев отдельно обговорить. У них по правилам двойные фамилии - от отца и матери. Или их всех тогда добавлять надо.
Большое спасибо вам за важное уточнение. Оговорила это в содержании к подборке.
Есть ещё психолог Ирина Малкина-Пых. Может, подойдёт?))