Mise en abyme
Здесь я собираю произведения, в которых есть рекурсия, где сюжет строится по принципу матрешки.
Википедия объясняет:
Mise en abyme (букв. с фр. «помещённая в бездну»; рус. мизанаби́м) или принцип матрёшки — рекурсивная художественная техника, известная в просторечии как «сон во сне», «рассказ в рассказе» и т.д.
Термин пришёл из средневековой геральдики, где французским словом abyme обозначался миниатюрный герб в центре герба. Mise en abyme означало «поместить геральдический элемент в центр герба». В современном значении метонимического воспроизведения фигуры внутри себя самой этот геральдический термин впервые употребил в начале XX века писатель Андре Жид.
Что я ищу:
✔ Рассказ о писателе, который пишет рассказ (перекликающийся с тем, в котором он персонаж!).
✔ Рассказ в рассказе, при условии, что их сюжеты похожи друг на друга.
✔ Книгу, персонажи которой читают книгу, в которой они персонажи.
✔ Сложно устроенные «литературные шкатулки», построенные по принципу матрёшки, когда одна реальность раскрывается через другую (при условии, что эти реальности схожи).
О путанице в понятиях:
— Схожие понятия
• Рекурсия — то же самое, что mise en abyme, используется во многих областях знаний, может описывать в т.ч. литературные произведения; это ситуация, когда объект является частью самого себя.
• Докучная сказка — сказка с бесконечной рекурсией, в которой многократно повторяется один и тот же фрагмент текста.
• Порочный круг — логическая ошибка или уловка, при которой утверждение выводится из самого себя, обычно через несколько промежуточных утверждений.
• Self-insertion — сравнительно редкое явление в литературе, когда автор вводит себя самого в качестве персонажа своего произведения (не путать с автобиографией). В рамках этой подборки считается частным случаем мизанабима, но в литературоведении это явление пока чётко никуда не «подшито».— Более широкие понятия
• Метапроза, метаповествование, metafiction — более широкое понятие; повествование о повествовании, т.е. автор книги не позволяет читателю забыть, что у него в руке книга, искусственно созданный кем-то объект.
• Обрамление, frame story — вид композиции. Более широкое понятие, чем mise en abyme, но является необходимым условием для использования этого приема.
• Рассказ в рассказе, story within a story — более узкое понятие, чем обрамление, но всё ещё более широкое, чем mise en abyme.
• Шкатулочный роман — также более широкое понятие; рассказ о рассказывании историй. Если эти истории тесно связаны с их рассказчиками, можно говорить об использовании приема mise en abyme.— Похожие понятия из других областей знаний
• Эффект Дросте — понятие из живописи, не связано с литературой; этот эффект можно наблюдать, встав между двумя зеркалами; это частный случай техники mise en abyme.
• Самоподобие, self-similarity, самореференция — практически то же самое, что mise en abyme в литературе, но не в литературе.
Год издания: 2014
Серия: Интеллектуальный бестселлер
Год издания: 2009
Серия: Pocket book
Роман о том, как писательница Брайони Толлис пишет роман о событиях, которые так и не смогли произойти в реальной жизни. Брайони размышляет о роли писателя, который как Бог в своей книге и творит судьбу персонажей, и приходит к выводу, что реальная правда для сюжета не имеет большого значения.
natasha1337 3 мая 2016 г., 22:37
Год издания: 2015
Серия: Библиотека всемирной литературы
В «Илиаде» троянка Елена на своей вышивке изобразила события Троянской войны (содержание поэмы).
natasha1337 30 апреля 2016 г., 23:55
Год издания: 1986
В последней песне «Рамаяны» главный герой, Рама, встречает в лесу своих сыновей, которые пропевают ему отрывки из начала «Рамаяны».
natasha1337 30 апреля 2016 г., 23:58
Год издания: 2011
Серия: Зарубежная классика
В средневековых книгах («Декамерон», «Кентерберийские рассказы») множество рассказов либо сказок зачастую нанизаны на единую рамочную историю.
Еще один рассказ о рассказах. В «Кентерберийских рассказах» герой по имени Джеффри Чосер рассказывает худшие истории этой книги [...]. Почему автор первой по-настоящему прекрасной поэмы на английском языке представил себя в столь темном свете? Источник (англ.)
natasha1337 30 апреля 2016 г., 23:59
Год издания: 2015
Серия: 100 главных книг (покет)
Это произведение также является примером «литературной шкатулки» эпохи романтизма.
natasha1337 1 мая 2016 г., 00:06
Год издания: 1958
Серия: Библиотека китайской литературы
Принцип матрёшки был хорошо известен китайским авторам, в частности, автору романа «Сон в красном тереме».
natasha1337 1 мая 2016 г., 00:07
Год издания: 2015
Серия: Классика в школе. Новое оформление
Главный герой «Отрочества» рассуждает, запутавшись в собственной рефлексии:
Я не думал уже о вопросе, занимавшем меня, а думал о том, о чём я думал. Спрашивая себя: о чём я думаю? — я отвечал: я думаю, о чём я думаю. А теперь о чём я думаю? Я думаю, что я думаю, о чём я думаю, и так далее.
natasha1337 1 мая 2016 г., 00:17
Комментарии
Как программист по образованию, смею предположить, что в Маленьком принце нет рекурсии, а представленный отрывок - всего лишь цикл. Таким образом это произведение не подходит в эту подборку.
Во 2-м томе "Дон Кихота" есть персонажи, которые ищут встречи с героем, ибо прочитали 1-ый том о его подвигах. Сам Сааведра обосновывает необходимость написания 2-ого тома ещё и тем, что некий Авельянеда издал продолжение истории, чем он, естественно, доволен не был, а посему весьма жёстко расправляется с автором Лжедонкихота уже в своём тексте.
В части про Дуньязадиаду книги "Химера" Джона Барта описываются весьма запутанные отношения автора с персонажем. Собственно эти отношения и формируют текст.
"Новый придорожный аттракцион" Роббинса сначала содержит информацию о действующих лицах, потом рассказчик возникает рядом с героиней в одной комнате, затем автор признаётся, что он один из персонажей, причём самый скучный, и дальше пишет хронику от себя, не пытаясь подстроиться под стиль других персонажей - выходит, надо заметить, отвратительно рефлексивно и заискивающе. В конце остаётся неизвестным откуда вообще взялась эта рукопись. Книга-пустышка.
Думаю, можно добавить "Слепого убийцу" , там идет повествование одной истории, в которой рассказывают другую историю и при этом присутствует действие "сейчас", это уже третья история, но на самом деле там все сложнее)
Я тоже вышла на эту подборку, к сожалению, уже после создания моей. Там очень много слабо относящегося к теме, т.е. она скорее про обрамление как художественный прием, а не рекурсию как его вид, просто автор поставил перед собой другую задачу. Так что не думаю, что наши подборки взаимоисключающие, очень уж разные акценты.
В Песнь Сюзанны Кинг появляется в одном из местных миров в "роли самого себя", пишущего "Темную башню" и встречается с героями данного цикла, которые говорят ему, чтобы он продолжал его писать... Но это не "матрешка", это сумасшествие 8)
Рискну предложить Ян Потоцкий "Рукопись, найденная в Сарагосе" и Гранже "Пассажир"